Descargar Imprimir esta página

ORIGINAL Best Buy PROFESSIONAL TEOX II Manual página 4

Publicidad

• N'utilisez pas l'appareil si un câble ou une fiche est endommagé(e) ou en cas de
dysfonctionnement de l'appareil ou si ce dernier tombe ou est endommagé de n'importe
quelle autre façon.
Si le cordon d'alimentation ou l'adaptateur est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son
agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée
de façon à éviter tout danger éventuel.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas cet appareil à
proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un
lavabo ou de tout autre récipient contenant de
l'eau.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou ne le
laissez pas en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. N'utilisez pas l'appareil avec les
mains mouillées. Si l'appareil est mouillé ou tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la
fiche de la prise de courant. Ne mettez pas vos mains dans l'eau. Ne touchez pas l'adaptateur
d'alimentation électrique avec les mains mouillées, en particulier lorsque vous le branchez ou
le débranchez de la prise de courant.
• N'utilisez pas l'appareil pendant le bain. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou dans des
locaux humides ;
Lors d'une utilisation dans la salle de bain, débranchez
l'appareil après usage, la proximité de l'eau étant
susceptible de présenter un risque même lorsque
l'appareil est éteint.
• Ne placez pas l'appareil sur des surfaces ou des tissus humides pendant son fonctionnement.
• Nettoyez-le systématiquement après utilisation.
• Cet appareil est destiné à couper uniquement les cheveux humains naturels. Il ne peut pas
être utilisé pour couper des cheveux artificiels ou des poils d'animaux. L'utilisation du produit
à des fins autres que celles prévues entraîne l'annulation de la garantie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Ne tenez pas l'adaptateur avec les mains mouillées lorsque vous le branchez et le débranchez
de la prise de courant. L'adaptateur et le cordon d'alimentation doivent toujours être secs.
• Avant tout nettoyage et entretien, éteignez toujours l'appareil et débranchez l'adaptateur de
la prise de courant. Retirez le sabot pour le nettoyer correctement.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Cela peut endommager les
parties sous tension (accumulateurs). Si nécessaire, rincez les sabots en plastique à l'eau
courante, puis séchez-les soigneusement. Retirez les restes de cheveux de la tête de coupe
avec une brosse de nettoyage. N'essayez jamais de retirer les corps étrangers de la tondeuse à
l'aide d'objets pointus (par exemple, un peigne).
• Afin de réduire la friction, il faut de temps en temps insérer une ou deux gouttes d'huile entre
les lames et la répartir uniformément. Enlevez l'excès d'huile avec un chiffon.
CONSIGNES D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement toutes les consignes d'utilisation pour vous familiariser avec votre nouvelle tondeuse
OBB Teox II.
Présentation générale
1. Lame
2. Bouton marche/arrêt
3. Sabot
4. Chargeur USB
5. Brosse de nettoyage
6. Flacon d'huile de rasage
Instructions d'utilisation :
1. Chargez l'appareil sur secteur avant utilisation
2. Chargeur USB (5V~1A, 5W). Lorsque l'appareil est en cours de chargement, le bouton doit
être en position OFF. Un temps de recharge de deux heures est nécessaire avant la première
utilisation.
3. Une fois l'appareil chargé, ce dernier peut être utilisé avec ou sans le sabot. Pour attacher le
guide de coupe, faites-le glisser sur la tête de coupe jusqu'à entendre un clic. L'appareil doit
être éteint pendant l'insertion ou le retrait du guide de coupe.
4. Avec le sabot rotatif, 19 longueurs de coupe sont disponibles, allant d'environ 1.5 à 8 mm.
Remplacement de la tête de coupe :
• Éteignez l'appareil avant de remplacer la tête de coupe.
• Si les performances de l'appareil se détériorent après une longue période d'utilisation, et ce
malgré un nettoyage et un entretien réguliers, il convient alors de remplacer la tête de coupe.
• Tenez d'abord l'appareil dans la main gauche, posez votre pouce droit sur la lame, puis
poussez fermement la lame vers le bas pour la retirer.
• Si vous disposez d'une nouvelle tête de coupe, il vous suffit de l'insérer à son emplacement
prévu sur l'appareil jusqu'à entendre un clic. La tête de coupe est désormais assemblée.
Nettoyage et entretien de l'appareil
• N'utilisez pas d'eau ni de tissu humide pour nettoyer la poignée. N'utilisez jamais d'air
comprimé, de tampon à récurer, de produits de nettoyage abrasifs ni de liquides agressifs tels
que l'essence ou l'acétone pour nettoyer l'appareil.
