Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WAT2876XES
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WAT2876XES

  • Página 1 Lavadora WAT2876XES es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Lavadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....5 Detergente .
  • Página 4 Gyerekzár/bloque de manejo ..38 Servicio de Asistencia Técnica 49 Introducción de ropa en la lavadora 38 Modificación de un programa ..38 Valores de consumo ..50 Interrupción de un programa .
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no No instalar el ■ ■ podrá ser utilizado por electrodoméstico detrás de menores de 8 años ni por una puerta, ya que podría personas con capacidad bloquear la puerta del física, sensorial o mental electrodoméstico o impedir reducida, así...
  • Página 7: Montaje

    Instrucciones de seguridad La tensión de red en la toma Advertencia ■ de corriente se ha de ¡Riesgo de quemaduras! corresponder con la tensión Si se lava a altas temperaturas, nominal especificada en el el cristal de la puerta del electrodoméstico (placa de electrodoméstico se calienta.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ ¡Peligro de lesiones/daños incendio/daños materiales/ materiales/daños en el daños en el electrodoméstico! electrodoméstico! Si el cable de red del El electrodoméstico puede ■ electrodoméstico se modifica o vibrar o moverse cuando se daña, podría provocar una está...
  • Página 9: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Electrodoméstico

    Instrucciones de seguridad Existe el riesgo de hacerse Si se modifican o se dañan ■ ■ cortes en las manos con los las mangueras de agua, bordes afilados del pueden producirse daños electrodoméstico. materiales o daños en el No agarrar el electrodoméstico.
  • Página 10: Manejo

    Instrucciones de seguridad Si se toca el tambor cuando Manejo ■ todavía está girando, podrían Advertencia producirse lesiones en las ¡Riesgo de explosión/ manos. incendio! Esperar hasta que el tambor Las prendas pretratadas con se pare. productos de limpieza que Advertencia contienen disolventes, p.
  • Página 11: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad que entren en contacto con de descarga eléctrica si se detergentes o aditivos. En caso tocan componentes de ingesta, ponerse en conectados a la corriente. Por contacto con un médico. tanto, tener en cuenta: Apagar el ¡Atención! ■...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad No usar agentes de limpieza ¡Atención! que contengan disolventes. Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Advertencia Los agentes de limpieza y los ¡Peligro de descarga eléctrica/ agentes para pretratar las daños materiales/daños en el prendas (p. ej. quitamanchas, electrodoméstico! aerosoles de prelavado, etc.) Si hay humedad en el...
  • Página 13: Protección Del Medio Ambiente13

    Protección del medio ambiente consumo de energía y agua en los Protección del medio programas seleccionados. Cuantos más segmentos de ambiente indicación se vean, mayor es el consumo. E mbalaje y aparato antiguo Se pueden comparar los consumos P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e en los programas seleccionando los Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión @ Manguera de desagüe Instalación y conexión H Codos para fijar la manguera de desagüe* V olumen de suministro P Manguera de alimentación en modelos I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n estándar/Aqua-Secure Comprobar si la máquina Nota:...
  • Página 15: Superficie De Apoyo

    Instalación y conexión Montaje sobre un pedestal o ¡Atención! Daños en el aparato suelo que descansa sobre Las mangueras congeladas pueden techo de vigas de madera reventar o estallar. No instalar la lavadora en zonas con ¡Atención! riesgo de heladas ni al aire libre. Daños en el aparato La lavadora puede desplazarse durante ¡Atención!
  • Página 16: Retirada De Los Seguros De Transporte

    Instalación y conexión Retirada de los seguros de transporte ¡Atención! Daños en el aparato La lavadora está provista de seguros ■ para el transporte. En caso de no Montar las tapas protectoras. haber retirado los seguros de Bloquear firmemente las tapas transporte y poner en marcha la protectoras haciendo presión sobre lavadora, esta puede sufrir...
  • Página 17: Toma De Agua Del Aparato

    Instalación y conexión Utilizar solo la manguera de ■ alimentación suministrada con el aparato o una que se hubiera adquirido en un comercio especializado. No emplear en ningún caso una manguera usada. No doblar, aplastar, modificar ni ■ cortar la manguera de alimentación de agua (su resistencia no quedaría garantizada).
  • Página 18: Desagüe Del Aparato

    Instalación y conexión ¡Atención! Daños en el aparato o en las prendas Si se sumerge el extremo de la manguera de evacuación en el agua evacuada, esta puede ser aspirada al interior del aparato y provocar daños en el mismo o en las prendas. Asegurarse siempre de que: Modelo: Aquastop ■...
  • Página 19: Nivelación

