spanning staande delen (accu's) beschadigen. Spoel indien nodig de plastic opzetkammen
af onder stromend water en droog ze vervolgens goed af. Verwijder de haarresten van de
snijkop met een reinigingsborsteltje. Probeer nooit de vreemde voorwerpen uit de tondeuse/
trimmer te verwijderen met behulp van scherpe voorwerpen (bv. een kam).
• Om de wrijving te verminderen, moet u regelmatig een of twee druppels olie tussen de
bladen doen en deze gelijkmatig verdelen. Verwijder de overtollige olie met een doek.
GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen om vertrouwd te geraken met uw nieuwe OBB Teox II
Trimmer voordat u die in gebruik neemt.
Algemene beschrijving
1. Lemmet
2. Aan/uit-schakelaar
3. Opzetkam:
4. USB-lader
5. Schoonmaakborsteltje
6. Flesje olie
Gebruiksaanwijzing:
1. Laad het apparaat vóór gebruik elektrisch op
2. USB-oplading (5V~1A, 5W). Als het apparaat wordt geladen, moet de schakelaar zijn
uitgeschakeld. Een laadperiode van 2 uur is vereist vóór het eerste gebruik.
3. Na het laden van het apparaat, kan het met of zonder opzetkam worden gebruikt. Om de
geleidekam te gebruiken, schuif deze op de snijkop totdat deze in positie vastklikt. Het
apparaat moet uitgeschakeld zijn terwijl de geleidekam aangebracht of verwijderd wordt.
4. Met de draaiende opzetkam kan haar op 19 verschillende lengtes worden geknipt, van
ongeveer 1.5 mm tot 8 mm.
De snijkop vervangen:
• Schakel het apparaat uit voordat u de snijkop vervangt.
• Als de prestaties van het apparaat afnemen na langer gebruik, ongeacht regelmatig reinigen
en onderhoud, moet de snijkop worden vervangen.
• Houd het apparaat met uw linkerhand vast, plaats uw rechterduim op het lemmet, druk het
lemmet met kracht naar onder en verwijder dit.
• Als u een nieuwe lemmetkop hebt, plaats dit op het apparaat totdat u een klik hoort. De
lemmetkop is nu succesvol aangebracht.
Reiniging en onderhoud van het apparaat
• Gebruik geen water of een vochtige doek om het handvat te reinigen. Gebruik nooit
perslucht, schuursponsjes, schurende reinigingsmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om het apparaat te reinigen.
• Let op: reinig het apparaat na elk gebruik.
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
• Verwijder de opzetkam van het apparaat.
• Blaas en/of schud de verzamelde haren uit de opzetkam.
• Reinig het lemmet en de kam met handwarm water of met een schoonmaakborsteltje.
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI PER L'UTENTE - AVVERTENZE E
LIBERATORIE
• Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere e capire completamente il
manuale operativo.
• Il manuale operativo è da considerarsi come parte del prodotto e va conservato in un luogo
sicuro e accessibile. Includere tale manuale se si passa l'apparecchio a terzi.
• Il produttore non può in nessun caso essere responsabile per qualsiasi danno causato da uso
improprio, negligenza, uso per scopi non previsti, mancata installazione corretta, mancato
rispetto delle linee guida/istruzioni del produttore per l'uso e la cura generale, normale
usura, riparazioni e/o modifiche effettuate da terzi non autorizzati o uso di parti di ricambio o
accessori non approvati.
• In caso di conflitto con le specifiche di sicurezza nazionali o con altri istruzioni, devono essere
rispettati prima i requisiti nazionali.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
• Quando si utilizza questo apparecchio elettrico, soprattutto quando i bambini sono presenti,
si dovrebbero sempre osservare le misure di sicurezza basilari.
Questo apparecchio può essere usato da minori con
•
più di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche
sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e
conoscenza, se è presente una supervisione o se hanno
ricevuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio e ne
comprendono i rischi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
•
Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
•
essere effettuate da minori senza la supervisione di un
adulto.
• Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per l'uso previsto.
• Questo apparecchio può essere usato sia come un dispositivo connesso alla rete che senza
fili.
Questo apparecchio deve essere usato solo con un
•
adattatore 5 V d.c; 1000 mA.
• Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa quando non in uso, prima di inserire o
staccare cavi e prima di pulire l'apparecchio.
• Non utilizzare l'adattatore con un convertitore di tensione.
• Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio o all'adattatore. Non lasciare che il cavo penda
dal bordo del piano di lavoro nè farlo toccare con superfici calde. Non staccare la spina
tirando il cavo.
• Non coprire l'adattatore; può portare ad un pericoloso aumento della temperatura.
• L'utilizzo di cavi che non sono forniti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o
lesioni e danni all'apparecchio.
• Non far funzionare l'apparecchio se il cavo o la spina sono rotti, o se l'apparecchio non
funziona correttamente, è caduto o danneggiato in qualsiasi modo.
Se il cavo di alimentazione dell'adattatore è danneggiato,
•
deve essere sostituito dal produttore o da un suo agente
autorizzato o qualificato per evitare pericoli.
AVVERTENZA: Non utilizzare l'apparecchio vicino a
vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti
contenenti acqua.
• Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche, non immergere mai l'apparecchio nè farlo
entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.
Se l'apparecchio si bagna, è umido o cade in acqua, staccare immediatamente la spina dalla
presa di rete. Non mettere le mani nell'acqua. Non toccare l'adattatore di alimentazione con
le mani bagnate, specialmente quando lo si inserisce o lo si scollega dalla presa di corrente.
• Non usare durante il bagno. Non utilizzare all'aperto o in ambienti umidi.
Quando l'apparecchio viene usato in un bagno, staccare
•
la presa dopo l'uso perché la prossimità all'acqua
rappresenta un rischio anche se è spento.
• Non mettere l'apparecchio su superfici bagnate o su un panno durante il funzionamento.
• Pulire sempre dopo l'uso.
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente al taglio di capelli umani naturali. Non può
essere usato per tagliare peli artificiali o animali. L'uso del prodotto per scopi diversi da quelli
previsti farà decadere la garanzia.
CURA E PULIZIA
• Non tenere l'adattatore con le mani bagnate mentre si inserisce e si disinserisce dalla presa di
corrente. L'adattatore e il cavo di alimentazione devono essere sempre asciutti.
• Spegnere sempre l'apparecchio e scollegare l'adattatore dalla presa di corrente prima della
pulizia e della manutenzione. Rimuovere l'attacco del pettine per pulire correttamente.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Può danneggiare le parti in tensione
(accumulatori). Se necessario, sciacquare gli attacchi del pettine di plastica sotto l'acqua
corrente, e poi asciugarli accuratamente. Rimuovere i resti di capelli dalla testina di taglio con
la spazzola di pulizia. Non cercare mai di rimuovere i corpi estranei dalla tosatrice/trimmer
usando oggetti appuntiti (per esempio il pettine).
• Per ridurre l'attrito, di tanto in tanto inserite una o due gocce d'olio tra le lame e distribuitelo
uniformemente. Rimuovere l'olio in eccesso con un panno.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente tutte le istruzioni per familiarizzare
con il nuovo Tagliacapelli OBB Teox II prima di usarlo.
Descrizione generale
1. Lama
2. Interruttore on/off
3. Accessorio pettine
4. Caricatore USB
5. Spazzolino per la pulizia
6. Bottiglia d'olio
Indicazioni d'utilizzo:
1. Caricare elettricamente l'apparecchio prima dell'uso
2. Ricarica USB (5V~1A, 5W). Mentre l'apparecchio è in carica, l'interruttore deve essere spento.
È necessario un periodo di ricarica di 2 ore prima del primo utilizzo.
3. Dopo averlo ricaricato, può essere utilizzato con o senza l'accessorio pettine. Per fissare
il pettine guida, farlo scorrere sulla testina da taglio finché non si inserisce in posizione.
L'apparecchio deve essere spento mentre il pettine guida viene fissato o rimosso.
4. Con l'accessorio pettine rotante, i capelli possono essere tagliati in 19 lunghezze diverse che
vanno indicativamente da 1.5 a 8 mm.
Sostituzione della testina da taglio:
• Spegnere l'apparecchio prima di sostituire la testina da taglio
• Se le prestazioni dell'apparecchio peggiorano dopo un uso prolungato, nonostante una
pulizia e una manutenzione regolari, la testina da taglio deve essere sostituita.
5