Página 1
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support HTL1170B ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais. • Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744 • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico; Mexico city: 5887-9736 Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com...
Contenido 1 Importante Ayuda y asistencia técnica Instrucciones de seguridad importantes Protección del producto Cuidado del medio ambiente 2 Su SoundBar Unidad principal Control remoto Conectores 3 Conexión Ubicación Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos 4 Uso del SoundBar Ajuste del volumen Elección del sonido Reproductor de MP3 Unidades de almacenamiento USB Reproducción de audio a través de Bluetooth Restauración de los ajustes de fábrica Actualización de software 5 Montar en la pared 6 Especificaciones del producto 7 Resolución de problemas 8 Aviso...
estufas u otros equipos que garantía no cubre los daños producidos por no produzcan calor (incluso amplificadores). haber seguido las instrucciones. Ayuda y asistencia técnica • Utilice el conector polarizado o con conexión a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe Para obtener una amplia asistencia en línea, polarizado cuenta con dos álabes, uno visite www.philips.com/support para: más ancho que el otro. Los conectores • descargar el manual de usuario y la guía de a tierra tienen dos conductores y una inicio rápido tercera terminal de contacto para la • ver tutoriales de video (solo disponible conexión a tierra. El conductor ancho para modelos seleccionados) o la tercera terminal de contacto con •...
Página 5
• No utilice baterías de distintas clases más información sobre las opciones (nuevas y usadas o de carbono y de reciclaje disponibles, ingrese en alcalinas, etc.). cualquiera de los siguientes sitios • Extraiga las pilas cuando no utilice la web: www.mygreenelectronics.com, unidad durante un período prolongado. www.eiae.org, www.recycle.philips.com. • • No exponga las baterías a Si el conector de alimentación u otro temperaturas altas como las que conector se utilizan como dispositivos de emiten la luz solar, el fuego u otros desconexión, deben estar accesible y fáciles elementos similares. de operar.
jarrones). PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo en la ranura adecuada. Protección del producto Utilice únicamente un paño de microfibra para limpiar el producto. Cuidado del medio ambiente Eliminación del producto antiguo y las pilas Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sometida a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje de estos materiales, comuníquese con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.
2 Su SoundBar • AUX: Se enciende al cambiar a fuente de entrada análoga. • AUDIO IN: Se ilumina cuando cambia a la fuente de entrada de audio (toma Felicitaciones por su compra y bienvenido a de 3,5 mm). Philips. Para acceder a los servicios de asistencia • USB: Se ilumina cuando cambia a la técnica de Philips, registre su SoundBar en fuente USB. www.philips.com/welcome. • Se ilumina cuando cambia al modo Bluetooth y hay dispositivos Bluetooth Unidad principal emparejados. Parpadea cuando cambia al modo Bluetooth y no hay dispositivos En esta sección se incluye una descripción de la Bluetooth emparejados. unidad principal. Control remoto En esta sección se incluye una descripción del...
b Botones de origen Conectores • COAX: Cambia la fuente de audio a la conexión coaxial. Esta sección incluye una descripción general de • OPT: Cambia la fuente de audio a la los conectores disponibles en el SoundBar. conexión óptica. • AUX: Cambia la fuente de audio a la conexión AUX. • AUDIO IN: cambia la fuente de audio a la conexión MP3 (toma de 3,5 mm). • : Cambia al modo Bluetooth. • USB: Cambia la fuente de audio a la conexión USB. c +/- (Volumen) • Aumenta o disminuye el volumen.
3 Conexión Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos En esta sección se ofrece asistencia para la Puede reproducir el audio del televisor y otros conexión del SoundBar a televisores y otros dispositivos a través del SoundBar. dispositivos. Use la conexión de mejor calidad disponible en Para obtener más información sobre las el televisor o en los otros dispositivos. conexiones básicas del SoundBar y accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital Nota Calidad de audio óptima • Consulte la placa de identificación ubicada en la parte trasera o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasificaciones de energía.
SoundBar Calidad de audio básica En esta sección se ofrece asistencia para usar el SoundBar para reproducir audio desde otros dispositivos conectados. Procedimientos preliminares • Haga las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido o descargue el manual de usuario desde www.philips.com/support. Mediante un cable analógico, conecte • Cambie el SoundBar a la fuente correcta los conectores AUX del SoundBar a los de los otros dispositivos. conectores AUDIO OUT del televisor o a los conectores de otro dispositivo. Ajuste del volumen Pulse +/- (Volumen) para aumentar o reducir el nivel de volumen. • Para silenciar el volumen, pulse .
