Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
¤ˇ¥˛»¡'œfi
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
ˆ ' ¥»
""ƒw‚¸⁄˛‰u‚ ‡s– ¡A‰—
CDX-4800X
© 2000 Sony Corporation
3-044-885-11 (1)
¤£·£¤ ""¡§ƒw‚¸¡ ‰u‚ ‡s– »¡'œfi ¡¤¡C
GB
ES
CT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-4800X

  • Página 1 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. ˆ ' ¥» “”ƒw‚¸⁄˛‰u‚ ‡s– ¡A‰— ¤£·£¤ “”¡§ƒw‚¸¡ ‰u‚ ‡s– »¡'œfi ¡¤¡C CDX-4800X © 2000 Sony Corporation...
  • Página 2: Moisture Condensation

    Welcome ! Precautions Thank you for purchasing the Sony Compact • If your car was parked in direct sunlight Disc Player. This unit lets you enjoy a variety resulting in a considerable rise in of features using the following controller...
  • Página 3 • You cannot play CD-RWs (rewritable CDs) on this player. When you play 8 cm CDs Use the optional Sony compact disc single adaptor (CSA-8) to protect the CD player from damage. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Location of controls ..........5 Getting Started Resetting the unit ..........6 Detaching the front panel ........6 Turning the unit on/off ........7 How to use the menu .......... 7 Setting the clock ........... 7 CD Player Listening to a CD ..........
  • Página 5: Location Of Controls

    MODE SOURCE -SEEK/AMS SOUND ENTER SHUF CDX-4800X Refer to the pages listed for details. 1 Volume control dial qd OFF button* 6, 7, 8 2 MENU button 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16 qf SEEK/AMS –/+ (cursor left/right) buttons...
  • Página 6: Getting Started

    Attaching the front panel Place the hole A in the front panel onto the Getting Started spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
  • Página 7: Turning The Unit On/Off

    Turning the unit on/off Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For Example: To set the clock to 10:08 details on operation, refer to page 8 (CD player) and page 10 (radio).
  • Página 8: Cd Player

    Changing the display item Each time you press (DSPL) during CD TEXT CD Player disc playback, the item changes as follows: Track number/ Elapsed playback time Listening to a CD Disc name/Artist name* Press (OPEN) and insert the CD. Track name* Labelled side up If you play a CD TEXT disc, the artist name appears in the display after the disc name.
  • Página 9: Locating A Specific Track

    Automatically scrolling a disc name Locating a specific track — Auto Scroll — Automatic Music Sensor (AMS) If the disc name, artist name, or track name on During playback, press either side of a CD TEXT disc exceeds 8 characters and the (SEEK/AMS) momentarily for each track Auto Scroll function is on, information you want to skip.
  • Página 10: Playing A Cd In Various Modes

    Playing a CD in various Radio modes You can play CDs in various modes: •REP (Repeat Play) repeats the current track. •SHUF (Shuffle Play) plays all the tracks in Memorising stations random order. automatically Playing tracks repeatedly — Best Tuning Memory (BTM) —...
  • Página 11: Memorising Only The Desired Stations

    Memorising only the Receiving the memorised desired stations stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for Press (SOURCE) repeatedly to select the FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 tuner. each for AM1 and AM2) in the order of your choice.
  • Página 12: Storing The Station Names

    If FM stereo reception is poor Storing the station names — Monaural Mode — Station Memo During radio reception, press (MENU), then press either side of (PRST) You can assign a name to each radio station repeatedly until “MONO-OFF” appears. and store it in memory.
  • Página 13: Displaying The Station Name

    To return to the normal radio reception, press (ENTER). Other Functions To erase or correct a name, enter “_” (under-bar) for each character. You can also control the unit with a rotary commander (optional). Displaying the station name Press (DSPL) during radio reception. Labelling the rotary commander Each time you press (DSPL), the item...
  • Página 14: Using The Rotary Commander

    By pushing in and rotating the Using the rotary control (the PRESET/DISC control) commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Push in and rotate the control to: (SOURCE) •Receive the stations memorised on the number buttons.
  • Página 15: Adjusting The Sound Characteristics

    Changing the operative direction Adjusting the sound The operative direction of controls is factory- set as shown below. characteristics To increase You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. Select the item you want to adjust by To decrease pressing (SOUND) repeatedly.
  • Página 16: Changing The Sound And Display Settings