    Instalación y conexión Conexión eléctrica Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. No tocar nunca el cable de conexión ■ con las manos mojadas. Nivelación Extraer el cable de conexión tirando ■...
  • Página 20: Antes Del Primer Uso

    Instalación y conexión en caso de utilizar un interruptor de Cerrar la puerta de carga (¡no ■ corriente diferencial, solo se usa uno introducir la ropa en la lavadora!). provisto del símbolo z; Ajustar el programa limp. solo los interruptores de protección tambor 90 °C.
  • Página 21 Instalación y conexión Montar los 4 casquillos. Fijar el cable de conexión a la red eléctrica en los soportes. Colocar los tornillos y apretarlos. Antes de la puesta en marcha inicial: Notas Es indispensable retirar los seguros ■ de transporte. Con objeto de evitar que en el ■...
  • Página 22: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Compartimento para detergente ~ Página 36 Mandos Puerta de carga con asa 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga Trampilla de servicio...
  • Página 23: Mandos

    Presentación del aparato Mandos 8 Pantalla táctil ( Interruptor principal Aquí se muestra información de El aparato se enciende y apaga los programas y los posibles pulsando la tecla # . ajustes, que pueden 0 Mando selector de programas seleccionarse pulsando las zonas El mando selector de programas subrayadas o rodeadas.
  • Página 24 Presentación del aparato Panel indicador y paneles de Indicador de los Ajuste mandos valores de ajuste EcoPerfect +1, +2, +3 , des- Agua&aclarado+; + aclarados adicionales ë activado Menos plancha Prelavado No deje agua = sin centrifugado final E 3 sec Gyerekzár / Bloqueo del panel de mando Programa de memorias â...
  • Página 25: Prendas

    Prendas La ropa puede desteñir. No Nota: Prendas mezclar nunca la ropa blanca con la ropa de color. La ropa de color nueva P reparación de la colada debe lavarse por separado la primera vez. P r e n d a s Grado de suciedad ¡Atención! ■...
  • Página 26: Detergente

    Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía E lección del detergente Al lavar ropa ligera o con un grado de D e t e r g e n t e adecuado suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
  • Página 27: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas P rogramas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes Denominación de los programas...
  • Página 28 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes Delicado / SedaW máx. 2.0 kg Para prendas muy delicadas de seda, satén, fibra sintética o teji- ' - 40 °C dos mixtos que se pueden lavar a máquina (por ejemplo, blusas 2 - 800 r.
  • Página 29 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes limp. tambor 0 kg Programa para limpiar y mantener el tambor y la cubeta de agua 90 °C de lavado. 1200 r. p. m Ejecutar el programa, por ejemplo: ActiveOxygen antes del primer uso; ■...
  • Página 30 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes *** Edredones máx. 2.5 kg (plumones máx. 2.0 kg) prendas rellenas de fibras sintéticas que se pueden lavar a ' - 60 °C máquina, almohadas, edredones o colchas; también indicado 2 - 1200 r. p. m para rellenos de plumón Eco, Speed, ë, $, Nota:...
  • Página 31: Activeoxygen Refresh Ø

    Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes ActiveOxygen Refresh Ø máx. 1.0 kg Carga mixta de prendas de algodón, tejidos sintéticos, seda, satén y algodón; Programa para retirar olores como, por ejemplo, los olores de la cocina y de tabaco Notas Respetar la carga máxima.
  • Página 32: Almidonar Prendas

    Ajustes predeterminados de programa Almidonar prendas Ajustes predeterminados de Las prendas no deben tratarse Nota: con suavizante. programa El almidonado es posible sobre todo L os ajustes predefinidos del programa durante el aclarado y en el programa de A j u s t e s p r e d e t e r m i n a d o s d e p r o g r a m a se muestran en la pantalla táctil tras la algodón con almidón líquido.
  • Página 33: Programa De Memorias

    Ajustes predeterminados de programa Antes del inicio del programa se Programa de memorias puede retrasar la hora a la que debe estar listo el programa en intervalos de â 30 minutos hasta un máximo de 24 h (h Aquí se puede guardar un programa = hora).
  • Página 34: Ajustes Adicionales De Programa

    Ajustes adicionales de programa Menos plancha Ajustes adicionales de programa Modifica la técnica de centrifugado y evita que las arrugas se marquen en las H ay una vista general de todos los A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e p r o g r a m a ajustes seleccionables por programa en prendas.
  • Página 35: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Cuando parpadea la indicación ■ Manejo del aparato E 3 sec, significa que el seguro para niños está activo. P reparativos necesarios de la Primero hay que desactivarlo para M a n e j o d e l a p a r a t o lavadora poder modificar los ajustes o iniciar el programa.
  • Página 36: Colocación De Las Prendas En El Tambor