Sincronización de video y sonido Elección del sonido Si el audio y el video no están sincronizados, En esta sección, lo ayudaremos a elegir el puede retrasar el audio para que se sonido ideal para sus videos o su música. corresponda con el video. Pulse AUDIO SYNC +/- para sincronizar Modos de sonido envolvente el audio con el video. • AUDIO SYNC + aumenta el retardo en Disfrute de una increíble experiencia de audio el sonido y AUDIO SYNC - lo reduce. con los modos de sonido envolvente. Indicador de retardo en el sonido Pulse SURR para activar o desactivar el •...
Botón Acción Reproductor de MP3 Durante la reproducción, pulse para alternar: repetir una pista y desactivar Conecte su reproductor de MP3 para repetición. reproducir su música y archivos de audio. Indicador de repetición de Requisitos: reproducción. • Un reproductor de MP3. • Si el modo de repetición está • Un cable de audio estéreo de 3,5 mm activado, se iluminarán todos los indicadores LED durante un seg- Conecte el reproductor MP3 al conector undo y luego el indicador de fuente AUDIO IN en el SoundBar mediante el permanecerá activo. cable de audio estéreo de 3,5 mm. • Si el modo de repetición está Pulse AUDIO IN en el control remoto. desactivado, todos los indicadores LED se iluminarán y, a continuación, Pulse los botones del reproductor de...
Si desea conectar el SoundBar a otro dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado en el control remoto para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado Pulse en el mando a distancia para actualmente. activar el modo Bluetooth en el SoundBar. » El indicador parpadeará rápidamente. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth, busque y seleccione Restauración de los ajustes Philips HTL1170B para iniciar la conexión de fábrica (consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth para saber cómo se Puede restablecer el modo de configuración activa la función Bluetooth). predeterminada del SoundBar. • Cuando se le solicite una contraseña, introduzca "0000". En el modo silencioso, pulse rápidamente » Durante la conexión, el indicador AUX dos veces.
5 Montar en la 6 Especificaciones pared del producto Nota Nota • • El montaje en la pared inadecuado puede provocar Las especificaciones y el diseño están sujetos a accidentes, lesiones o daños. Ante cualquier duda, modificaciones sin previo aviso. póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. • Antes del montaje en pared, asegúrese de que la pared puede aguantar el peso del SoundBar. Amplificador • Potencia de salida total de FTC: 30 W Longitud/diámetro de los tornillos • Izquierdo + derecho: 30 W Dependiendo del tipo de pared en la que (1 % THD, 8 ohm, 100 Hz - 20 kHz) desee montar el SoundBar, asegúrese de utilizar...
Dimensiones (An. x Al. x Prof.): Si tiene algún problema a la hora de utilizar 865 x 67,8 x 85,5 mm este producto, compruebe los siguientes (34,1 " x 2,7 " x 3,4 ") puntos antes de solicitar una reparación. Si • Peso: 1,8 kg/3,96 libras aún tiene problemas, obtenga asistencia en www.philips.com/support. Baterías del control remoto Unidad principal • 1 x AAA-R03-1.5 V Los botones del SoundBar no funcionan. • Desconecta el SoundBar de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
8 Aviso Bluetooth Un dispositivo no se conecta al SoundBar. • El dispositivo no admite los perfiles Esta sección contiene avisos sobre asuntos compatibles necesarios para el SoundBar. legales y marcas registradas. • No has activado la función Bluetooth del dispositivo. Consulta el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar Aviso de cumplimiento esta función. • El dispositivo no está conectado correctamente. Conecta el dispositivo El dispositivo cumple con los reglamentos de la correctamente. (consulte 'Reproducción FCC, apartado 15. El funcionamiento está sujeto de audio a través de Bluetooth' en la a las siguientes condiciones: página 10) a El dispositivo no debe causar...
Página 17
No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice con este tipo de dispositivos. Advertencia: Cualquier alteración o modificación a este dispositivo, que no cuente con la autorización expresa de WOOX Innovations, puede anular el derecho del usuario para utilizar el equipo. Número de modelo: PHILIPS HTL1170B/F7 Nombre comercial: Philips Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310- 0744 Canadá: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El...
Página 18
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE cubierta por esta garantía.
Página 20
12 meses.- Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digital BLUE-RAY, grabadores reproductores de discos de video digital DVD, sistemas de cine en casa, radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, video proyector (excepto la lámpara), mini sistemas de audio, equipos modulares, antenas de recepción de satélite, teléfonos, teléfonos inalámbricos, auto estéreos, tabletas electrónicas, Base para Ipod y bocinas inalámbricas (bluetooth).
Página 22
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.