    Changing the sound and Boosting the bass sound display settings — D-bass The following items can be set: You can enjoy a clear and powerful bass sound. SET (setting) The D-bass function boosts the low and high •CLOCK (page 8) frequency signal with a sharper curve than •BEEP —...
  • Página 17: Additional Information

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Main unit Back of the front panel Fuse (10 A) Notes •...
  • Página 18: Dismounting The Unit

    Dismounting the unit Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
  • Página 19: Specifications

    Specifications CD player section Power amplifier section System Compact disc digital audio Outputs Speaker outputs system (sure seal connectors) Signal-to-noise ratio 90 dB Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 50 W × 4 (at 4 ohms) Frequency response 10 –...
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Cause/Solution Problem No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the centre position for two-speaker system.
  • Página 21: Radio Reception

    Set to the MONO mode (page 12). Interference occurs during FM The WIDE mode is selected. reception. t Set the IF mode to IF AUTO (page 12). If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 22: Condensación De Humedad

    Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de discos •Si aparca el automóvil bajo la luz solar compactos Sony. Esta unidad le permitirá directa y se produce un considerable disfrutar de varias funciones mediante el uso aumento de temperatura en su interior, deje de los siguientes accesorios de control: que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
  • Página 23: Reproducción De Discos Compactos De 8 Cm

    8 cm Utilice el adaptador opcional para discos No utilice disolventes tales como bencina, compactos sencillos de Sony (CSA-8) para diluyentes, limpiadores disponibles en las proteger el reproductor de CD contra daños. tiendas del ramo ni aerosoles destinados a...
  • Página 24 Indice Localización de los controles ......5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ........6 Extracción del panel frontal ........ 6 Activación/desactivación de la unidad .... 7 Cómo utilizar el menú ......... 7 Ajuste del reloj ............7 Reproductor de CD Reproducción de CD ...........
  • Página 25: Localización De Los Controles

    SOURCE -SEEK/AMS SOUND ENTER SHUF CDX-4800X Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Dial de control de volumen qd Botón OFF* 6, 7, 8 2 Botón MENU 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16 qf Botones SEEK/AMS –/+ (cursor izquierda/derecha) 3 Z Botón (expulsión) (situado en la parte...
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel sobre el eje B iniciales de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión sobre el lado izquierdo para fijarlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 27: Activación/Desactivación De La Unidad

    Activación/desactivación Ajuste del reloj de la unidad El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Activación de la unidad Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener más información sobre el Presione (MENU) y, a continuación, funcionamiento, consulte las páginas 8 cualquier lado de (PRST) varias veces...
  • Página 28: Reproductor De Cd

    Cambio de la indicación del visor Cada vez que presione (DSPL) durante la Reproductor de CD reproducción de CD TEXT, el elemento cambiará de la siguiente forma: Número de tema/ Reproducción de CD Tiempo de reproducción transcurrido Título del disco/Nombre del artista* Presione (OPEN) e inserte un CD.
  • Página 29: Desplazamiento Automático Del Título De Un Disco - Desplazamiento Automático

    Desplazamiento automático del Localización de un tema específico título de un disco — Sensor de música automático (AMS) — Desplazamiento automático Durante la reproducción, presione Si el título del disco, el nombre del artista o el cualquier lado de (SEEK/AMS) título del tema de un disco CD TEXT supera momentáneamente por cada tema que los 8 caracteres y la función de desplazamiento...
  • Página 30: Reproducción De Un Cd En Diversos Modos

    Reproducción de un CD en Radio diversos modos Es posible reproducir discos compactos en varios modos: •REP (Reproducción repetida), que permite Memorización automática repetir el tema actual. de emisoras •SHUF (Reproducción aleatoria), que permite reproducir todos los temas en orden —...
  • Página 31: Memorización De Las Emisoras Deseadas

    Memorización de las Recepción de emisoras emisoras deseadas memorizadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras en FM Presione (SOURCE) varias veces para (6 en FM1, 6 en FM2 y 6 en FM3) y hasta 12 de seleccionar el sintonizador. AM (6 en AM1 y 6 en AM2) en el orden que desee.
  • Página 32: Almacenamiento De Nombres De Emisoras

    Si la recepción de FM en estéreo es Almacenamiento de de mala calidad — Modo monofónico nombres de emisoras Durante la recepción de la radio, — Memorando de emisoras presione (MENU), y, a continuación, cualquier lado de (PRST) varias veces Es posible asignar un nombre a cada emisora y hasta que aparezca “...
  • Página 33: Visualización Del Nombre De La Emisora

