Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Balancement, Vibrations et Sons Apaisants
Schaukelbewegung, beruhigende Geräusche und sanfte Schwingungen
Schommelbewegingen, rustgevende geluidjes en kalmerende trillingen
Oscillazioni, suoni rilassanti e vibrazioni calmanti Balanceo, sonidos relajantes y suaves vibraciones
Gyngebevægelser, beroligende lyde og rolige vibrationer Balanços, sons e vibrações relaxantes
Keinunta, rauhoittavat äänet ja värinä Gyngebevegelser, beroligende lyder og avslappende vibrering
Gungrörelse, lugnande ljud och vibrationer Αιώρηση, Χαλαρωτικοί Ήχοι & Δόνηση
Main Power Switch
Interrupteur principal
Hauptschalter
Aan/uit-knop
Leva di attivazione principale
Interruptor principal
Tænd/sluk-knap
Interruptor de ligação principal
Päävirtakytkin
Hovedbryter
Huvudströmbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας
Ana Güç Düğmesi
Главен бутон за включване
Music/Volume Switch
Bouton Musique/Volume
Musik-/Lautstärkeregler
Muziek- en volumeknop
Leva musica/volume
Selector de música/volumen
Musik/lydstyrke-knap
Interruptor de Música/Volume
Musiikin/äänenvoimakkuuden valitsin
Musikk- og volumbryter
Musik-/volymkontroll
Διακόπτης Μουσικής/Έντασης Ήχου
Müzik/Ses Düğmesi
Бутон за музика/сила на звука
Swing Mode
•
Place your child in the seat and secure properly.
Hint: You can turn the toy bar back when placing baby in the seat.
•
Slide the main power switch ON. The power L.E.D. turns ON
•
Slide the swing speed/power switch ON
•
Give the seat a light push to start the swinging motion.
•
Adjust the swing speed/power switch to the desired swing motion setting.
Salıncak Hareketi, Rahatlatıcı Sesler, Sakinleştirici Titreşimler
Люлеене, успокояващи звуци и спокойни вибрации
Swing Speed/Power Switch
Interrupteur/sélecteur de vitesse de la balancelle
Schaukelgeschwindigkeit-/ Ein/Aus-Schalter
Snelheidsknop
Leva velocità/attivazione
Selector de velocidad/encendido del columpio
Gyngehastighed/afbryder-knap
Interruptor de ligação/velocidade do baloiço
Keinun nopeussäädin/virtakytkin
Gyngehastighet / av/på-bryter
Hastighetskontroll/strömbrytare
Ταχύτητα Αιώρησης/Διακόπτης Λειτουργίας
Salıncak Hızı/Güç Düğmesi
Бутон за включване на скоростите за люлеене/
Бутон за включване
.
.
Hints:
-
After turning on power, this product may not swing unless there is a child
in the seat.
-
As with most battery-power swings, a heavier child will reduce the amount
of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best
for a smaller child while the higher setting works best for a heavier child.
-
If the low setting provides too much swinging motion for your child, try
placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of
the blanket drape down while swinging.
-
If swinging stops while using a lower setting, try a higher setting. Give the
seat a light push to start the swinging motion again.
-
Vibrations will not work in swing mode. To use calming vibrations, follow the
instructions in the previous section to convert the product to seat mode.
•
To turn off swinging, slide the swing switch off
Music
•
Slide the music/volume switch to ON with low volume
volume
or OFF
.
Swing and Music
•
To turn off swinging and music, slide the main power switch OFF
L.E.D. turns OFF.
Mode Balancelle
•
Mettre l'enfant dans le siège et l'attacher en toute sécurité.
Conseil : afin de placer l'enfant plus facilement, faire pivoter la barre de jouets.
•
Glisser l'interrupteur principal sur MARCHE. Le voyant de fonctionnement
s'allume
.
•
Glisser l'interrupteur/sélecteur de vitesse de la balancelle sur MARCHE
•
Gentiment pousser le siège pour amorcer le balancement.
•
Glisser l'interrupteur/sélecteur de vitesse de la balancelle sur le réglage souhaité.
Conseils :
-
Quand le produit est mis en marche, il se peut qu'il n'y ait pas de
balancement s'il n'y a pas d'enfant dans le siège.
-
Comme avec la plupart des balancelles alimentées par piles, le balancement
sera freiné si l'enfant est lourd, quel que soit le réglage. En règle générale,
le réglage "lent" convient mieux à un petit enfant et le réglage "rapide" à un
enfant plus lourd.
-
Si le réglage lent produit un balancement trop rapide pour l'enfant,
réessayer en plaçant l'extrémité d'une couverture sous l'enfant et laisser
pendre l'autre extrémité.
-
Si le balancement cesse avec un réglage lent, essayer le réglage au-dessus.
Gentiment pousser le siège pour relancer le balancement.
-
Les vibrations ne fonctionnent pas en mode balancelle. Pour activer les
vibrations apaisantes, suivre les instructions de la section précédente pour
passer en mode siège.
•
Glisser l'interrupteur/sélecteur de vitesse de la balancelle sur arrêt
éteindre le balancement.
Musique
•
Glisser le bouton musique/volume sur MARCHE à volume faible
MARCHE à volume fort
Balancement et Musique
•
Glisser l'interrupteur principal sur ARRÊT
musique. Le voyant de fonctionnement s'éteint.
35
.
, ON with high
ou ARRÊT
.
pour éteindre le balancement et la
. The power
.
pour
,