Descargar Imprimir esta página

Danze D221016 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Problem/Problema/Problème
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator (13) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (13) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (13) fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Cause/Causa/Cause
(7) or
Adjusting ring
(7) o
Anillo de ajuste
L'
bague de réglage
desserré.
Aerator (13) is dirty or misfitted.
El aireador (13) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (13) est mal ajusté ou sale.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Tighten the
have come loose.
cap (6)
Apriete el
se han suelto.
tapón (6)
Serrer l'
(7) ou le
est
capuchon (6)
Unscrew the aerator (13) to check rubber packing or
replace the aerator.
Destornille el aireador (13) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (13) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Action/Solución/Correctif
adjusting ring
(7) or
cap (6).
(7) o
anillo de ajuste
tapón (6)
bague de réglage
(7) ou le
capuchon (6)
.
.

Publicidad

loading