Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WAK20268EE
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch WAK20268EE

  • Página 1 Lavadora WAK20268EE es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso adecuado ....4 Ajustes adicionales de programa Consejos y advertencias de ( TurboPerfect.
  • Página 4 Uso adecuado La manguera de desagüe acoplada al Uso adecuado sifón está obstruida ... . . 25 El filtro en la toma de agua está Exclusivamente para el uso en obstruido .
  • Página 5 Consejos y advertencias de seguridad Al apoyarse o empujar la Consejos y ■ puerta de carga cuando está advertencias de abierta, la lavadora puede inclinarse y causar lesiones. seguridad No apoyarse sobre la puerta Seguridad eléctrica de carga cuando esté C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d abierta.
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad No dejar la lavadora sin Advertencia ■ vigilancia en presencia de ¡Irritaciones por contacto con niños. los ojos y la piel! Evitar que los niños jueguen El contacto de los detergentes ■ con la lavadora. y suavizantes con los ojos y la piel puede provocar Advertencia...
  • Página 7 Protección del medio ambiente Al lavar ropa ligera o con un grado ■ Protección del medio de suciedad normal se puede ahorrar energía y detergente. ambiente ~ Página 12 Embalaje y aparato antiguo Modo de ahorro energético: la P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e ■...
  • Página 8 Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable Abrir el grifo del Clasificar la ropa.
  • Página 9 Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Cubeta ~ Página 19 8 Puerta de carga con asidero para su apertura 0 Elementos de control e indicación 9S Abrir la puerta de carga...
  • Página 10 Presentación del aparato Cuadro de mandos ( °C Temperatura, 0 Velocidad de centrifugado, @ mando selector de programas para 3 Terminado en para modificar los ajustes seleccionar un programa e interruptor de predeterminados del programa conexión/desconexión 0 G Turbo Perfect , F Eco Perfect ü, { H Panel indicador de los ajustes y otra Fácil son ajustes de programa adicionales información...
  • Página 11 Prendas Las prendas pueden teñirse o Nota: Prendas no quedar completamente limpias. No mezclar nunca la ropa blanca P reparación de la colada con la ropa de color. P r e n d a s La ropa de color nueva debe lavarse ¡Atención! por separado la primera vez.
  • Página 12 Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía E lección del detergente Al lavar ropa ligera o con un grado de D e t e r g e n t e adecuado suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
  • Página 13 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes Denominación de los programas...
  • Página 14 Cuadro sinóptico de los programas Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes W Lana/Lã Máx. 2 kg Prendas de tejidos de lana o mixtos de lana que se pueden lavar a Cold - 40 °C mano o a máquina; – – – ... 800 r.p.m. Programa de lavado particularmente cuidadoso con la ropa a fin de evitar que esta puede encogerse;...
  • Página 15 Cuadro sinóptico de los programas Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes Microfibras Máx. 2 kg Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de membrana y Cold - 40 °C tejidos impermeables – – – ... 800 r.p.m. Notas F, G, { Emplear detergentes especiales adecuados para lavado con ■...
  • Página 16 Ajustes predeterminados de programa Una vez que ha transcurrido el Velocidad de centrifugado tiempo de remojo deseado, Antes y durante el transcurso del seleccionar de nuevo Inicio/ programa se puede modificar (en Pausa+Carga para proseguir con el función del desarrollo del programa) la programa de lavado o modificarlo.
  • Página 17 Ajustes adicionales de programa Tras el inicio del programa se muestra F Eco Perfect el tiempo preajustado, p. ej., 8 h y se Para ahorrar energía con unas inicia la cuenta atrás hasta que prestaciones de lavado similares a las arranque el programa de lavado.
  • Página 18 Manejo del aparato Seleccionar el programa deseado con Los ajustes no quedan memorizados el mando selector de programas. El tras desconectar el aparato. mando se puede girar en ambas Ajustes adicionales ~ Página 17 direcciones. Cuadro sinóptico de los programas a El aparato está...
  • Página 19 Manejo del aparato El piloto de aviso de la tecla Inicio En caso de ingesta, consultar parpadea y en el panel indicador inmediatamente con un médico. aparecen de forma consecutiva los Los suavizantes concentrados o Nota: ajustes del programa. Es posible muy espesos deberán diluirse primero modificar los ajustes.
  • Página 20 Manejo del aparato E se ilumina: el seguro para niños ■ está activado. E parpadea: el seguro para niños ■ está activado y se ajusta el mando selector de programas. Para evitar una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa inicial.
  • Página 21 Manejo del aparato estar girando el tambor, la puerta de continuación, seleccionar Inicio/ carga del aparato permanece Pausa+Carga. bloqueada por razones de seguridad y no se puede introducir o Fin del programa retirar ropa. Para proseguir el programa, En el panel indicador aparece End seleccionar la tecla Inicio/ (terminado) y el piloto de aviso de la Pausa+Carga.
  • Página 22 Sistema de sensores Sistema de sensores Adaptación automática a la S i s t e m a d e s e n s o r e s cantidad de ropa Según el tipo de tejido y la cantidad de ropa cargada, la adaptación automática Dejar la puerta de carga y la cubeta ■...
