Página 1
MODEL • MODÈLE • MODELO CONGÉLATEUR VERTICAL Manuel du propriétaire....9 - 16 DUFM060B2BSLDB CONGELADOR VERTICAL Manual del propietario....17 - 24 PRÊT POUR LE GARAGE DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2021.12.03...
Página 2
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE PLUGGING IN REQUIRED SPACE • Two people should be used when moving the This appliance is 54.4 cm (21.4 inches) wide by appliance. 142.5 cm (56.1 inches) high by 57.1 cm (22.5 inches) deep. • Remove interior and exterior packaging prior to installation.
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION TIPS FOR DAILY USE The temperature of the appliance can be adjusted • Do not place food products directly against the by turning the thermostat dial. There are three rear wall or packed tightly together as this can temperature settings, MIN, NORMAL and MAX.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
Página 7
CARE & MAINTENANCE CLEANING POWER FAILURE Ensure the appliance is unplugged before cleaning. Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your • To clean the inside of the appliance, use a soft appliance if you minimize the number of times the cloth and a solution of a tablespoon of baking door is opened.
Página 8
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used? This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Please refer to the energy guide. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
Página 9
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Página 10
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
Página 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. personnes (y compris des enfants) dont les capacités Liquide frigorigène infl...
Página 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT DE BRANCHER ESPACE REQUIS • Deux personnes doivent être utilisées lors du Cet appareil mesure 54,4 cm (21,4 pouces) de déplacement de l’appareil. largeur sur 142,5 cm (56,1 pouces) de hauteur et 57,1 cm (22,5 pouces) de profondeur. •...
Página 13
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE TEMPÉRATURE CONSEILS POUR UNE UTILISATION QUOTIDIENNE La température de l’appareil peut être ajustée en tournant le cadran du thermostat. Il y a trois • Ne placez pas de produits alimentaires réglages de température, MIN, NORMAL et MAX. directement contre la paroi arrière ni emballés hermétiquement ensemble car cela peut gêner la •...
Página 14
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant un certain temps au cours de ce processus, il doit rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
Página 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE PANNE DE COURANT La plupart des pannes de courant ne durent que Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de quelques heures et ne devraient pas modifi er la nettoyer une partie de l’appareil. température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où...
Página 16
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Veuillez vous référer au guide énergétique. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.
Página 17
(adéquate ou inadéquate). Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Página 18
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
Página 19
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. personas (incluyendo niños) cuyas capacidades Refrigerante infl amable usado. No perforar la físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes tubería del refrigerante.
Página 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE ENCHUFAR ESPACIO REQUERIDO • Deben utilizarse dos personas para trasladar el Este aparato mide 54,4 cm (21,4 pulgadas) de aparato. ancho por 142,5 cm (56,1 pulgadas) de alto por 57,1 cm (22,5 pulgadas) de profundidad. •...
Página 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA CONSEJOS PARA USO DIARIO La temperatura del aparato se puede ajustar • No coloque productos alimenticios directamente girando el dial del termostato. Hay tres contra la pared posterior o bien embalados, ya confi guraciones de temperatura, MIN, NORMAL y que esto puede impedir la circulación de aire.
Página 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
Página 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FALLO DE ALIMENTACIÓN LIMPIEZA La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen Asegúrese de que la unidad esté desenchufada en pocas horas y no deben afectar la temperatura de antes de limpiar cualquier parte del aparato. su aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta.
Página 24
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? Esta información se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la guía de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión.
Página 25
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
Página 28
*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...