OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że taśma jest włożona we właściwej pozycji.
UWAGA: Długotrwałe zawieszenie w przypadku upadku może spowodować uraz zawieszenia,
który może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci! Proszę unikać urazów zawieszenia!
Uprząż ratunkowa jest przeznaczona do noszenia podczas normalnej pracy, dlatego przed
pierwszym użyciem uprzęży ratunkowej należy przeprowadzić test zawieszenia w bezpiecznym
miejscu, aby upewnić się, że ma ona odpowiedni rozmiar, jest wystarczająco dopasowana i
akceptowalny poziom komfortu dla zamierzonego zastosowania.
OSTRZEŻENIE: Uprząż ratunkowa FS236 - maksymalne obciążenie 100 kg nie może być
używana jako urządzenie podtrzymujące ciało w systemie powstrzymującym upadek.
OSTRZEŻENIE: pas biodrowy nie nadaje się do ochrony przed upadkiem z wysokości i nie
należy go używać, jeśli istnieje przewidywalne ryzyko zawieszenia użytkownika lub narażenia go
na niezamierzone napięcie pasa biodrowego.
UWAGA: korzystając z systemu pozycjonowania pracy należy koniecznie rozważyć konieczność
zastosowania zaplecza np. system powstrzymujący upadek.
OSTRZEŻENIE: do pozycjonowania podczas pracy należy ze względów bezpieczeństwa
stosować punkt kotwiczący znajdujący się powyżej poziomu pasa.
UWAGA: Pas biodrowy jest dopuszczony dla użytkownika wraz z narzędziami i wyposażeniem o
wadze do 150 kg. W celu wyregulowania lonży ustalających pozycję podczas pracy należy
przymocować łącznik końca lonży do pierścienia D po stronie ustalania uprzęży. Przeciągnij linę
przez niezawodny punkt kotwiczący EN795. Przymocuj łącznik na drugim końcu smyczy do
pozycjonującego D-ringu. Lonżę pozycjonującą można przymocować do pierścieniowego punktu
kotwiczącego.
OSTRZEŻENIE: Lina musi być napięta, aby zapobiec wypadkom. Nigdy nie podłączaj lonży
bezpośrednio do konstrukcji (liny, drążka itp.) o nachyleniu większym niż 15°, ponieważ długość
upadku może wtedy przekroczyć 0,6 m.
OSTRZEŻENIE: Karabinków należy zawsze używać przy zamkniętej i zablokowanej bramce.
Systematycznie sprawdzaj, czy bramka jest bezpiecznie zamknięta, naciskając ją ręką. Unikaj
kontaktu z ostrymi lub szorstkimi powierzchniami i przedmiotami. Zgodnie z normą EN358 należy
pamiętać o regularnym sprawdzaniu elementów mocujących i regulacyjnych podczas użytkowa-
nia.
UWAGA: Pas biodrowy jest dopuszczony dla użytkownika wraz z narzędziami i sprzętem o
wadze do 150 kg. Zgodnie z normą EN813 należy regularnie sprawdzać elementy mocujące i
regulacyjne, a także regularnie sprawdzać, czy uprząż biodrowa nie jest uszkodzona.
UWAGA: uprząż biodrowa nie nadaje się do ochrony przed upadkiem z wysokości. Punkty
mocowania uprzęży biodrowej (rysunek 1) mogą służyć do ograniczania lub ustalania pozycji
podczas pracy. W celu ustalenia pozycji roboczej (1), przymocuj łącznik lonży do ustalania
pozycji roboczej do pierścienia ustalającego pozycję podczas pracy na uprzęży biodrowej,
przeprowadź linę przez bezpieczne miejsce; upewnij się, że smycz jest naprężona i przymocuj
do drugiego pierścienia bocznego. W przypadku ograniczenia (2), przymocuj łącznik na drugim
końcu lonży do D-ringu pozycjonującego i przymocuj lonżę pozycjonującą do stałego punktu
kotwiczenia.
DODATKOWE INFORMACJE
AI1 - Dopuszczalna temperatura; AI2 - Przechowywanie; AI3 – Przegląd roczny; AI4 - Czyszcze-
nie; AI5 - Suszenie; AI6 – Zagrożenia; AI7 - Ryzyko śmierci; AI8 - Uwaga; AI9 - Prawo; AI10 —
błędnie; AI11 - Sprawdź.
