Shell Tuck Stitching
13
(Shell Tuck Stitch)
The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace-like) edge
on a lightweight fabric.
1. Set the pattern selection dial to 13.
2. Use a tighter thread tension than normal.
3. At a slow speed, sew the fabric on the bias, placing it under the
presser foot so that the straight stitches are sewn on the seamline
and the zigzag stitches are sewn slightly over the folded edge.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Puntada ondas
Número de puntada
13
(Puntada ondas)
La puntada ondas puede usarse para coser una puntilla (como encaje)
en un tejido fino.
1. Ponga el selector de puntadas en 13.
2. Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión de hilo que
en condiciones normales.
3. Cosa lentamente el tejido en el sesgo, situándolo debajo del
prensatelas de tal forma que las puntadas rectas se cosan en la
línea de la costura y que las puntillas de las puntadas zigzag sobre-
pasen ligeramente el borde doblado.
29
Pattern
Point picot
13
(Point picot)
Utiliser ce point pour réaliser une lisière à picot (semblable à de la
dentelle) sur un tissu léger.
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur 13.
2. La tension du fil supérieur doit être légèrement plus forte que
la normale.
3. Coudre lentement le tissu sur le biais après l'avoir placé sous le
pied-de-biche de sorte que la machine puisse coudre des points
droits sur la ligne de couture et des points zigzag légèrement
au-dessus du bord replié.
Ponto concha
13
(Ponto concha)
O ponto concha pode utilizar-se para dar efeitos ondulados na bor dadé
tecidos levese finos.
1. Coloque o seletor de pontos em 13.
2. Utilize uma tensão da linha superior maior do que o normal.
3. A baixa velocidade, costure o tecido em viés, colocando-o debaixo
do calcador de forma que os pontos reto sejam efetuados na costura
(de união) e os pontos ziguezague apanhem levemente a borda do-
brada.
Modèle
Nº do ponto