Resumen de contenidos para CMT ORANGE TOOLS CMT400
Página 1
CMT400 - CMT656 Drilling template for corner dowel joints Sistema de taladrado para empalmes angulares para la inserción de espigas Système de perçage pour assemblages d’angle pour introduction d’une cheville Sistema di foratura per giunzioni angolari per inserimento perno Bohrlehre für Eckdübelverbindungen Instruction Manual EN p.
Página 2
Making screw joints Work safety and Spare parts list Description of the CMT400 and CMT656 drilling system The whole system consists of a duralumin body with precise 18mm diameter holes and 32mm spacing, clamps with clamps with fixing nuts and stops fixed on both sides of the system. The stops can be removed if necessary and are built in such as way that the first dowel is 24mm from the edge...
Página 3
18 to 45mm thick, or with 40-50-60mm screws, for boards from 18 to 30mm thick using a hand, battery or power drill with the CMT400-1 or CMT400-2 adaptor chuck. Thanks to the carefully studied design of the drilling bush, a wide range of drill bits can be used for drilling holes for dowels with various diameters.
Página 4
For holding in place, there is a spring and a stop ring locked with a screw. Drilling depth is set by the stop ring; for drilling depth range see (Fig. 2 and 8). The CMT400-1 drilling bush is equipped with a gauge with a 5mm scale (Fig. 2). CMT400-1 5-30mm Fig.
Página 5
18mm diameter hole so that, after pressing on the shank, the point of the drill bit touches the work piece. Loosen the adjustment ring screw (a hex key 2 is included in the CMT400-1 and CMT400-2 kit) and press the ring towards the drill until the spring is entirely compressed (Fig. 3A).
Página 6
MAKING DOWEL JOINTS Making corner joints The various work pieces for constructing a cupboard are shown in (Fig. 4). - Before drilling, always check that the inner part of the system is perfectly up against the work piece. - Always match the system with the work piece, starting from the front edge; when drilling in the edge, the clamps must be pointed towards the opposite side, never in any other direction! This will create a 0.8mm facet.
Página 7
(Fig. 5). Drill deep holes gradually so that chips can be removed. Make certain the drill rotates in the correct direction – these are right-hand bits. CMT400-1 min.26mm Fig. 5...
Página 8
(Fig. 6). Drill deep holes gradually so that chips can be removed. Make certain the drill rotates in the correct direction – these are right-hand bits. CMT400-1 Fig. 6 www.cmtutensili.com...
Página 9
8mm centring pin. The procedure is the same for drilling with the side stop; the system’s position on the work piece is ensured by the centring pin. d=8mm d=8mm CMT400-1 Fig. 7 WARNING!!! While drilling, press the chuck adaptor against the drilling template to ensure vertical drilling.
Página 10
MAKING SCREW JOINTS Making screw joints The various work pieces for constructing a cupboard are shown in (Fig. 9). - Before drilling, always check that the inner part of the drilling system is perfectly up against the work piece. - Always match the drilling system with the work piece starting from the front edge; when drilling into the edge, the clamps must be pointing towards the opposite side, never in any other direction! This will create a 0.8mm facet.
Página 11
(Fig. 3 and 8). For drilling depth setting, see the section above (Making dowel joints). Fix the metal stop ring in the hole at the system edge. Position the CMT400-2 on the work piece so that the end stop touches the front edge of the work piece and the clamps are pointing towards the opposite side of the work piece (Fig.
Página 12
Insert the chuck adaptor with the appropriate bit in the holes and drill the dowel holes (Fig. 10). Drill deep holes gradually so that chips can be removed. Make certain the drill rotates in the correct direction – these are right-hand bits. CMT400-2 Fig.10 www.cmtutensili.com...
Página 13
MAKING SCREW JOINTS Drilling holes on the surface Use the chuck adaptor CMT400-1 with a drill bit for 7mm diameter through holes! Tighten the metal stop ring in the hole at the system edge. Position the template on the work piece so that the end stop is touching the front edge of the work piece and surface A of the template is pointed towards the opposite side of the work piece (Fig.
Página 14
The centering pin used to hold the last hole and keep the 32mm spacing is supplied in the basic kit together with the CMT400-2 adaptor chuck. To hold the position when drilling into the edge, use the 5mm diameter centering pin; use the 7mm diameter centering pin when boring into the surface.
