Descargar Imprimir esta página

Galvamet Perfecto Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

 
ES
Perfecto
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Galvamet Perfecto

  • Página 1   Perfecto INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO...
  • Página 2 220-240V 50/60Hz 2 ...
  • Página 3 Sumario  GENERAL ....................... 4     ADVERTENCIAS ....................5     INSTALACIÓN ....................8     III.1 TRATAMIENTO DEL AIRE ................... 8   III.2 INDICACIONES PRELIMINARES ................9   III.3 INSTALACIÓN ....................12   III.3.a INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN ............14  ...
  • Página 4 GENERAL Estas instrucciones de uso describen el aparato y su uso. Este manual es parte integral del aparato y en consecuencia debe ser conservado con cuidado y debe SIEMPRE acompañarlo, incluso si se cede a otro usuario o propietario, o si se transfiere a otra instalación. El aparato puede diferir en apariencia del ilustrado en los dibujos de este manual, sin embargo las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento siguen siendo las mismas.
  • Página 5 ADVERTENCIAS  El aparato ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad vigentes.  El uso del aparato no puede ser diferente de aquel para el que fue fabricado, es decir, como placa de inducción aspirante, para la cocción de alimentos y extracción de humos de cocción, instalada en cocinas domésticas.
  • Página 6  No utilice el aparato para calentar el medio ambiente.  Asegúrese de que la conexión eléctrica de otros aparatos en las proximidades no entre en contacto con el aparato caliente.  Está prohibido desconectar, torcer o tirar de los cables eléctricos que salen del aparato, incluso cuando éste está...
  • Página 7 Uso del aparato · Después del uso, apague la placa de cocción mediante su dispositivo de control y no confíe en el detector de ollas. · Apague las zonas de calentamiento después del uso. · Vigilar la cocción con aceites o grasa ya que podrían prender fuego rápidamente. ·...
  • Página 8 · Es necesario garantizar una ventilación adecuada en la parte delantera y trasera del mueble, para que el aire pueda circular. · Si debajo del aparato incorporado se encuentra un cajón, asegúrese de que el espacio entre el contenido del cajón y la parte inferior de la placa de inducción sea suficientemente grande (30 mm).
  • Página 9 El uso de tubos largos, con muchos codos, corrugados y con sección inferior respecto del tubo de escape del motor causará una disminución de las prestaciones de aspiración y el posible aumento del ruido. Filtración (recirculación interna). Los humos pasan a través de filtros de olor cerámicos de larga duración (se piden por separado como accesorio) para purificarse y reciclarse en el ambiente de la cocina.
  • Página 10 La placa de aspiración está dotada de todos los elementos de fijación necesarios para su instalación y adecuados para mayoría de los muebles. Importante: en cualquier caso, se suministran más tornillos de los necesarios para la instalación, por lo tanto es normal que sobren al finalizar la instalación. Atención: compruebe las dimensiones mínimas del mueble para la instalación teniendo en cuenta el tamaño del electrodoméstico indicado en la Fig.
  • Página 11 El revestimiento del mueble debe ser tratado con pegamentos resistentes al calor (100°C) de lo contrario, debido a la menor resistencia térmica, podría cambiar la forma y el color. Idealmente el aparato debe ser instalado sin muebles de columna o paredes en ambos lados (Fig.3.2.4-A).
  • Página 12 III.3 INSTALACIÓN Al abrir la caja, el instalador se encontrará con los elementos que se muestran a continuación, que deberá instalar tal y como se describe en estas páginas. Vista delantera (Fig. 3.3.1): Fig. 3.3.1 1. Placa de cocción 2. Tapa de cristal 3.
  • Página 13 Vista trasera (Fig. 3.3.2): Fig. 3.3.2 1. Caja de alimentación 2. Salida aspirador 3. Tapón descarga líquidos 13 ...