ZNAKOWANIE/TABLICE
ML(A) - Numer seryjny; ML(B) – Numer referencyjny; ML(C) — standardowy; ML(D) - Data
produkcji; ML(E) — nazwa marki; ML(F) - Jednostka notyfikowana, która prowadzi zarządzanie
jakością wyrobów; ML(G) - Instrukcja; ML(H) - kod QR; ML(I) - oznaczenie CE - zgodność z
rozporządzeniem (UE) 2016/425; ML(J)- Maksymalne obciążenie; ML(K) - rozmiar; ML(L -
Dopasuj ikony.
REJESTR SPRZĘTU
1-Produkt 2-Numer referencyjny 3-Numer seryjny 4-Data produkcji 5-Data zakupu 6-Data
pierwszego użycia 7-Inne istotne informacje 8-Data 9-Powód wpisu 10-Wady, naprawy itp.
11-Nazwisko i podpis 12-Kolejne badanie okresowe
NOMENKLATURA/DZIEDZINA ZASTOSOWANIA
NFA1 — Stalowy pierścień typu D lub aluminiowy pierścień typu D — mocowanie grzbietowe (A);
NFA2 — stalowy pierścień typu D lub aluminiowy pierścień typu D lub pętla z taśmy — mocowa-
nie do klatki piersiowej (A); NFA3 — stalowy pierścień typu D lub aluminiowy pierścień typu D lub
pętla z taśmy — mocowanie brzuszne; NFA4 — stalowy pierścień typu D lub aluminiowy
pierścień typu D — nasadka do ustalania pozycji roboczej; NFA5 — uchwyty na smycz; NFA6-
Stalowa klamra szybkiego zwalniania lub aluminiowa klamra szybkiego zwalniania; NFA7 — Stal
— 3 klamry prętowe; NFA8- uchwyt narzędziowy; NFA9 — FALL SAFE INSPECTOR® Ready,
NFA10 — Zaczepy taśmowe; NFA11 — wskaźnik zatrzymania upadku; NFA12- Karabińczyk
(EN362).
ZAKŁADANIE I USTAWIANIE
DS1 - Sprawdź swój ekwipunek i rozepnij wszystkie klamry; DS2 - Załóż uprząż barkową tak, jak
zakładasz kamizelkę; DS3 - Zapnij klamrę piersiową; DS4.1 | DS4.2 - Przełóż pasek między
nogami i zamknij klamrę. Po zamknięciu upewnij się, że jest szczelny; DS5.1 | DS5.2 - Gotowy
do użycia; DS6 - Sprawdź uprząż i otwórz wszystkie klamry; DS7 - Załóż uprząż barkową tak, jak
zakładasz kamizelkę; DS8 - Zapnij klamrę piersiową; DS9 - Zapnij klamrę brzuszną; DS10 -
Przełóż pasek między nogami i zamknij klamrę; DS11 - Po zapięciu wszystkich klamer upewnij
się, że wszystkie są napięte; DS12 - Gotowy do użycia DS13 - Sprawdź swoją uprząż; DS14 -
Założyć szelki w okolicy pasów biodrowych i udowych; DS15 - Zapnij klamrę wkładki nogawek
(klik!) i wyreguluj; DS16 - Zaciśnij/wyreguluj sprzączkę paska w pasie i sprzączki u nóg; DS17 -
Załóż uprząż barkową tak, jak zakładasz kamizelkę. Zamknąć klamrę wkładki i dokręcić ją; DS18
- Włóż karabinek (EN362) na pętlę brzuszną, aby połączyć obie części i upewnij się, że jest
prawidłowo zamknięty; Zapnij dwie boczne klamry pasa piersiowego; DS19 - Na koniec zaciśnij
pasek sprzączki tylnej belki; DS20 - Jeśli chcesz rozdzielić części, postępuj zgodnie z krokami
pokazanymi na obrazku.
(RO)
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
AVERTIZARE: CITIȚI TOATE INFORMAȚIILE CONȚINUTE ÎN CELE DOUĂ INSTRUCȚIUNI:
GENERALE ȘI SPECIFICE.
SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE
Przed użyciem środków ochrony indywidualnej (PPE) należy uważnie przeczytać i zrozumieć
informacje dotyczące bezpieczeństwa opisane w instrukcji ogólnej oraz w instrukcjach
EN
CS
HU
PL
RO
s g
SK
DA
NO
SV
FI
SPECIFIC INSTRUCTIONS
dotyczących konkretnego sprzętu.
