Descargar Imprimir esta página

Danze 063-3189-4 Guia De Inicio Rapido

Grifo abatible para cocina

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Silicone sealant
Clé réglable
Enduit d'etancheite au silicone
Llave ajustable
Sellador de silicona
Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels./¿Necesitas Ayuda? Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372
para asistencia adicional o servicio.
Pull-Down Kitchen Faucet
Robinet de cuisine à bec rétractable
Grifo abatible para cocina
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
FPA0093

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze 063-3189-4

  • Página 1 FPA0093 Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine à bec rétractable Grifo abatible para cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable wrench Silicone sealant Clé réglable Enduit d’etancheite au silicone Llave ajustable Sellador de silicona Safety goggles Lunettes protectrices Gafas de seguridad...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches.
  • Página 3 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Without deck plate:/Sans la plaque de pont : Without deck plate:/Sans la plaque de pont : /Sin la placa de la cubierta: /Sin la placa de la cubierta: 0.1cm / 1/16 in / 1/16 po min. 3.8 cm / 1-1/2 in / 1-1/2 po max.
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación The word “FR £ NT” on the base (D) must face the front of the sink. Turn Remove base insert (C) from base (D). the screws with the provided hex wrench clockwise until the locking nuts secure the base (D) in place.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Large hole Grand trou Orificio grande Align arrow on faucet body (B) with arrow on base (D). Attach faucet body Insert the discharge tube (H) through the large hole of the base to base and turn counter-clockwise. After installation arrow sticker should be (G).
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Attach quick connector (K) to discharge tube (G). Pull down Attach the quick connector (K) over the spray hose (I). onquick connector (K) to ensure it is secure. NOTE: For removal, Fixez le raccord rapide (K) au boyau de douchette (I). see “Quick Connector Removal.”...
  • Página 7 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Turn on faucet and allow water to run through the hose to flush Remove spray head (A). Hold hose tightly to prevent from retracting. out the faucet. Retirez la tête de vaporisation (A). Tenir le tuyau fermement pour Ouvrir le robinet et laissez l’eau couler dans le tuyau pour l’empêcher de se rétracter.
  • Página 8: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos Screw (M5 * 5mm L) / Vis / Tornillo Metal Handle / Levier en métal / Manija metálicas Handle Adaptor / Adaptateur de la manette / Adaptador de manija Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à...