    Para volver al modo de recepción normal de la radio, presione (ENTER). Otras funciones Consejo Para borrar/corregir un nombre, introduzca “_” (barra inferior) para cada carácter. La unidad también puede controlarse con un mando rotativo (opcional). Visualización del nombre de la emisora Etiquetado del mando Presione (DSPL) durante la recepción de...
  • Página 34: Uso Del Mando Rotativo

    Mediante el giro del control Uso del mando rotativo mientras lo presiona (control PRESET/DISC) Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de botones (botones SOURCE y MODE) (SOURCE) Presione y gire el control para: •Recibir emisoras memorizadas en los botones numéricos.
  • Página 35: Cambio De La Dirección De Funcionamiento

    Cambio de la dirección de Ajuste de las funcionamiento La dirección de funcionamiento de los características de sonido controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, Para aumentar igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos de forma...
  • Página 36: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y Visualización

    Presione el lado (+) de (SEEK/AMS) para Cambio de los ajustes de seleccionar el ajuste deseado (por ejemplo: ON o OFF). sonido y visualización Presione (ENTER). Es posible ajustar los siguientes elementos: Una vez finalizado el ajuste de modo, SET (ajuste) aparecerá...
  • Página 37: Información Complementaria

    En este caso, póngase en contacto con Unidad principal el proveedor Sony más próximo. Parte posterior del panel frontal Fusible (10 A) Notas • Como medida de seguridad, antes de limpiar los conectores, apague el motor y extraiga la llave del interruptor de encendido.
  • Página 38: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad;...
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de discos Sección del amplificador de compactos potencia Sistema Sistema audiodigital de Salidas Salidas de altavoz discos compactos (conectores de sellado Relación señal-ruido 90 dB seguro) Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Impedancia de altavoz 4 –...
  • Página 40: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Causa/Solución Problema...
  • Página 41: Recepción De Radio

    El modo WIDE está seleccionado. durante la recepción de FM. t Ajuste el modo IF en IF AUTO (página 12). Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 42 » `´·f¯U¡I ¤ˇ¥˛«e¶•“‘•N •›Y–z“”¤fi –'æƒb¶§¥œ“‰fig“”ƒa⁄Ł¡A •P`´·f`˚ Sony CD ”—'æ› ¡C¥» ¥i¯ –z ›P¤fi⁄”⁄ §Q¥˛⁄UƒC––¤ „“ ¥ ¤ ¥˛ƒU” ¥\fl ¡G •¯„L “¡A«h ‡ ¥¥» §N«o«ÆƒA¤ˇ¥˛¡C •›Y¥» ¤Sƒ‡„q•‰¤ „¡A‰—¥ ¸‹d– ‰u¡C›Y⁄@⁄` ¿ `˚“ ¥ ¥¿–‘¡A«h‰— ¸‹d«O I •¡C – ´ ƒ¡––¤...
  • Página 43 ”—¶•“ ”—¶•“ –zƒp“G¤ˇ¥˛⁄UƒC ”—¡A l‡ “”‰ƒ†G–N¤ˇ –⁄ – ´ ¤ˆ¥ifl •lˆa ”—¡C ƒˆ‹V'˛¤ •l“” ”—¡Aƒb…‰'æ⁄⁄¥ifl o¥˝‚ı › †{¶H¡A‹ –o‡ ¤˛`n› fi˜“G¡A‡B†z ”—fi ‡ §O¤ˇ¥˛⁄G⁄ ‡f ”—'˛¥Xfl† CD ¡C‡oˆ CD “ “‘•N⁄UƒC¤˘¶ ¡C ›––‘ lfld´H‰ƒ†G¡]¤ ƒp…„⁄U…—¯ “”›–¡A'˛ƒ … ‰—fi‡ ”—“”ˆ ‰t¡A§O– ˜†¤ ¤ “ ›–¥H«O«ø ¯...
  • Página 44 ¥ ¿ ––¤ „“”ƒ ‚m ............. •˙‡˘⁄u§@ ›«‰ ¥» ..............' ¤ł«e“O ..............¥·¶}¡ ˆ –… „„q•‰ ..........ƒpƒ ¤ˇ¥˛¶ ¥ ‡ ............‡]'wfi ˜` ..............CD 'æ› ƒ‹¯¥ CD............... ¥HƒU” ƒU…¸… ƒ¡…‰'æ CD........ƒ‹› ƒ ˚ O —„q»O ¡X ‡...
  • Página 45: Ƒ 'M

