Installation / Installation / Instalación
Tub & Shower Faucet
Robinet pour baignoire et douche
Grifo para bañera y ducha
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
INSTALLATION TIPS
Mainline suggests using a locally licensed plumber for installation.
Cover your drain to avoid losing parts.
For use with an automatic compensating valve rate at 1.56 gpm (5.9 L/min) or less.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
Mainline sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1.56 gpm (5.9 L/min) o menos.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Cinta selladora para rosca
Pipe Tape
Groove Joint Pliers
Ruban pour tuyau
422175-CP
Pince multiprise
Pinzas ajustables
Le débit est réglé par le régulateur.
Revised
12/5/2017