Página 15
7 - Prevent the drill from unexpectedly switching on: make certain the drill switch is not in the “on” position before plugging in. 8 - Wait until the drill has switched off completely before carrying out any adjustment work or tool change. cMt400 – cMt656 spare parts list pos. # Description pieces...
Página 16
Realización de empalmes para los tornillos Seguridad y lista de repuestos Descripción de los sistemas de taladrado CMT400 y CMT656 Todo el sistema está integrado por un cuerpo de duraluminio con agujeros precisos de 18mm de diámetro y distance entre ejes de 32mm, los pies de fijación con las tuercas de fijación y los mandriles de tope en ambos lados del mecanismo.
Página 17
40-50-60mm para tablas con un espesor de 18-30mm, utilizando un tipo de taladro de mano, de batería o eléctrico con el adaptador portabroca CMT400-1 o CMT400-2. Gracias a la forma perfeccionada del adaptador portabroca, es posible utilizar una amplia gama de brocas para taladrar aguejeros para espigas con distintos diámetros.
Página 18
La profundidad de taladrado se ajusta mediante el anillo de regulación, la extensión de la profundidad está representada en las (Fig. 2 y 8). Para facilitar el ajuste de la profundidad en el adaptador portabroca CMT400-1 hay una escala grabada cada 5mm (Fig. 2).
Página 19
Destornille el tornillo del anillo de regulación (la llave hexagonal 2 se suministra con el juego CMT400-1 y CMT400-2) haga presión en el anillo, siguiendo la dirección de la plantilla hasta presionar totalmente el muelle (Fig. 3 A).
Página 20
REALIZACIÓN DE EMPALMES CON ESPIGAS Realización de empalme angular En la figura está representada la repartición de las piezas de trabajo del armario (Fig. 4). - Antes de taladrar, controle siempre que las partes interiores del sistema de taladrado adhieran perfectamente a la pieza de trabajo.
Página 21
(Fig. 5). Los agujeros más profundos se taladran de forma gradual; de esta manera será posible limpiarlos de las virutas. Mantenga la dirección correcta de rotación: las brocas son de tipo dextrorso. CMT400-1 min.26mm Fig. 5...
Página 22
(Fig. 6). Los agujeros más profundos se taladran de forma gradual; de esta manera será posible limpiarlos de las virutas. Mantenga la dirección correcta de rotación: las brocas son de tipo dextrorso. CMT400-1 Fig. 6 www.cmtutensili.com...
Página 23
CMT400-1 Fig. 7 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! Durante el taladrado hay que presionar el adaptador portabroca sobre la plantilla para mantener la verticalidad.
Página 24
REALIZACIÓN DE EMPALMES PARA LOS TORNILLOS Realización de empalmes para tornillos En la figura está representada la repartición de las piezas de trabajo del armario (Fig. 9). - Antes de taladrar, controle siempre que las partes interiores del sistema de taladrado adhieran perfectamente al componente.
Página 25
Fije el anillo de sujeción metálico en el agujero en el borde del sistema de taladrado. Coloque CMT400-2 sobre la pieza de trabajo, de modo que el tope extremo quede en el borde anterior de la pieza de trabajo y los pies de fijación estén orientados hacia el lado opuesto de la pieza de trabajo (Fig.
Página 26
(Fig. 10). Los agujeros más profundos se taladran de forma gradual; de esta manera será posible limpiarlos de las virutas. Mantenga la dirección correcta de rotación: las brocas son de tipo dextrorso. CMT400-2 Fig.10 www.cmtutensili.com...
Página 27
REALIZACIÓN DE EMPALMES PARA TORNILLOS Taladrado de agujeros en la superficie ¡Utilice el adaptador portabroca CMT400-1 con la broca para los agujeros pasantes de 7mm de diámetro! Fije el anillo de sujeción metálico en el agujero en el borde del sistema de taladrado.
Página 28
El mandril de centraje sirve para la fijación del último agujero y para mantener el paso de 32mm que se suministra en el juego de base junto con el adaptador portabroca CMT400-2. Para la fijación del posicionamiento durante el taladrado del borde, se necesita un mandril de centraje de 5mm de diámetro;...
Página 29
- cmT400-2 lista de repuestos (no incluido en el embalaje) pos. # Descripción cantidad código Cápsula de centraje con cojinetes para CMT400-1 CMT400-11 Cápsula de centraje con cojinetes para CMT400-2 CMT400-21 Eje portabroca L125 para CMT400-1 CMT400-12 Eje portabroca L140 para CMT400-2...