    Manejo del aparato Para ello, pulsar el panel de mando Dosificación y llenado de la deseado y la indicación cubeta con detergente y correspondiente se iluminará al suavizante máximo. Ajustes adicionales del programa ¡Atención! ~ Página 34 Geräteschaden Los detergentes y agentes para el Colocación de las prendas en tratamiento previo de la ropa (p.
  • Página 37: Inicio Del Programa

    Manejo del aparato poco de agua a fin de evitar ni con programas con prelavado, o si obstrucciones. se ha seleccionado la opción Tiempo de Finalización en -. Agregar el detergente y suavizante en los compartimentos correspondientes: Inicio del programa Pulsar el panel de mando A.
  • Página 38: Gyerekzár/Bloque De Manejo

    Manejo del aparato Gyerekzár/bloque de manejo Si se apaga la indicación è, se puede cargar más ropa. La puerta de carga se E 3 sec desbloquea y puede abrirse. La lavadora se puede asegurar contra Para reanudar el programa, volver a cambios involuntarios de las funciones pulsar A.
  • Página 39: Interrupción De Un Programa

    Manejo del aparato puede abrir cuando los símbolos se Fin del programa apagan. En el panel indicador se enciende Fin y se apagan las indicaciones A y è. Interrupción de un programa Un parpadeo de la indicación Û Nota: En los programas con temperaturas avisa de que, a continuación, el elevadas: programa limp.
  • Página 40: Ajustes Del Aparato

    Ajustes del aparato Volver a pulsar œ.Se iluminan las Ajustes del aparato indicaciones de las señales de manejo C y del volumen predefinido. S e pueden modificar los siguientes Modificar (como arriba) el valor de A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes en los paneles indicadores y de ajuste pulsando N o M.
  • Página 41: Sistema De Sensores

    Sistema de sensores hacer que el resultado del centrifugado Sistema de sensores no sea satisfactorio. A daptación automática a la S i s t e m a d e s e n s o r e s cantidad de ropa Según el tipo de tejido y la cantidad de Limpieza y cuidados ropa cargada, la adaptación automática...
  • Página 42: Cuerpo Del Aparato Y Cuadro De Mandos

    Limpieza y cuidados del aparato Cuerpo del aparato y cuadro Cerrar el grifo del agua a fin de que no pueda fluir más agua hacia la de mandos lavadora y haya que evacuarla a través de la bomba de desagüe. Limpiar el cuerpo del aparato y el ■...
  • Página 43: La Manguera De Desagüe Acoplada Al Sifón Está Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua está obstruido Reducir la presión de agua de la manguera de entrada: a) Cerrar el grifo de agua. b) Seleccionar un programa cualquiera (excepto Aclarado/ Colocar la trampilla de servicio en Centrifugar/Desaguar).
  • Página 44: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de Daños causados por el agua avería? Las fugas de agua pueden ocasionar daños. D esbloqueo de emergencia No abrir la puerta de carga mientras ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? pueda verse agua a través del cristal.
  • Página 45: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Causa/solución è desactivado La puerta de carga se desbloquea, al final del programa o en estado de pausa, cuando puede cargarse más ropa. è se enciende Durante el programa. Puerta de carga bloqueada. ■...
  • Página 46: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Indicador Causa/solución E:60 alternado con al final del programa. - 2b y End No se trata de una avería del aparato. El sistema electrónico de control del equilibro ha detenido el centrifugado debido a una distribución irregular de la ropa. Lavar la ropa mezclando prendas grandes y pequeñas.
  • Página 47 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No se ve el agua en el No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato, debajo tambor del aparato. de la zona visible. El resultado del centrifu- No se trata de una avería.
  • Página 48 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos tras el inicio del No se trata de una avería. El aparato se llenará con agua hasta que se produzca programa ActiveOxygen una niebla, momento en el que se podrán percibir los ruidos de funcionamiento Refresh Ø.
  • Página 49: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S i no se puede solucionar la avería, S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a ponerse en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 50: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo D uración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de ener-...
  • Página 51: J Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 850 x 600 x 590 mm (alto x ancho x profundidad) Peso: 70 - 85 kg (según modelo) Conexión a la red eléctrica: Tensión de red 220 - 240 V, 50 Hz Corriente nominal 10 A Potencia nominal 1900 - 2300 W...
  • Página 52: Garantía Aqua-Stop

    Garantía Aqua-Stop Garantía Aqua-Stop S olo para aparatos con Aqua-Stop G a r a n t í a A q u a - S t o p Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato, el comprador tendrá...
  • Página 54 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001352692* 9001352692...

Tabla de contenido