ABSAUGVORRICHTUNG
Die Absaugvorrichtung
ermöglicht, den bei der
Verwendung des
Mikromotors ohne Spray
entstehenden organischen
Staub vom Operationsfeld
zu entfernen, den
andernfalls eingeatmet
werden könnte.
ACHTUNG!
Die Betriebsbereitschaft der
Absaugvorrichtung
verhindert den Betrieb des
Sprays des Mikromotors
automatisch.
Der Komplex (2)
Handstück/Mikromotor in
den Slot der Kanüle (1).
hineinrutschen machen und
stecken.
Zum Einschalten der
Absaugvorrichtung den
Mikromotor-Kanülen-
Komplex aus seiner
Halterung nehmen
M000012 REV2
CANULA DE
ASPIRACIÓN
El dispositivo de
aspiración permite la
eliminación del polvo
orgánico producido
durante el uso del
micromotor en ausencia
de spray que, en caso de
que no fuera aspirado,
podría ser inhalado.
¡ATENCIÓN!
La habilitación del
dispositivo de aspiración
inhibe automáticamente el
funcionamiento del spray
al micromotor.
Posicionar, con un
deslizamiento, el
micromotor / pieza de
mano (2) dentro el huerco
de la cánula "(1).
Para activar la aspiración
extraer el grupo
micromotor- cánula de
aspiración de su
alojamiento.
SUCTION DEVICE
The suction device
allows the operator to
remove the organic dust
(which would otherwise
be inhaled) from the
operating zone. This
dust is produced when
the micromotor is used in
absence of spray.
WARNING!
Enabling of the suction
device automatically
disables micromotor
spray.
Slot the aspiration tip "1"
onto the
handpiece/micromotor
group. "2"
To start suction, remove
the
micromotor/aspiration tip
set from its housing and
tug the instrument.
23/30