Página 30
Réalisation d’assemblages pour les vis Sécurité et liste des pièces de rechange Description du système de perçage CMT400 et CMT656 Tout le système se compose du corps en duralumin, à trous précis de 18mm de diamètre et 32mm d’écartement, des volants de serrage avec vis de fixation et pitons d’arrêt sur les deux côtés du système.
Página 31
DESCRIPTION ET UTILISATION DE CMT400 ET CMT656 Utilisation du système de perçage CMT400 et CMT656 Le système de perçage CMT400 et CMT656 est destiné à la production d’assemblages d’angle des composants des meubles à cheville, avec une planche d’une épaisseur de 18-45mm, ou à vis de 40-50-60mm de longueur, avec une planche d’une épaisseur de 18-30mm, en utilisant un type de...
Página 32
Fig. 8 Contenu de CMT400-1 et CMT400-2 1 pièce adaptateur porte-mèche complet en duralumin 1 pièce piton de centrage D 5mm (seulement adaptateur CMT400-2) piton de centrage D 7mm (seulement adaptateur CMT400-2) 1 pièce 1 pièce Clé six-pans 2mm www.cmtutensili.com...
Página 33
à percer. Dévisser la vis de la bague de réglage (la clé six-pans 2 est incluse dans le kit CMT400-1 et CMT400-2), appuyer sur la bague dans le sens du dispositif de perçage, de manière à comprimer complètement le ressort (Fig.
Página 34
RÉALISATION D’ASSEMBLAGES POUR L’INTRODUCTION D’UNE CHEVILLE Réalisation d’un assemblage d’angle La répartition des pièces de travail de l’armoire est représentée sur la (Fig. 4). - Avant de procéder au perçage, s’assurer toujours que, dans ses parties intérieures, le système touche parfaitement la pièce de travail. - Faire en sorte que le système coïncide toujours avec la pièce de travail en partant du bord antérieur.
Página 35
à effectuer les trous pour les chevilles (Fig. 5). Les trous les plus profonds doivent être effectués progressivement de façon à ne pas être encombrés de copeaux. Conserver le bon sens de rotation. Les mèches tournent vers la droite. CMT400-1 min.26mm Fig. 5...
Página 36
(Fig. 6). Les trous les plus profonds doivent être effectués progressivement de façon à ne pas être encombrés de copeaux. Conserver le bon sens de rotation. Les mèches tournent vers la droite. CMT400-1 Fig. 6 www.cmtutensili.com...
Página 37
Le positionnement du dispositif sur la pièce de travail est garanti par le piton de centrage. d=8mm d=8mm CMT400-1 Fig. 7 AVERTISSEMENT!!! Pendant le perçage, il faut appuyer l’adaptateur porte-mèche contre le calibre de manière à maintenir la verticalité. Pour maintenir la douille en place, il est possible d’utiliser l’autre main.
Página 38
RÉALISATION D’ASSEMBLAGES POUR LES VIS Réalisation d’assemblages pour les vis La répartition des pièces de travail de l’armoire est représentée sur la (Fig. 9). - Avant de procéder au perçage, s’assurer toujours que, dans ses parties intérieures, le système de perçage touche parfaitement la pièce de travail.
Página 39
(voir réalisation d’assemblages à cheville). Fixer la butée d’arrêt métallique dans le trou situé au bord du système. Placer le CMT400-2 sur la pièce de travail de façon à ce que la butée extrême se trouve sur le bord antérieur de la pièce de travail et que les volants de serrage soient tournés vers le côté...
Página 40
à effectuer les trous pour les chevilles (Fig. 10). Les trous les plus profonds doivent être effectués progressivement de façon à ne pas être encombrés de copeaux. Conserver le bon sens de rotation. Les mèches tournent vers la droite. CMT400-2 Fig.10 www.cmtutensili.com...
Página 41
RÉALISATION D’ASSEMBLAGES POUR LES VIS Perçage des trous sur le plan Utiliser l’adaptateur porte-mèche CMT400-1 avec la mèche pour les trous borgnes de 7mm de diamètre. Fixer la butée d’arrêt métallique dans le trou situé au bord du système. Placer le calibre sur la pièce de travail de façon à ce que la butée extrême se trouve sur le bord antérieur de la pièce de travail et que le plan du calibre A soit tourné...