UWAGA!!! W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do produktu, jeśli potrzebujesz innej wersji
językowej instrukcji obsługi, deklaracji zgodności lub jakichkolwiek pytań dotyczących ŚOI,
skontaktuj się z nami: www.fallsafe-online.com.
OSTRZEŻENIE: Producent i sprzedawca zrzekają się wszelkiej odpowiedzialności w przypadku
nieprawidłowego użytkowania, niewłaściwego zastosowania lub modyfikacji/napraw przez osoby
nieupoważnione przez FALL SAFE®. Pełna uprząż jest jedynym dopuszczalnym urządzeniem
podtrzymującym ciało, które może być używane w systemie powstrzymującym upadek.
Uprząż chroniąca przed upadkiem z wysokości powinna być używana wyłącznie jako osobisty
system powstrzymujący upadek zgodnie z normą EN363, jako system powstrzymujący upadek,
system przytrzymujący, system pozycjonowania podczas pracy, system ratunkowy z następują-
cymi przetestowanymi i zatwierdzonymi elementami: urządzenia zabezpieczające wysokość
zgodnie z EN360; ruchome urządzenia powstrzymujące upadek na ruchomych prowadnicach
zgodnie z EN353-2; lonże z hamulcami pasa zgodnie z EN354/EN1496; smycz zgodna z EN354;
Karabińczyki zgodne z EN362. Punkt kotwiczący, do którego przymocowane jest wyposażenie
ochronne, powinien znajdować się w miarę możliwości nad użytkownikiem i musi spełniać
wymagania określone w normie EN795 (minimalna wytrzymałość 12 kN).
Grzbietowe i piersiowe pierścienie D (punkty „A") muszą być podłączone do systemu powstrzy-
mującego upadek, który spełnia obowiązujące normy. Używaj tylko punktu mocowania „A" do
podłączenia systemu powstrzymującego upadek, na przykład ruchomego urządzenia powstrzy-
mującego upadek, amortyzatora. W przypadku upadku, sworzeń mocujący zatrzymujący upadek
wydłuża się o około 0,5 m. Wydłużenie to należy uwzględnić przy obliczaniu luzu.
Jeśli to możliwe, przedni i boczny punkt mocowania na pasie roboczym są przeznaczone do
utrzymywania użytkownika w pozycji roboczej lub do powstrzymania użytkownika przed
wejściem do strefy zagrożenia.
UWAGA: Boczny punkt wpinania nie jest przeznaczony do ochrony przed upadkiem z wysokości.
Zawsze używaj dwóch bocznych punktów mocowania razem, łącząc je za pomocą lonży
ustalającej pozycję podczas pracy, aby wygodnie podpierać się wyściółką pasa roboczego.
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że taśma jest włożona we właściwej pozycji.
UWAGA: Długotrwałe zawieszenie w przypadku upadku może spowodować uraz zawieszenia,
który może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci! Proszę unikać urazów zawieszenia!
Uprząż ratunkowa jest przeznaczona do noszenia podczas normalnych czynności roboczych i
przed pierwszym użyciem uprzęży ratunkowej należy przeprowadzić test zawieszenia w
bezpiecznym miejscu, aby upewnić się, że ma ona prawidłowy rozmiar, jest wystarczająco
dopasowana i akceptowalny poziom komfortu dla zamierzonego zastosowania.
OSTRZEŻENIE: Uprząż ratunkowa FS236 - maksymalne obciążenie 100 kg nie może być
używana jako urządzenie podtrzymujące ciało w systemie powstrzymującym upadek.
OSTRZEŻENIE: pas biodrowy nie nadaje się do ochrony przed upadkiem z wysokości i nie
należy go używać, jeśli istnieje przewidywalne ryzyko, że użytkownik zostanie zawieszony lub
narażony na niezamierzone naprężenie pasa biodrowego.
UWAGA: korzystając z systemu pozycjonowania pracy należy koniecznie rozważyć konieczność
zastosowania zaplecza,
np. system zatrzymujący upadek.
OSTRZEŻENIE: do pozycjonowania podczas pracy należy ze względów bezpieczeństwa
stosować punkt kotwiczący znajdujący się powyżej poziomu pasa.