  • Página 14 III.3.a INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN Para dejar el espacio necesario para la tubería de aire, es importante instalar la placa de inducción dejando el eje central paralelo a la pared a más de 300mm de distancia de la pared presente en la parte posterior.
  • Página 15 La instalación es responsabilidad exclusiva de los técnicos especialistas. El instalador deberá respetar la legislación y las normas vigentes en su país de origen. A menudo se utilizan materiales para dilatar las superficies de trabajo en contacto con el agua. Para proteger el borde cortado del mueble, aplique una capa de barniz o sellador especial.
  • Página 16 Fije el racor aire (Fig. 3.3.a.3-1) en la salida del aspirador con los dos tornillos suministrados. Fig. 3.3.a.3 Apoye la placa (Fig.3.3.a.4) Fig. 3.3.a.4 16 ...
  • Página 17 Es necesario garantizar una ventilación adecuada en la parte delantera del mueble para que el aire puede circular a través de las diferentes tomas de aire como se indica a continuación en las figuras: Fig.3.3.a.5-A -> Placa de 60cm. (5 tomas de aire) - Fig.3.3.a.5-B -> Placa de 80cm. (7 tomas de aire) Fig.3.3.a.5-A Fig.3.3.a.5-B ...
  • Página 18 III.3.b INDICACIONES CONSTRUCTIVAS - DESCARGA EN ZÓCALO Para transportar el aire al zócalo, es necesario realizar una tubería vertical paralela al respaldo del mueble. Hay disponibles tubos y racores de medida adecuada. Para adquirir estos accesorios, pregunte a la empresa fabricante. Fig.
  • Página 19 III.3.c INDICACIONES CONSTRUCTIVAS - DESCARGA TRASERA Para transportar el aire en la parte trasera, es necesario realizar una tubería horizontal perpendicular al respaldo del mueble. Hay disponibles tubos y racores de medida adecuada. Para adquirir estos accesorios, pregunte a la empresa fabricante. Fig.
  • Página 20 III.3.d ENSAMBLAJE TUBERÍA DESCARGA AIRE Para llevar la descarga del aire a la posición deseada, será necesario instalar la tubería utilizando racores que pueden comprarse por separado (Fig. 3.3.d.1). Para adquirir estos accesorios, pregunte a la empresa fabricante.   Todo el conducto deberá pasar necesariamente por debajo de la base del mueble, en el espacio de la contrahuella del zócalo.
  • Página 21 Estos aparatos deben estar conectados a una instalación dotada de puesta a tierra. El aparato debe conectarse a la instalación de red eléctrica interponiendo un interruptor omnipolar que garantice la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en condiciones de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normas de instalación (Fig.3.4.1).
  • Página 22 El aparato está destinado a estar conectado permanentemente a la red eléctrica. ¡Atención! Respete el siguiente esquema de conexión (Fig. 3.4.2): Fig. 3.4.2 22 ...
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO IV.1 DESCRIPCIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN ASPIRANTE IV.1.a CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23 ...
  • Página 24 Parámetros Valor Tensión de conexión polifásica 380 – 415V 2N / 3N Tensión de conexión monofásica 220 – 240V Frecuencia 50Hz / 60Hz Máx potencia absorbida 7,4 kW Potencia regulable, véase en CONFIGURACIÓN DE LA PLACA, Menú de usuario Fusible / conexión a la red trifásica 3 x 16A Fusible / conexión a la red bifásica 2 x 16A...
  • Página 25 IV.1.b CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE CONTROL DE LA PLACA DE COCCIÓN ASPIRANTE PANEL DE CONTROL (TOUCH CONTROL “TC”) Teclas táctiles (Touch) / Display 1. ON/OFF de la placa de cocción/sistema aspirante 2. Selección zonas cocción / Display zonas cocción: 2FL → Delantera Izquierda 2FR →...