Página 42
Maintenir toujours la perceuse à la verticale, de sorte que la douille à copier adhère de toute sa surface sur celle du CMT400-2. Il est conseillé d’effectuer les trous progressivement et de respecter les consignes de sécurité pour l’utilisation de la perceuse!!
Página 43
– cMt656 pièces de rechange pos. # Description Quantité code Corps du système de perçage pour CMT400 Corps du système de perçage pour CMT656 Volant de serrage (complet) 2(CMT400)-3(CMT656) CMT400-3 Piton de butée latérale D10x10...
Página 44
DESCRIZIONE E USO CMT400 E CMT656 INDICE PAGINA Descrizione e uso CMT400 e CMT656 Descrizione e uso dell‘adattatore portapunta CMT400-1 e CMT400-2 Costruzione giunzioni per inserimento perno Costruzione giunzioni per le viti Sicurezza e lista pezzi di ricambio Descrizione del sistema di foratura CMT400 e CMT656 L’intero sistema è...
Página 45
Grazie alla forma ingegnosa della capsula per forare è possibile usare una vasta gamma di punte per eseguire fori per perni di vari diametri. Il sistema CMT400 e CMT656 aumenta la qualità e la precisione delle giunzioni con i perni o con le viti. Tutto il sistema si basa sull’utilizzo della dima di foratura con l‘adattatore portapunta in cui è...
Página 46
Per il fissaggio c’è una molla e un anello di battuta da bloccare con una vite. La profondità della foratura si imposta con l’anello di regolazione, l’estensione della profondità è rappresentata nella (Fig. 2 e 8). Per facilitare l’impostazione della profondità sull‘adattatore portapunta CMT400-1 c’è una scala incisa a ogni 5mm (Fig. 2). CMT400-1 5-30mm Fig.
Página 47
fissato. Svitate la vite dell’anello di regolazione (la chiave esagonale 2 è inclusa nel kit CMT400-1 e CMT400-2) e premete sull’anello nella direzione del sistema per foratura fino alla completa compressione della molla (Fig. 3 A).
Página 48
COSTRUZIONE GIUNZIONI PER INSERIMENTO PERNO Costruzione giunzione angolare La ripartizione dei pezzi di lavoro dell’armadio è indicata nella raffigurazione (Fig. 4). - Prima di forare controllate sempre se il sistema, nelle sue parti interne, aderisce perfettamente al pezzo di lavoro. - Fate combaciare sempre il sistema al pezzo di lavoro partendo dal bordo anteriore;...
Página 49
(Fig. 5). I fori più profondi vengono effettuati gradatamente perché possano essere puliti dai trucioli. Mantenete la direzione giusta della rotazione: le punte sono di tipo destrorso. CMT400-1 min.26mm Fig. 5...
Página 50
Mettete l‘adattatore portapunta con la punta corrispondente nei fori e cominciate a effettuare i fori per i perni (Fig. 6). I fori più profondi vengono effettuati gradatamente perché possano essere puliti dai trucioli. Mantenete la direzione giusta della rotazione: le punte sono di tipo destrorso. CMT400-1 Fig. 6 www.cmtutensili.com...
Página 51
è assicurato con il perno di centraggio. d=8mm d=8mm CMT400-1 Fig. 7 AVVERTENZA!!! Durante la foratura bisogna premere l‘adattatore portapunta sulla dima per mantenere la verticalità. Per la tenuta della capsula si può usare l’altra mano. Tenete il trapano sempre in verticale in modo che la capsula a copiare aderisca con tutta la superficie alla superficie della...
Página 52
COSTRUZIONE GIUNZIONI PER LE VITI Costruzione giunzioni per le viti La ripartizione dei pezzi di lavoro del corpo dell‘armadio è indicata nella raffigurazione (Fig. 9). - Prima di forare controllate sempre se il sistema di foratura, nelle sue parti interne, aderisce perfettamente al pezzo di lavoro.
Página 53
è sopra descritta (vedi costruzione giunzioni a perno). Fissate l’anello d’arresto nel foro al bordo del sistema. Posizionate CMT400-2 sul pezzo di lavoro in modo che l’arresto estremo sia al bordo anteriore del pezzo di lavoro e i volantini di serraggio siano orientati verso la il lato opposto del pezzo di lavoro (Fig.