  • Página 23 Ajuste de la señal Ajuste de la señal A j u s t e d e l a s e ñ a l 1. Activación del modo de ajuste para el volumen de la señal Colocar el mando Mantener pulsada la tecla 0 y girar una Pulsar durante unos 5 s, hasta que se selector en Ú.
  • Página 24 Limpieza y cuidados del aparato Descalcificar Limpieza y cuidados Por lo general no es necesario del aparato descalcificar el aparato si se dosifica correctamente el detergente. En caso Advertencia de desear descalcificar su aparato, L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o ¡Peligro de muerte! deberán observarse estrictamente las Peligro de descarga eléctrica en caso...
  • Página 25 Limpieza y cuidados del aparato producirse quemaduras en caso de tocar el agua de lavado caliente. Dejar enfriar el agua de lavado usada. Cerrar el grifo del agua a fin de que no pueda fluir más agua hacia la lavadora y haya que evacuarla a través de la bomba de desagüe.
  • Página 26 Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua En los modelos Estándar y Aqua- Secure, limpiar el filtro de la parte está obstruido posterior del aparato: Retirar la manguera de la parte Eliminar a tal efecto la presión de la posterior del aparato.
  • Página 27 ¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de Daños causados por el agua avería? Las fugas de agua pueden ocasionar daños. Desbloqueo de emergencia No abrir la puerta de carga mientras ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? pueda verse agua a través del cristal.
  • Página 28 ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Posible causa/forma de subsanarla La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la lava- dora. La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que baje la temperatura. ■...
  • Página 29 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/forma de subsanarla La puerta de carga no se La función de seguridad está activada. ¿Se ha cancelado el programa? ■ puede abrir. ¿Se ha seleccionado la opción – – – 0 (parada de aclarado = sin centrifu- ■...
  • Página 30 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/forma de subsanarla Marcha ruidosa de la lava- ¿Está el aparato nivelado? Nivelar el aparato. ~ Página 39 ■ dora; se producen vibra- ¿Se han fijado correctamente los soportes del aparato? Apretar los sopor- ■...
  • Página 31 Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica ¿No puede reparar usted mismo una S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a avería? ¿Qué...
  • Página 32 Valores de consumo Valores de consumo Duración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de energía*...
  • Página 33 Datos técnicos Programas estándar para algodón de acuerdo con el Regla- Carga duración aproxi- mento mada del progra- UE 1015/2010 Programa Algodón/Algodão ú + tecla ü EcoPerfect 8 kg 3 _ h Programa Algodón/Algodão ú + tecla ü EcoPerfect 4 kg 3 _ h Programa Algodón/Algodão û...
  • Página 34 Instalación y conexión @ Manguera de desagüe Instalación y conexión H Codos para fijar la manguera de desagüe* Volumen de suministro P Manguera de alimentación en modelos I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n estándar/Aqua-Secure Comprobar si la máquina Nota:...
  • Página 35 Instalación y conexión Montaje sobre un pedestal o ¡Atención! Daños en el aparato suelo que descansa sobre Las mangueras congeladas pueden techo de vigas de madera reventar o estallar. No instalar la lavadora en zonas con ¡Atención! riesgo de heladas ni al aire libre. Daños en el aparato La lavadora puede desplazarse durante ¡Atención!
  • Página 36 Instalación y conexión Retirada de los seguros de transporte ¡Atención! Daños en el aparato La lavadora está provista de seguros ■ para el transporte. En caso de no Montar las tapas protectoras. haber retirado los seguros de Bloquear firmemente las tapas transporte y poner en marcha la protectoras haciendo presión sobre lavadora, esta puede sufrir...
  • Página 37 Instalación y conexión Utilizar solo la manguera de ■ alimentación suministrada con el aparato o una que se hubiera adquirido en un comercio especializado. No emplear en ningún caso una manguera usada. No doblar, aplastar, modificar ni ■ cortar la manguera de alimentación de agua (su resistencia no quedaría garantizada).
  • Página 38 Instalación y conexión Advertencia ¡Peligro de quemadura! Al lavar con programas que usan altas temperaturas, el contacto con el agua de lavado caliente (por ejemplo, al evacuar el agua de lavado en un lavabo o en caso de tener que realizar una evacuación de Modelo: Aquastop ■...
  • Página 39 Instalación y conexión Conexión eléctrica Evacuación del agua en un tubo de ■ plástico con manguito de goma o en un sumidero Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. No tocar nunca el cable de conexión ■...
  • Página 40 Instalación y conexión en caso de utilizar un interruptor de Para evitar la formación de Nota: ■ corriente diferencial, solo se usa uno espuma, utilizar solo la mitad de la provisto del símbolo z; cantidad de detergente multiuso solo los interruptores de protección recomendada.
  • Página 41 Instalación y conexión Antes de la puesta en marcha inicial: Notas Es indispensable retirar los seguros ■ de transporte. Con objeto de evitar que en el ■ próximo lavado se evacue detergente sin haber sido usado: verter aprox. 1 litro de agua en la cámara II e iniciar el programa Centrif.
  • Página 42 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001050488* 9001050488...