    MENU MODE SOURCE -SEEK/AMS SOUND ENTER SHUF CDX-4800X ‚ † »¡'œ¡A‰— ¤£ƒ‡ˆ ›¶›–¡C 1 › ¶q––¤ « ‰L qd OFF « ¶s * 6 ¡A7¡A 8 2 MENU « ¶s 7 ¡A9¡A 10¡A11¡A12¡A13¡A16 qf SEEK/AMS ¡— / ¡ˇ¡]· …—¥“¡ ¥k¡^« ¶s 7¡A9¡A 11¡A 12¡A15¡A16...
  • Página 46: Ł«E"O

    ƒw‚¸«e“O ƒp„ˇ' ¥ ¡A–N«e“O“” A ⁄ „ •˙¥» “”⁄ ¶b •˙‡˘⁄u§@ B ¡A M«Æ–N¥“ …– ⁄J¡C ›«‰ ¥» ƒb†˜⁄@ƒ‚¤ˇ¥˛¥» «e'˛§ ·«¤T¤fi„qƒ «Æ¡A¥† ¶•›«‰ ¥» ¡C ¤ł⁄U«e“O¤ˆ¥˛–aƒy Y“”“«¯Ø¡Aƒp¶Œfl] § ¥¡A « ⁄U›«‰ « ¶s¡C ›«‰ « ¶s ø « £›«‰ « ¶s¡A–Nfił £fi ˜`'M‹Y¤˙⁄w O —“”¥\fl ¡C ' ¤ł«e“O –z¥i¤ł⁄U¥»...
  • Página 47: Ƒpƒ ¤ˇ

    ¥·¶}¡ ˆ –… „„q•‰ ‡]'wfi ˜` fi ˜`–˜¥˛ 12 ⁄pfi …˘ƒr¯ª¥ ¡C ¥·¶} „„q•‰ « (SOURCE) '˛‚¸⁄J⁄@–i CD ' „⁄⁄¡Cƒ‡ ¤ ƒp¡G–Nfi ˜`‡]'w‹ 10 ¡ G08 ˆ §@“”‚ † ⁄”fie¡A‰— ƒ †˜ 8 ›¶¡] CD 'æ› ¡^ « ⁄U (MENU)¡A M«Æ⁄ˇ·_« (PRST) “”¥ ⁄@ˆ 'M†˜...
  • Página 48: Cd 'Æ

    § ¯ ¯ª¥ ¶ ¥ ƒb…‰'æ CD TEXT ”—⁄⁄¡A¤Cƒ‚« ⁄U C D 'æ› (DSPL)¡A¶ ¥ –N¯ ⁄˘ƒp⁄U¡G ƒ–‚„¡ ⁄w'æ› fi ¶¡ ƒ‹¯¥ CD ”—ƒW” ¡ › … fia'mƒW « ⁄U (OPEN) « ¶s¡A M«Æ‚¸⁄J CD¡C ƒ–ƒW * …—¯ ›–·´⁄W ƒp“G‹O…‰'æ CD TEXT ”—¡A–N H ”—ƒW⁄§«Æ¥X†{›...
  • Página 49 ƒ ˚¶b–† ”—ƒW” ·M§ « 'w“”ƒ–¥ — ƒ ˚¶b–†¥\fl ¡X ƒ ˚› … ¶˙•P „¡] AMS ¡^ ›Y CD TEXT ”—⁄W“” ”—ƒW” ¡A› … fia'm …‰'æ⁄⁄¡A„ ›n‚ı„L“”ƒU›”ƒ– u…¨ƒa« ⁄@ ƒW'˛ƒ–ƒW” ¶W„L 8 › ƒr†¯¡A¤ˆ¥Bƒ ˚¶b–†¥\fl ⁄w (SEEK/AMS) “”¥ ⁄@ˆ ¡C ‡Q¥·¶}¡A«h¯ª¥...
  • Página 50: Hƒu" Ƒu