UWAGA: Pas biodrowy jest dopuszczony dla użytkownika wraz z narzędziami i wyposażeniem o
wadze do 150 kg. W celu wyregulowania lonży ustalających pozycję podczas pracy należy
przymocować łącznik końca lonży do pierścienia D po stronie ustalania uprzęży. Przeciągnij linę
przez niezawodny punkt kotwiczący EN795. Przymocuj łącznik na drugim końcu smyczy do
pozycjonującego D-ringu. Lonżę pozycjonującą można przymocować do pierścieniowego punktu
kotwiczącego.
OSTRZEŻENIE: Lina musi być napięta, aby zapobiec wypadkom. Nigdy nie podłączaj lonży
bezpośrednio do konstrukcji (liny, drążka itp.) o nachyleniu większym niż 15°, ponieważ długość
upadku może wtedy przekroczyć 0,6 m.
OSTRZEŻENIE: Karabinków należy zawsze używać przy zamkniętej i zablokowanej bramce.
Systematycznie sprawdzaj, czy bramka jest bezpiecznie zamknięta, naciskając ją ręką. Unikaj
kontaktu z ostrymi lub szorstkimi powierzchniami i przedmiotami. Zgodnie z normą EN358 należy
pamiętać o regularnym sprawdzaniu elementów mocujących i regulacyjnych podczas użytkowa-
nia.
UWAGA: Pas biodrowy jest dopuszczony dla użytkownika wraz z narzędziami i sprzętem o
wadze do 150 kg. Zgodnie z normą EN813 należy regularnie sprawdzać elementy mocujące i
regulacyjne, a także regularnie sprawdzać, czy uprząż biodrowa nie jest uszkodzona.
UWAGA: uprząż biodrowa nie nadaje się do ochrony przed upadkiem z wysokości. Punkty
mocowania uprzęży biodrowej (rysunek 1) mogą służyć do ograniczania lub ustalania pozycji
podczas pracy. W celu ustalenia pozycji roboczej (1), przymocuj łącznik lonży do ustalania
pozycji roboczej do pierścienia ustalającego pozycję podczas pracy na uprzęży biodrowej,
przeprowadź linę przez bezpieczne miejsce; upewnij się, że smycz jest naprężona i przymocuj
do drugiego pierścienia bocznego. W przypadku ograniczenia (2), przymocuj łącznik na drugim
końcu lonży do D-ringu pozycjonującego i przymocuj lonżę pozycjonującą do stałego punktu
kotwiczenia.
DODATKOWE INFORMACJE
AI1 - Dopuszczalna temperatura; AI2 - Przechowywanie; AI3 – Przegląd roczny; AI4 - Czyszcze-
nie; AI5 - Suszenie; AI6 – Zagrożenia; AI7 - Ryzyko śmierci; AI8 - Uwaga; AI9 - Prawo; AI10 —
błędnie; AI11 - Sprawdź.
ZNAKOWANIE/TABLICE
ML(A) - Numer seryjny; ML(B) – Numer referencyjny; ML(C) — standardowy; ML(D) - Data
produkcji; ML(E) — nazwa marki; ML(F) - Jednostka notyfikowana, która prowadzi zarządzanie
jakością wyrobów; ML(G) - Instrukcja; ML(H) - kod QR; ML(I) - oznaczenie CE - zgodność z
rozporządzeniem (UE) 2016/425; ML(J)- Maksymalne obciążenie; ML(K) - rozmiar; ML(L -
Dopasuj ikony.
ECHIPAMENTUL ECHIPAMENTULUI
1-Produs 2-Număr de referință 3-Număr de serie 4-Data de fabricație 5-Data achiziției 6-Data
primei utilizări 7-Alte informații relevante 8-Data 9-Motivul înscrierii 10-Defecte, reparații, etc.
11-Nume și semnătură 12-Următoarea examinare periodică.
NOMENKLATURA/DZIEDZINA ZASTOSOWANIA
NFA1 — Stalowy pierścień typu D lub aluminiowy pierścień typu D — mocowanie grzbietowe (A);
NFA2 — stalowy pierścień typu D lub aluminiowy pierścień typu D lub pętla z taśmy — mocowa-
nie do klatki piersiowej (A); NFA3 — stalowy pierścień typu D lub aluminiowy pierścień typu D lub
pętla z taśmy — mocowanie brzuszne; NFA4 — stalowy pierścień typu D lub aluminiowy
pierścień typu D — nasadka do ustalania pozycji roboczej; NFA5 — uchwyty na smycz; NFA6-
PT
ES
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
MT
SL
7