Página 54
(Fig. 10). I fori più profondi vengono effettuati gradatamente perché possano essere puliti dai trucioli. Mantenete la direzione giusta della rotazione: le punte sono di tipo destrorso. CMT400-2 Fig.10 www.cmtutensili.com...
Página 55
COSTRUZIONE GIUNZIONI PER LE VITI Esecuzione fori nel piano Usate l‘adattatore portapunta CMT400-1 con la punta per i fori passanti del diametro 7mm! Fissate l’anello d’arresto nel foro al bordo del sistema. Posizionate la dima sul pezzo di lavoro in modo che l’arresto estremo sia al bordo anteriore del pezzo di lavoro e il piano della dima A sia...
Página 56
Il perno di centraggio serve per il fissaggio dell’ultimo foro e per il mantenimento del passo di 32mm che viene fornito nel kit di base insieme all‘adattatore portapunta CMT400-2. Per il fissaggio del posizionamento durante la foratura del bordo serve il perno di centraggio del diametro di 5mm, per la foratura del piano il perno di centraggio del diametro di 7mm.
Página 57
CMT400-1 - CMT400-2 Ricambi (non incluso nella confezione) pos. # Descrizione Quantità Codice Capsula di centraggio con cuscinetti per CMT400-1 CMT400-11 Capsula di centraggio con cuscinetti per CMT400-2 CMT400-21 Albero portapunta L125 per CMT400-1 CMT400-12 Albero portapunta L140 per CMT400-2 CMT400-22 Anello di battuta Ø9/17x6mm...
Página 58
BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH CMT400 UND CMT656 INHALT Seite Beschreibung und Gebrauch CMT400 und CMT656 Beschreibung und Gebrauch CMT400-1 und CMT400-2 Herstellung von Dübelverbindungen Herstellung von Schraubenverbindungen Sicherheit und Ersatzteileliste Beschreibung der Bohrlehre CMT400 und CMT656 Das gesamte Gerät besteht aus einem Duraluminiumkörper, dessen Reihenlochbohrungen mit 18mm Durchmesser einen Mittenabstand von 32mm haben, Befestigungsvorrichtungen mit Befestigungsschrauben und beidseitig angeordneten Anschlägen.
Página 59
BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH CMT400 UND CMT656 Gebrauch der Bohrhilfe CMT400 und CMT656 Die Bohrhilfe CMT400 und CMT656 ist für die Herstellung von Eckverbindungen von Möbelteilen mit einer Plattenstärke von 18 bis 45mm mittels Dübeln oder mit einer Plattenstärke von 18 bis 30mm mittels 40-50-60mm langen Schrauben mit dem Adpater CMT400-1 oder CMT400-2 und einem Hand-, Akku- oder Elektrobohrer bestimmt.
Página 60
Die Feststellung erfolgt mit einer Feder und einem mit einer Schraube befestigten Anschlagring. Die Bohrtiefe wird mit dem Ring eingestellt, die Bohrteifenpalette ist aus der Abbildung (Abb. 2 und 8) ersichtlich. Der Adapter CMT400-1 ist für eine einfache Einstellung der Bohrtiefe mit einer 5-mm-Skala versehen (Abb. 2).
Página 61
Bohrlehre befestigen. In die Bohrung mit 18mm Durchmesser den Adapter so einführen, dass, nachdem auf den Schaft gedrückt wurde, der Bohrer am befestigten Werkstück anliegt. Die Schraube des Stellringes lockern (Inbusschlüssel 2 wird mit CMT400-1 und CMT400-2 mitgeliefert) und den Ring zur Bohrlehre drücken, bis die Feder vollständig zusammengedrückt ist (Abb. 3A).
Página 62
HERSTELLUNG VON DÜBELVERBINDUNG Herstellung einer Eckverbindung Die Aufteilung der Werkstücke ist auf der Abbildung dargestellt (Abb. 4). - Vor dem Bohren ist stets zu überprüfen, ob die Innenfläche der Bohrlehre am Werkstück anliegt. - Die Bohrlehre muss immer von der Frontkante aus an das Werkstück angepasst werden und beim Bohren an der Stirnseite müssen die Befestigungsvorrichtungen zur gegenüber liegenden Seite zeigen, niemals umgekehrt.
