Installation/Installation/Instalación
Optional Temperature Adjustment (Steps 7 – 12)
Réglage optionnel de température (Étapes 7 – 12)
Ajuste opcional de temperatura (Pasos 7 – 12)
7
Turn the valve clockwise to the full
open position.
Tourner la valve complètement vers
la position ouverte.
Gire hacia la derecha la válvula a
la posición completamente abierta.
9a
For minor temperature changes , adjust
the setscrew and recheck the temperature.
Pour de petits changements , ajuster la vis
de retenue et revérifier la température.
Para cambios menores de temperatura ,
ajuste el tornillo de fijación y vuelva a
verificar la temperatura.
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Kohler Co.
8
Thermometer
Thermomètre
Termómetro
After several minutes, check the temperature.
Après quelques minutes, vérifier la température.
Después de varios minutos, revise la
temperatura.
9b
For major temperature changes , remove
the O-ring and the collar.
Pour de grands changements de température ,
retirer le joint-torique et le collier.
Para cambios mayores de temperatura , retire
el arosello y el collarín.
Collar/Collier/Collarín
O-Ring/Joint torique/Arosello
5
1118190-2-B