Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
EN User Manual
ES ManMode d'emploi 23
FR Mode d'emploi
3
43
FWM200D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips FWM200D

  • Página 1 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM200D Question? Contact Philips EN User Manual ES ManMode d’emploi 23 FR Mode d’emploi...
  • Página 2 Contenido 7 Otras funciones Ajuste del temporizador de la alarma Ajuste del temporizador 1 Importante Instrucciones de seguridad importantes 24 8 Información del producto Especificaciones 2 Su minicadena Hi-Fi Información sobre reproducción de USB 36 Introducción Formatos de disco MP3 compatibles Contenido de la caja Mantenimiento Descripción de la unidad principal...
  • Página 3 1 Importante Instrucciones de seguridad importantes j Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el a Lea estas instrucciones. punto donde sale del aparato. b Guarde estas instrucciones. k Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
  • Página 4 o ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al control remoto: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - del control remoto. •...
  • Página 5 Le felicitamos por su compra y le damos • Control remoto (con pilas) la bienvenida a Philips. Para beneficiarse • 2 altavoces totalmente de la asistencia que ofrece Philips, • Manual de usuario registre su producto en www.philips.com/ • Guía de configuración rápida welcome.
  • Página 6 Descripción de la unidad principal b ALBUM/PRESET +/- • Activa el sistema Hi-Fi. • Selecciona una emisora de radio • Cambia al modo de espera o al modo presintonizada. de espera de bajo consumo. • Salta al álbum anterior o siguiente. •...
  • Página 7 Descripción del control • Detiene la reproducción o borra un remoto programa. • Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. d DISC • Selecciona la fuente de disco. e iPhone/iPod • Selecciona el iPod/iPhone como fuente. f Control del volumen •...
  • Página 8 c CD • Selecciona el disco como fuente. • Busca en una pista o en un disco. • Sintoniza una emisora de radio. d MP3 LINK/USB • Salta a la pista anterior o siguiente. • Selecciona la conexión MP3 o USB •...
  • Página 9 3 Introducción Antes de utilizar el control remoto, instale dos pilas AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Precaución • El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros.
  • Página 10 4 Reproducción Ajuste del reloj En el modo de espera, mantenga pulsado CLOCK SET durante 2 segundos. » [SET CLOCK] (Ajuste del reloj) Funciones básicas de la se desplaza por la pantalla y, a reproducción continuación, [24 HOUR] (24 horas)o [12 HOUR] (12 horas) parpadea.
  • Página 11 Para extraer el iPod/iPhone: Reproducción desde el iPod/ Tire del iPod/iPhone para quitarlo de la base. iPhone Carga del iPod/iPhone Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a Cuando el sistema está conectado a la fuente través del sistema Hi-Fi. de alimentación, el reproductor iPod/iPhone que esté...
  • Página 12 5 Opciones de • : reproduce todas las pistas en orden aleatorio. reproducción Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT repetidamente hasta que aparezca [TRK] (Pista). Programación de pistas Ajuste del sonido Puede programar un máximo de 20 pistas. Durante la reproducción, puede ajustar el En el modo de CD o USB, pulse para...
  • Página 13 6 Cómo escuchar Almacenamiento manual de la radio FM las emisoras de radio FM Sintonice una emisora de radio FM. Pulse PROG. » El número de presintonía empezará a Sintonización de emisoras de parpadear. radio FM Pulse varias veces para seleccionar un número de presintonía.
  • Página 14 7 Otras funciones Nota • Cuando suene la alarma, puede ajustar el volumen pulsando VOL +/-. • Si se selecciona Disc/USB/iPod/iPhone como fuente de la alarma, cuando no hay ningún disco dentro ni ningún USB/iPod/iPhone conectado, el sistema establece el Ajuste del temporizador de la sintonizador como fuente en su lugar.
  • Página 15 8 Información del Altavoces producto Impedancia del altavoz 4 ohmios Información general Nota Alimentación de CA 120 V~, 60 Hz • Consumo de energía en La información del producto puede cambiar sin previo aviso. funcionamiento 45 W Consumo de energía en modo de espera <2 W Consumo de energía en...
  • Página 16 CD de archivo) Philips o cualquier limpiador disponible • Número máximo de álbumes: 511 en los comercios. Siga las instrucciones •...
  • Página 17 Philips (www.philips.com/support). Cuando se frontal de la unidad. ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano No se detecta el disco el número de modelo y el número de serie.
  • Página 18 Hemos intentado que el embalaje sea fácil de este equipo y no estén aprobados expresamente por separar en tres materiales: cartón (caja), espuma Philips pueden anular la autoridad de la FCC para de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, utilizar el equipo.
  • Página 19 Este producto incluye las siguientes etiquetas: El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Símbolo de equipo de Clase II "Diseñado para iPod"...
  • Página 20 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea...
  • Página 21 Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
  • Página 22 Philips Consumer Lifestyle A division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477) Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.