Página 63
Bohrer in die Bohrungen auf der Bohrlehre einlegen und die Löcher für die Dübel bohren (Abb. 5). Tiefe Löcher in mehreren Arbeitsgängen bohren, damit die Späne aus dem Loch entfernt werden können. Die richtige Drehrichtung einhalten: Die Bohrer sind rechtsdrehend. CMT400-1 min.26mm Abb. 5 www.cmtutensili.com...
Página 64
Bohrer in die Löcher auf der Bohrlehre einlegen und die Löcher für die Dübel bohren (Abb. 6). Tiefe Löcher in mehreren Arbeitsgängen bohren, damit die Späne aus dem Loch entfernt werden können. Die richtige Drehrichtung einhalten: Die Bohrer sind rechtsdrehend. CMT400-1 Abb. 6 www.cmtutensili.com...
Página 65
Bohren mit dem Randanschlag, die Positionierung der Bohrlehre auf dem Werkstück wird mit dem Zentrierstift gewährleistet. d=8mm d=8mm CMT400-1 Abb. 7 HINWEIS!!! Beim Bohren muss der Adapter an die Schablone gedrückt werden, um die Rechtwinkligkeit beizubehalten. Die Bohrbüchse kann mit der anderen Hand unterstützt werden.
Página 66
HERSTELLUNG VON SCHRAUBENVERBINDUNGEN Herstellung von Schraubenverbindungen Die Aufteilung der Werkstücke ist auf der Abbildung dargestellt (Abb. 9). - Vor dem Bohren stets überprüfen, ob die Innenfläche der Bohrhilfe gut am Werkstück anliegt. - Die Bohrhilfe muss immer von der Vorderseite aus am Werkstück angepasst werden und beim Bohren der stirnseitigen Löcher müssen die Befestigungsvorrichtungen zur Rückseite des Werkstücks zeigen, nie umgekehrt.
Página 67
HERSTELLUNG VON SCHRAUBENVERBINDUNGEN Bohren von stirnseitigen Löchern Den Adapter CMT400-2 mit dem Bohrer für nicht durchgehende Löcher mit 5mm Durchmesser verwenden. Die Palette der Bohrtiefen ist auf der Abbildung dargestellt (Abb. 3 und 8), die Einstellung der Bohrtiefe wird oben beschrieben (siehe Herstellung von Dübelverbindungen). Den Anschlagring in der Bohrung am Bohrlehrenrand befestigen.
Página 68
Die Bohrtiefe am Adapter einstellen. Den Adapter mit dem entsprechenden Bohrer in die Löcher einlegen und die Dübellöcher bohren (Abb. 10). Tiefe Löcher in mehreren Arbeitsgängen bohren, damit die Späne aus dem Loch entfernt werden können. Die richtige Drehrichtung einhalten: Die Bohrer sind rechtsdrehend. CMT400-2 Abb.10 www.cmtutensili.com...
Página 69
HERSTELLUNG VON SCHRAUBENVERBINDUNGEN Bohren der Löcher in der Fläche Den Adapter CMT400-1 mit dem Bohrer für durchgehende Löcher mit 7mm Durchmesser verwenden! Den Anschlagring im Loch am Geräterand befestigen. Die Schablone auf dem Werkstück so anbringen, dass der Randanschlag an der Vorderseite des Werkstückes anliegt und die A-Fläche der Schablone zur gegenüber liegenden Werkstückseite zeigt (Abb.
Página 70
Beim Bohren muss der Adapter an die Bohrlehre gedrückt werden, um die Rechtwinkligkeit zu erhalten. Die Bohrbüchse kann mit der anderen Hand unterstützt werden. Den Bohrer immer senkrecht halten, damit die gesamte Fläche der Kopierbüchse die Fläche der CMT400-2 berührt. Die Löcher lieber in mehreren Arbeitsgängen ausführen. Stets die Sicherheitshinweise für die Arbeit mit der Bohrmaschine beachten! www.cmtutensili.com...
Página 71
Inbusschlüssel 6mm 991.066.00 cMT400-1 - cMT400-2 ersatzteile (nicht im Packungsinhalt inbegriffen) Pos. # Beschreibung Menge Best.-nr. Zentrierkapsel mit Lagern für CMT400-1 CMT400-11 Zentrierkapsel mit Lagern für CMT400-2 CMT400-21 Welle L125 für CMT400-1 CMT400-12 Welle L140 für CMT400-2 CMT400-22 Anschlagring D.9/17x6mm CMT400-13 Feder D.10/12x65mm...