IMPORTANT!
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o la muerte debido a
caídas o por quedar atrapado en el sistema
de sujeción:
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
Al usarse como columpio:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que puedan salirse
de la silla.
Al usarse como silla infantil o mecedor:
• Peligro de caídas – No usar sobre superfi-
cies elevadas, ya que el movimiento del niño
puede hacer que el producto se caiga. Usar
únicamente sobre el piso.
• Peligro de asfixia – No usar sobre superfi-
cies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el pro-
ducto podría voltearse y causar asfixia.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta
que el niño pueda sentarse y salirse de la
silla sin ayuda.
• No usar como cargador. No usar la barra de
juguetes como asa.
• Usar la posición mecedor únicamente después
de que el bebé haya desarrollado suficiente
control corporal superior para sentarse sin
hacerse para adelante.
IMPORTANT !
¡IMPORTANTE!
• IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE, AS THEY CONTAIN
IMPORTANT INFORMATION.
• Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tools needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included), assembly tool (included).
• Requires four "D" (LR20) alkaline batteries (not included)
for swing operation.
• In Swing mode, only to be used by children that cannot
climb out of seat.
• In Infant Seat and Rocker mode, designed for use with children
from birth to 40 lbs (18 kg).
• In Rocker mode, always use restraint until your child is able
to climb in and out of the chair unassisted.
• Product features and decoration may vary from photos.
• IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS CAR ELLES
CONTIENNENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et
de l'utiliser.
• Doit être assemblé par un adulte. Outils requis pour
l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni), outil
d'assemblage (fourni).
• La balançoire fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20),
non fournies.
• En mode balançoire, utiliser seulement pour un enfant
incapable de sortir seul de la balançoire.
• En mode siège pour enfant et berceuse, le produit est conçu
pour être utilisé pour les enfants, de leur naissance et
jusqu'à ce qu'ils pèsent 18 kg.
• En mode berceuse, utiliser toujours le système de retenue
jusqu'à ce que l'enfant soit capable de s'installer sur son
siège et d'en descendre sans aide.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent
varier par rapport à la photographie.
• ¡IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA YA QUE CONTIENEN
INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA ACERCA DE
ESTE PRODUCTO.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias
para el montaje: destornillador de estrella (no incluido), her-
ramienta de montaje (incluido).
• El columpio funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D"
(LR20) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
• En modalidad de columpio, solo a ser usado por niños que
no pueden salirse de la silla.
• En modalidad de silla infantil y mecedor, diseñado para
niños a partir del nacimiento hasta 40 lbs (18 kg).
• En modalidad de mecedor, siempre usar el sistema de sujeción
hasta que el niño pueda sentarse y salirse por sí solo.
• Las características y decoración del producto pueden variar
de las mostradas.
3