  • Página 26 IV.2 RECIPIENTES PARA LA COCCIÓN IV.2.a CALIDAD DE LAS OLLAS Utilice sólo ollas que lleven el símbolo Materiales adecuados: acero, acero esmaltado, fundición, acero inoxidable ferromagnético, aluminio con fondo ferromagnético. Materiales no adecuados: aluminio y acero inoxidable sin fondo ferromagnético, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana.
  • Página 27 IV.3 PLACA DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN Importante: Todas las funciones de esta placa de cocción están diseñadas para cumplir las normas de seguridad más estrictas. Por este motivo: • Algunas funciones no se activan, o se desactivan automáticamente, en ausencia de ollas sobre los fuegos o cuando están mal colocadas.
  • Página 28 IV.3.b CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA  Detección permanente de la Olla (Permanent Pot Detection): La placa de activa sólo en presencia de ollas en las zonas de cocción. La calefacción no se pone en marcha, o se interrumpe, en caso de ausencia o retirada de las ollas. ...
  • Página 29 -> Pulse el display de cada zona de cocción en sentido horario como se muestra en la Fig. 4.3.c.1, siempre sin soltar la tecla Pausa, partiendo desde el display de la zona de cocción frontal izquierda 2FL (1-2-3-4). Fig. 4.3.c.1 ->...
  • Página 30 Salida del Menú de Usuario: -> Salida sin guardar: Toque la tecla || (Pausa). Todos los cambios se eliminan y la tecla || deja de parpadear. -> Salida con Almacenamiento configuraciones: Toque la tecla de encendido ON/OFF durante 2 segundos. Los cambios se guardan y la tecla || deja de parpadear.
  • Página 31 Se emitirán con el último nivel de volumen que se configuró antes de desactivar los tonos de los botones. • Los tonos de error se emiten siempre al volumen máximo (configuración 3) y no pueden desactivarse. Volumen para los tonos 0,1,2,3 Regulación del volumen de las señales acústicas de las señales...
  • Página 32  Nivel de potencia: aumentar/disminuir La placa está equipada con 9 niveles de potencia. Toque y recorra con los dedos a lo largo la Barra de selección (4) para aumentar o disminuir: → hacia la derecha para aumentar el nivel de potencia; ←...
  • Página 33 El bloqueo a prueba de niños puede activarse solo una vez después del encendido. Una vez activado y desactivado, el bloqueo de niños no puede activarse una segunda vez. Solo después de haber encendido y apagado ON/OFF, el bloqueo a prueba de niños puede ser activado de nuevo. El bloqueo a prueba de niños permanece activo aunque se interrumpa y recupere la tensión de alimentación.
  • Página 34 Activación: -> La placa de cocción está encendida. -> Toque la tecla función Chef Cook (7). -> El modo Chef Cook está activado. -> Los display de las zonas de cocción (2) muestran los niveles de potencia configurados: 2RL -> 5 - 2RR -> 6 2FL ->...
  • Página 35 Desactivación: Toque y mantenga pulsada la zona de cocción (2) durante 3 segundos. El calentamiento rápido se desconecta y la zona de cocción se calienta con el nivel de cocción configurado antes. Alternativa: Seleccione un nivel de cocción inferior al nivel actualmente configurado para esta zona de cocción.
  • Página 36  Función Recall (Recuperación) Esta función permite recuperar los niveles de potencia, las configuraciones del temporizador y el calentamiento rápido después de que la placa se haya apagado involuntariamente. Si la placa se apaga y se vuelve a encender antes de 6 segundos, se recuperarán automáticamente todos las configuraciones anteriores (niveles de potencia, temporizador, calentamiento rápido).
  • Página 37  Temporizador Zonas de Cocción En cada zona de cocción, incluso simultáneamente, es posible configurar la función Temporizador de zona de cocción, que es una cuenta atrás. Al final de la cual las zonas de cocción se apagan automáticamente emitiendo una señal acústica (beep).
