Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation / Installation / Instalación
Pressure Balance Tub & Shower Rough-In Valve, Less Stops
Robinetterie brute à pression équilibrée pour baignoire et douche, sans butées
Válvula interior de presión balanceada de bañera y ducha, menos cortes
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
• Do not use PEX for tub spout drop.
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed
before using flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
• Mainline suggests using a locally licensed plumber for installation.
• N'utilisez PEX pour raccorder le bec.
• Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant
d'appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
• Mainline suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
• No use PEX como tubería entre la válvula y el surtidor de la bañera.
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la
llama. De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
• Mainline sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
IMPORTANT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Groove Joint Pliers
Pince multiprise
Pinzas ajustables
Destornillador cruciforme
410V-LS
Phillips Screwdriver
Tournevis cruciforme

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAINLINE 410V-LS

  • Página 1 • Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant d’appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée. • Mainline suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région. INSTRUCCIONES IMPORTANTES •...
  • Página 2 410V-LS Installation / Installation / Instalación 39" – 52" 48" 30" 39" – 52" 48" 26" 48" 26" 30" 30" 26" 8" 6" 8" 6"...
  • Página 3 410V-LS Installation / Installation / Instalación...
  • Página 4 410V-LS Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. Screws (3/16" -24 * 2-3/16" L) / Vis / Tornillos A608519 Plaster Guard / Protège-plâtre / Placa para pared A127223 Sleeve / Manchon / Manga A103322 Retainer Nut / Écrou de blocage / Tuerca de retención A103310 Washerless Cartridge Assembly / Assemblage d'é...
  • Página 5 Product. If a defect is found in normal use during the warranty period, MAINLINE will, at Mainline’s election, repair the Product, or provide a replacement part or product. Repair or replacement of the Product is the sole and exclusive remedy.
  • Página 6 GARANTIE DES ROBINETS MAINLINE GARANTÍA PARA LOS GRIFOS MAINLINE MAINLINE garantit que, pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat par MAINLINE garantiza que por un período de cinco años de la fecha de compra por el l'acheteur consommateur initial, le Produit sera exempt de vices de matériau et de...