Cultivator Operating Safety
1. THIS CULTIVATOR CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. Read the
instructions carefully. Be familiar with all controls and the proper
use of the Cultivator.
2. Avoid using the Cultivator near rocks, graval, stones and similar
material that would cause harmful missiles.
3. Inspect your work area before you begin. Remove objects such as
broken glass, nails, wire and rocks which can become dangerous
projectiles if thrown by the Cultivator. Remove string, rope or similar
materials which can become entangled in the Cultivator head.
4. This Cultivator will throw objects and cut. Keep children, bystanders
and animals outside a 50ft. (15m) radius from the operator and
Trimmer. Beyond the 50ft. (15m) there still may be a risk of injury to
bystanders from thrown objects. It is recommended that bystanders
wear eye protection. A thrown object can ricochet. (See the String
Trimmer Operating Safety)
5. If you are approached while operating the Cultivator, stop the
engine and cultivate tool rotation.
6. Use the Cultivator only in daylight or good artificial light.
Seguridad al utilizar la Motocultor
1. ESTE
MOTOCULTOR
GRAVES. Lea las instrucciones atentamente. Familiarícese con
todos los controles y el uso correcto del motocultor.
2. No utilice el motocultor cerca de piedras, gravilla y materiales
similares que podrían convertirse en proyectiles lesivos.
3. Inspeccione la zona de trabajo antes de comenzar. Retire objetos
como cristales rotos, puntas, alambres y piedras que pueden
convertirse en peligrosos proyectiles si son proyectados por el
motocultor. Retire cuerdas, sogas o materiales similares que
pueden enredarse en el cabezal.
4. El motocultor cortará y proyectará objetos. Mantenga a los niños,
transeúntes y animales fuera de un radio de 50 pies (15m) en torno
al operario y la unidad. Más allá de 50 pies (15m) aún puede existir
un riesgo de lesión para los transeúntes debido a los objetos que
salen despedidos. Se recomienda que los transeúntes empleen
protección ocular. Un objeto que sale despedido puede rebotar.
(Consulte el apartado "Seguridad al utilizar la recortadora")
5. Si se le acerca alguien cuando utilice el motocultor, para el motor y
la rotación de la herramienta de cultivo.
6. Use el motocultor sólo con luz diurna o con luz artificial adecuada.
Sécurité de fonctionnement du rotoculteur
1. CE ROTOCULTEUR PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
GRAVES. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous
avec les commandes et le fonctionnement du rotoculteur.
2. N'utilisez pas le rotoculteur à proximité de pierres, graviers et
cailloux et matières similaires qui pourraient se transformer en
projectiles dangereux.
3. Inspectez votre zone de travail avant de commencer. Débarrassez
la zone de travail des objets tels que des morceaux de verre,
clous, fils de fer et cailloux que le rotoculteur pourrait transformer
en projectiles dangereux. Retirez les ficelles, cordes ou matériaux
similaires susceptibles de s'emmêler sur la tête du rotoculteur.
4. Cet appareil peut projeter des objets et couper. Ne laissez pas les
enfants, passants et animaux s'approche de la zone de travail à
moins de 15m (50 pi.). Même au-delà de cette distance, il existe
toujours un risque que les passants soient atteints par la projection
d'un objet. Il est recommandé que les passants portent des lunettes
de sécurité. Un objet projeté peut faire un ricochet. (Reportezvous
à la section « Sécurité de fonctionnement du taille-bordures »)
5. Si se le acerca alguien cuando utilice el motocultor, para el motor y
la rotación de la herramienta de cultivo.
6. Use el motocultor sólo con luz diurna o con luz artificial adecuada.
7. No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las piezas en
rotación. Mantenga el cuerpo alejado en todo momento. Mantenga
alejadas todas las partes del cuerpo de la herramienta en rotación
y de las superficies calientes como el silenciador.
PUEDE
OCASIONAR
LESIONES
7. Do not put hands or feet near or under any rotating parts. Keep
clear at all times. Keep all parts of your body away from the rotating
tool and hot surfaces such as the muffler.
8. If the cultivator tines become jammed, stop the engine immediately.
Make certain all moving parts have stopped, and disconnect the
plug before attempting to remove any obstruction.
9. Use the right tool for the job. Do not use the Cultivator for any job
that is not recommended by MARUYAMA
7. No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las piezas en
rotación. Mantenga el cuerpo alejado en todo momento. Mantenga
alejadas todas las partes del cuerpo de la herramienta en rotación
y de las superficies calientes como el silenciador.
8. Pare el motor inmediatamente si se atascan los dientes del
motocultor. Asegúrese de que todas las piezas en movimiento se
hayan detenido y desconecte la bujía antes de intentar eliminar
cualquier obstrucción.
9. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. No utilice el motocultor
para tareas no recomendadas por MARUYAMA.
8. Pare el motor inmediatamente si se atascan los dientes del
motocultor. Asegúrese de que todas las piezas en movimiento se
hayan detenido y desconecte la bujía antes de intentar eliminar
cualquier obstrucción.
9. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. No utilice el motocultor
para tareas no recomendadas por MARUYAMA.
5. Arrêtez le moteur et la rotation de la pièce travaillante si quelqu'un
s'approche de vous lorsque vous travaillez avec l'appareil.
6. Utilisez uniquement le rotoculteur à la lumière du jour ou sous un
éclairage artificiel adéquat.
7. Ne mettez ni les mains, ni les pieds près ou sous les pièces en
mouvement. Maintenez à tout moment votre corps éloigné de ces
pièces. Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées de
l'outil en rotation et des surfaces chaudes telles que le silencieux.
8. Si les dents du rotoculteur venaient à se coincer, arrêtez
immédiatement le moteur. Assurez-vous que toutes les pièces en
mouvement sont immobiles, puis déconnectez la bougie avant de
tenter d'éliminer toute obstruction.
9. Utilisez les accessoires corrects. N'utilisez pas le rotoculteur pour
un travail qui n'est pas recommandé par MARUYAMA.
<23>