    ¥HƒU” ƒU…¸… ƒ¡…‰'æ ƒ‹› ¥i¥˛ƒU” ƒU…¸… ƒ¡…‰'æ CD ¡G •REP¡]⁄ˇ·_'æ› ¡^¡A¥i⁄ˇ·_…‰'æ†{ƒb'æ› ⁄⁄“”ƒ– ⁄l¡C •SHUF¡]¥ •N'æ› ¡^¡A¥˛¥ •N¶¶§˙…‰'æ' ƒ‡“”ƒ– ƒ ˚ O —„q»O ⁄l¡C ¡X ‡ ¤˛‰ ¿ O —¥\fl ¡] BTM ¡^ ⁄ˇ·_…‰'惖⁄l ¡X ⁄ˇ·_'æ› …‰'æ⁄⁄¡A« ⁄U (1) (REP) ¡C ¥»...
  • Página 51: O -' ›N""„Q»O

    ¶¨ O —' ›n“”„q»O ƒ‹¯¥' O —“”„q»O –z¥i¥H« • –z¿ “”¶¶§˙¡A‡ ƒh‡]'w 18 › ⁄ˇ·_« (SOURCE) ¥H¿ ‰ ¿ „¡C FM „q»O¡] F M1¡AFM2 'M FM3 ƒU 6 › ¡^¡A'M‡ ƒh 12 › AM¡]FM1 'M FM2 ƒU 6 › ¡^„q»O¡C ⁄ˇ·_«...
  • Página 52: Q»O O -¥\Fl

    ›Y FM ¥ ¯Ø`n“”ƒ‹› “‹“p⁄£¤} ƒs x„q»OƒW” ¡X ‡ ƒ `n… ƒ¡ ¡X „q»O O —¥\fl (MENU) « ¶s¡A M«Æ⁄ˇ·_« ƒbƒ‹› ⁄⁄¡A« ⁄U –z¥i „¤C› L‰u„q„q»O« 'w⁄@› ƒW” ¤ˆ–N¥ƒ (PRST) “”¥ ⁄@ˆ ƒ ¯ª¥ ¡§ MONO-OFF ¡¤¡C ƒs⁄J O —¥\fl ¡C‚ ‰ ⁄J„q»O“”ƒW” §Y¥X†{ƒb¯ª¥ «...
  • Página 53 (ENTER)¡C ›nƒ^¤ ¥¿–‘ƒ‹› … ƒ¡fi ¡A« ›n» ¤ ¥ƒ¥\fl ›nfił £'˛§ § ƒW” fi ¡A‰—‹ ¤C› ƒr†¯¿Ø⁄J¡§¡¯¡¤ ¡]⁄UƒE‰u¡^¡C ⁄]¥i¥˛– ´ ƒ¡––¤ „––¤ „¡]¿ `˚¥ ¡^¡C ¯ª¥ „q»OƒW” (DSPL) « ¶s¡C ƒbƒ‹› fi ¡A« ⁄U „– ´ ƒ¡––¤ „¶K…—¯ ¥i H– ´ ƒ¡––¤ „“”ƒw‚¸“‹“p¡A–N…—¯...
  • Página 54: ˇ¥˛- ´ Ƒ

    ‡q„L– ⁄J¤ˆ– ´ ––¤ ` ¤ˇ¥˛– ´ ƒ¡––¤ „ ¡] PRESET/DISC ––¤ ` ¡^ ‡q„L« £« ¶s'M¡ '˛– ´ ––¤ ` ¥i `a– ´ ƒ¡––¤ „¡C ‡q„L« £« ¶s ¡]SOURCE « ¶s'M MODE « ¶s¡^ (SOURCE) – ⁄J¤ˆ– ´ ––¤ ` ¡A¥H«K¡G •–...
  • Página 55: Tfls

    § ¯ §@⁄ŁƒV ‰ ‚‘› ¯TflS'˚ ––¤ ` “” §@⁄ŁƒV‹O¥X…t«e‡]'w“”¡Aƒp⁄U„ˇ ' ¥ ¡C –z¥i¥H‰ ‚‘§C› ¡B “› ¡B¥›¿¯'M¯ª` flS'˚¡C ¤C› `n•‰§¡¥i¿Wƒ ƒs x§C› 'M “› „q¥›¡C …W⁄j ⁄ˇ·_« (SOUND) « ¶s¥H¿ ›n‰ ‚‘“”¶ ¥ ¡C ¤Cƒ‚« ⁄U (SOUND) « ¶s¡A¶ ¥ ¯ ⁄˘ƒp⁄U¡G BAS ¡]§C›...
  • Página 56: T'm¯ª¥ ‡]'W

