Seat Mode
•
Place your child in the seat and secure properly.
•
Slide the vibration switch ON
Mode siège
•
Mettre l'enfant dans le siège et l'attacher correctement.
•
Glisser le bouton de vibrations sur MARCHE
Sitzmodus
•
Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz und schnallen Sie es sicher an.
•
Stellen Sie den Schwingungsschalter auf EIN
Stoelstand
•
Plaats uw kind in het stoeltje. Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit.
•
Zet de aan/uit-knop van het trilkastje op AAN
Modalità seggiolino
•
Posizionare il bambino nel seggiolino e agganciare il sistema di bloccaggio.
•
Spostare la leva vibrazioni su ON
Posición hamaca
•
Sentar al niño en la hamaca y colocarle los cinturones de seguridad.
•
Poner el interruptor de la unidad de vibraciones en la posición de encendido
o apagado
.
or OFF
.
ou ARRÊT
.
oder AUS
.
of op UIT
.
o OFF
.
Sædeindstilling
•
Anbring barnet i sædet, og spænd det korrekt fast.
•
Stil vibrationsknappen på tændt
Modo cadeira de descanso
•
Colocar a criança no assento e prender os cintos convenientemente.
•
Mover o interruptor de vibrações para LIGAR
Käyttö istuimena
•
Pane lapsi istuimeen ja kiinnitä kiinnitysvyöt.
•
Käännä värinäkytkin
-asentoon (päällä) tai
Setemodus
•
Sett barnet i setet og fest ordentlig.
•
Skyv vibrasjonsbryteren til PÅ
Stolläge
•
Placera barnet i sitsen och spänn fast det säkert.
•
Skjut vibrationskontrollen till PÅ
Καθισματάκι
•
Βάλτε το μωρό στο κάθισμα και ασφαλίστε το ανάλογα.
•
Μετακινήστε το διακόπτη δόνησης στο ΑΝΟΙΧΤΟ
Koltuk Modu
•
Lütfen çocuğunuzu koltuğa oturtun ve emniyete alın.
•
Titreşim düğmesini AÇIK
Употреба като седалка
•
Поставете Вашето дете в седалката и го обезопасете правилно.
•
Плъзнете бутона за вибрациите на положение ON
OFF
, за да изключите.
39
eller slukket
.
ou DESLIGAR
-asentoon (pois päältä).
eller AV
.
eller AV
.
ή στο ΚΛΕΙΣΤΟ
veya KAPALI
konuma getirin.
, за да включите или
.
.