• Remarque : l'appareil doit être nettoyé à chaque utilisation.
• Vérifiez que l'appareil est éteint.
• Retirez le sabot de l'appareil.
• Soufflez sur l'appareil ou secouez-le pour chasser les poils accumulés sur le sabot.
• Nettoyez la lame et le peigne avec de l'eau tiède ou avec la brosse de nettoyage.
NEDERLANDS
ALGEMENE GEBRUIKERSINFORMATIE - WAARSCHUWINGEN EN
DISCLAIMERS
• Vooraleer u het apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de handleiding te lezen en te
begrijpen.
• Beschouw de handleiding als onderdeel van het product en bewaar ze op een veilige en
makkelijk bereikbare plaats. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde, geef dan ook de
handleiding mee.
• De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door
verkeerd gebruik, verwaarlozing, gebruik voor niet-beoogde doeleinden, onjuiste installatie,
het niet opvolgen van de richtlijnen/instructies van de fabrikant voor gebruik en algemene
onderhoud, normale slijtage, reparaties en/of wijzigingen door onbevoegde derden of het
gebruik van niet-goedgekeurde reserveonderdelen of accessoires.
• In geval van strijdigheid met nationale veiligheidsvoorschriften of gebruiksaanwijzingen
moeten de nationale voorschriften worden opgevolgd.
BELANGRIJKE WAARBORGEN
• Bij het gebruik van dit elektrische apparaat, en zeker als er kinderen in de buurt zijn, dienen
basisvoorzorgsmaatregelen op vlak van veiligheid steeds te worden nageleefd.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden, of met gebrek
aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van
het apparaat en als ze de inherente risico's begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht
reinigen en onderhouden.
• Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel.
• Dit apparaat kan zowel op het lichtnet als draadloos worden gebruikt.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met een 5 V
d.c; 1000 mA adapter.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt,
voordat u hulpstukken aansluit of verwijdert en voordat u het apparaat reinigt.
• Gebruik de adapter niet met een spanningsomvormer.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat of de adapter. Zorg dat het snoer niet over de rand van
het werkblad hangt of in contact komt met een heet oppervlak. Trek de stekker niet uit het
stopcontact door aan het snoer te trekken.
• Dek de adapter niet af; dit kan leiden tot gevaarlijke temperatuurstijgingen.
• Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant zijn geleverd kan brand, elektrische
schokken of letsels en schade aan het apparaat veroorzaken.
• Gebruik het apparaat niet met een beschadigde snoer of stekker, of als het apparaat slecht
werkt, of op een andere manier gevallen of beschadigd is.
Indien het netsnoer is beschadigd moet het door de
fabrikant, door zijn naverkoopdienst of een gelijkaardig
gekwalificeerd persoon worden vervangen om
veiligheidsrisico's te voorkomen.
WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat nooit in
de buurt van badkuipen, douches, wasbakken of
overige waterhoudende voorwerpen.
• Om elektrische schokken te vermijden, mag u het apparaat nooit onderdompelen of in
contact laten komen met water of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet met natte
handen. Mocht het apparaat nat of vochtig worden of in het water vallen, verwijder dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Steek uw handen niet in het water. Raak de
voedingsadapter niet met natte handen aan, vooral niet wanneer u hem in het stopcontact
steekt of eruit haalt.
• Niet gebruiken tijdens het baden. Gebruik het nooit buiten of in vochtige omgevingen.
Wanneer het apparaat in een badkamer wordt gebruikt,
haal dan de stekker uit het stopcontact, aangezien de
nabijheid van water een risico vormt, zelfs wanneer het
apparaat is uitgeschakeld.
• Plaats het apparaat tijdens het gebruik niet op natte oppervlakken of doeken.
• Altijd reinigen na gebruik.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het knippen van natuurlijk menselijk hoofdhaar. Het
kan niet worden gebruikt voor het knippen van kunsthaar of dierlijk haar. Het gebruik van
het product voor andere dan de beoogde doeleinden leidt tot het vervallen van de garantie.
ONDERHOUD EN REINIGING
• Houd de adapter niet met natte handen vast bij het in- en uitpluggen van het stopcontact.
De adapter en de toevoerkabel moeten altijd droog zijn.
• Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker van de adapter uit het stopcontact alvorens
het apparaat te reinigen en onderhoud uit te voeren. Verwijder de opzetkam om goed te
reinigen.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of enig ander vloeistof. Het kan de onder
4

Publicidad

loading