Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

For product support, visit
Para obtener asistencia técnica, visite
Pour en savoir plus sur l'assistance sur les produits, visitez le site
www.hd.philips.com
User manual
Manuel d'utilisation
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico.
FR: Pour obtenir de l'aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l'aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
• Pour obtenir l'aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989
For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com
Para obtener información del reciclaje de productos, por favor visite - www.recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
P&F USA, Inc.
Manual del usuario
HTL5110

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips HTL5110

  • Página 1 Philips au : 1-866-310-0744 • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989 For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com Para obtener información del reciclaje de productos, por favor visite - www.recycle.philips.com...
  • Página 3 Contenido 1 Importante Ayuda y asistencia técnica Instrucciones de seguridad importantes Protección del producto Cuidado del medio ambiente 2 Su SoundBar Unidad principal Control remoto Conectores 3 Conectar y configurar Subwoofer inalámbrico Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos 4 Uso del SoundBar Ajuste del volumen Elección del sonido Reproductor de MP3...
  • Página 4 Un enchufe Para obtener una amplia asistencia en línea, polarizado cuenta con dos álabes, uno visite www.philips.com/support para: más ancho que el otro. Los conectores • descargar el manual de usuario y la guía de a tierra tienen dos conductores y una inicio rápido...
  • Página 5 • Extraiga las pilas cuando no utilice la mygreenelectronics.com, www.eiae.org, unidad durante un período prolongado. www.recycle.philips.com. • • No exponga las baterías a Si el conector de alimentación u otro temperaturas altas como las que...
  • Página 6 Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica.
  • Página 7 Felicitaciones por su compra y bienvenido a AUX: se ilumina cuando cambia a la • Philips. Para acceder a los servicios de asistencia fuente de entrada auxiliar. técnica de Philips, registre su SoundBar en USB: Se ilumina cuando cambia al •...
  • Página 8 AUDIO IN: cambia la fuente de audio a la conexión AUDIO-In (toma de 3,5 mm). AUX: Cambia la fuente de audio a la conexión AUX. COAX: Cambia la fuente de audio a la conexión AUX. Bluetooth: cambia al modo Bluetooth. Selecciona o desactiva el modo de reproducción aleatoria en el modo USB.
  • Página 9 (Reproducir/Pausa) Conectores de la parte posterior Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción en el modo USB y el modo Bluetooth (solo para dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP). Mantén pulsado para detener la reproducción en el modo USB. q USB Cambia al modo USB.
  • Página 10 3 Conectar y configurar Esta sección le ayuda a conectar el SoundBar a un televisor o a otros dispositivos, y también a configurarlo. Para obtener más información sobre las conexiones básicas del SoundBar y accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Nota •...
  • Página 11 Si el emparejamiento falla, repita los pasos Mediante un cable coaxial, conecte el conector COAXIAL del SoundBar al anteriores. conector COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor o al conector de otro dispositivo. Conexión de audio desde el • El conector coaxial digital puede tener la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
  • Página 12 4 Uso del » Cuando el indicador SURR de la unidad principal se apaga, el sonido SoundBar estéreo de dos canales está encendido, ideal para escuchar música. Ecualizador En esta sección se ofrece asistencia para usar el SoundBar para reproducir audio desde otros Puede cambiar la configuración de la frecuencia dispositivos conectados.
  • Página 13 » Parpadea el indicador BLUETOOTH . En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth, busque y seleccione Philips HTL5110 para iniciar la conexión (consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth para saber cómo se activa la función Bluetooth).
  • Página 14 » Si la conexión falla, el indicador Restauración de los ajustes BLUETOOTH parpadea de forma de fábrica continua. Seleccione y reproduzca archivos de audio Puede restablecer el SoundBar a los valores o música en el dispositivo Bluetooth. predeterminados de fábrica. •...
  • Página 15 5 Montar en la 6 Especificaciones pared del producto Nota Nota • El montaje en la pared inadecuado puede provocar accidentes, lesiones o daños. Ante cualquier duda, • Las especificaciones y el diseño están sujetos a póngase en contacto con el servicio de atención al modificaciones sin previo aviso.
  • Página 16 • Fuente de alimentación: 110-127 V~, 60 Hz antes de solicitar una reparación. Si aún tiene • Consumo de energía: 20 W problemas, obtenga asistencia en www.philips. • Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W com/support. • Impedancia de los altavoces: 8 ohm •...
  • Página 17 8 Aviso No hay sonido en el subwoofer inalámbrico. • Conecte inalámbricamente el subwoofer a la unidad principal (consulte 'Emparejamiento con el subwoofer Esta sección contiene avisos sobre asuntos inalámbrico.' en la página 8). legales y marcas registradas. Bluetooth Aviso de cumplimiento Un dispositivo no se conecta al SoundBar.
  • Página 18 WOOX Innovations pueden anular la autorización de FCC para utilizarlo. Número de modelo: PHILIPS HTL5110/F7 Nombre comercial: Philips Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canadá:...
  • Página 19 ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE cubierta por esta garantía.
  • Página 22 WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.