    § ¯ › ¯T'M¯ª¥ ‡]'w …W–j§C› ¡X D-BASS¡] D ƒ¡§C› ¡^ –z¥i‡]'wƒp⁄U¶ ¥ ¡G –zfl “Y‰ ¤ †M ƒ –jƒ‡⁄O“”§C› ¡C D ƒ¡§C› ¥\fl ⁄æ¶˙†˛“”…W–j§C› ¡A§ fl …W–j SET ¡]‡]'w¡^ –aƒ‡ Uƒ–‰u“”§C W«H‚„¡C •CLOCK ¡]fi ˜`¡^¡]†˜ 8 ›¶¡^ §Y¤ˇ”q`n«O«øƒP⁄@› ¶q¡A–z⁄]fl § †M ƒa¯¥...
  • Página 57: O I

    § ·««O I •fi ¡A¥†¶•‰T«O' ¤ˇ¥˛“”«O I •»P › «O I •“”ƒw …˘‹ ƒP¡C›Y«O I •¿N´_¡A‰— ¸‹d „q•‰‡s– ¤ˆƒA§ ·««O I •¡C›Y«O I •§ ·««Æ⁄S‡Q ¿N´_¡A«h¥ifl ‹O⁄”‡¡‹G» ¡Cƒ„fi ¡A‰—ƒV“ “æ“” Sony ‚g P ¿ ‚ ¡C ¥D «e“O“”›I‡¡ «O I • (10 A) ø...
  • Página 58 ' ¤ł¥» ¤ˇ¥˛`¡«‹`‡ •⁄M« £«e»\‚ “”´Œ” •fƒ'¡A M«Æ »·»·ƒa–N«e»\… _¡C ƒP…¸„ ' ¥“ …¡A›«‰˘¤B˘J §@¡C «e»\§Y¥i¤œ⁄U¡C ¤ˇ¥˛`¡«‹`‡ •⁄M·¡⁄J¥» ¥“ …“”´Œ” •fƒ'¡A M «Æ' ¥X¥» ¥“ …“‰ƒ ´Œ ‘† ´ ƒw‚¸ƒ ‚m¡C ƒP…¸„ ' ¥k …¡A›«‰˘¤B˘J §@¡C –N¥» –qƒw‚¸ƒ ‚m' ¥X¡C...
  • Página 59 ‡Wfi CD 'æ› ‡¡⁄ ¥\†v'æ⁄j „‡¡⁄ ¤t†˛ CD …˘ƒrƒ¡› W¤t†˛ ¿Ø¥X ·›`n „¿Ø¥X «H ‚⁄æ 90 dB ¡] ¥i a–K«˚‡s– „¡^ 10 – 20,000 Hz 4 – 8 £[ W†v´Q ‡ ·›`n „“ § § fi « ¥i·œ››« ¥H⁄U ‡ ⁄j¥\†v¿Ø¥X 50 W ¡...
  • Página 60: G» -˘ £« «N

    ‹G» –˘ £« «n ⁄UƒC ¸‹d“ ƒ‡§U' ‚ ¤M–z¤ˇ¥˛¥» fi ¥ifl „J¤ “” ˆD¡C ƒb¤ˇ¥˛⁄U›–“” ¸‹d“ ⁄§«e¡A‰— ¸‹d‡s– 'M §@¤B˘J‹O§_¥¿‰T¡C •§›z › ƒ]¡ ‚ ¤M⁄Ł“k ‹G» •¤œfił ATT ¥\fl L`n¡C •–N´ø‚ ·›`n „¤t†˛“”¯ª` ––¤ ` ‡]'wƒb⁄⁄⁄ ƒ ‚m¡C •¶¶fi w⁄ŁƒV´ ˚…•‰L¡A‰...
  • Página 61 •…s…‰«H‚„⁄ fiz¡C t ‡]'wƒ MONO … ƒ¡¡]†˜ 12 ›¶¡^¡C ¿ ⁄F WIDE … ƒ¡¡C ƒ‹¯¥ FM …s…‰⁄⁄¡A o¥˝⁄z´Z¡C t § IF … ƒ¡‡]'w‹ IF AUTO ¡]†˜ 12 ›¶¡^¡C ›Y⁄W›z‚ ¤M⁄Ł“k L§U' § ‰“‹“p¡A‰—ƒV“ “æ“” Sony ‚g P ¿ ‚ ¡C...
  • Página 64 Sony Corporation Printed in Korea...

Tabla de contenido