  • Página 38 Activación Función Bridge: -> seleccione contemporáneamente las dos zonas de cocción que se quieren utilizar -> en el Display (2) de la zona de cocción “Secundaria” aparece el símbolo “ ” -> mediante la Barra de selección (4) será posible configurar en Nivel (Potencia) de funcionamiento, que se verá...
  • Página 39 IV.4 ASPIRACIÓN IV.4.a INDICACIONES PRELIMINARES Para encender la aspiración serán necesario, en primer lugar, abrir la tapa de cristal (Fig. 4.4.a.1) Fig. 4.4.a.1 Para abrir la tapa de cristal será suficiente pulsar en un punto cualquiera de la zona externa de la tapa misma (Fig.
  • Página 40 No coloque ningún objeto encima de la tapa de cristal o del panel de control (Touch Control “TC”) (Fig.4.4.a.4). Fig. 4.4.a.4 IV.4.b FUNCIONAMIENTO ASPIRACIÓN  Encendido del sistema aspirante: -> Abra la tapa central de cristal. -> Toque la tecla ON/OFF algunos segundos y se iluminará el símbolo ->...
  • Página 41  Funcionamiento Automático Activando esta función, el aparado se encenderá a la velocidad más adecuada, adaptando la capacidad de aspiración al nivel máximo de cocción utilizado en las zonas de cocción. Cuando se apagan las zonas de cocción, el aparado adapta su velocidad de aspiración, disminuyéndola gradualmente, eliminando los olores y vapores residuales.
  • Página 42 2. Modo manual 2 -> Están configurados tanto en nivel de aspiración como el temporizador y la placa de cocción se apaga mediante el botón de encendido ON/OFF -> Está configurado el nivel 1 de la función “After-run” y permanece activo durante el tiempo ajustado en el temporizador.
  • Página 43 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Atención! Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desconectar la alimentación eléctrica del aparado (Fig. 2.1 – Fig. 2.2 capítulo ADVERTENCIAS). V.1 LIMPIEZA DE LA PLACA DE INDUCCIÓN ASPIRANTE Apagar el aparato antes de limpiarlo. No limpiar la placa de cocción si el vidrio está demasiado caliente porque existe el riesgo de quemaduras.
  • Página 44 Limpieza ordinaria No dejar que se acumule suciedad en las superficies externas e internas del aparato. Para la tapa central de cristal, siga las mismas instrucciones que para la limpieza de la placa de inducción. Atención: la tapa no se puede lavar en el lavavajillas. La limpieza ordinaria debe ser realizada antes de que se forme la acumulación excesiva de suciedad que puede causar fenómenos abrasivos.
  • Página 45 Fig. 5.1.1 Después de haber realizado estas operaciones, se pueden limpiar todos los componentes que se acaban de desmontar. Tras la limpieza, los componentes deben secarse y, por último, volver a colocarse siguiendo los pasos anteriores (Fig. 5.1.1) en orden inverso. 45 ...
  • Página 46 Los filtros de olores cerámicos de larga duración, si están instalados, tienen la función de retener los olores desagradables de la cocción y deben regenerarse cuando aparezca el aviso correspondiente. Para regenerar los filtros de olores cerámicos deben quitarse del aparado. Para retirar los filtros de olores cerámicos, proceda como se indica en la Fig.
  • Página 47 El aparado está equipado con un tapón de seguridad para vaciar los líquidos que se hayan derramado accidentalmente en la bandeja de recogida de condensación, pero que hayan superado su capacidad. Compruebe diariamente que no hay presencia de líquidos en el interior de la cubeta externa de la placa.
  • Página 48 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS ¡Advertencia! Durante el período de garantía únicamente el Servicio de Asistencia autorizado podrá realizar las reparaciones. ¡Atención! Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desconectar la alimentación eléctrica del aparado (Fig.2.1 – Fig. 2.2 capítulo ADVERTENCIAS).
  • Página 49 Los datos de Descargue la configuración. configuración interna Las configuraciones del generador de Si el error persiste, sustituya internas del TC* e ER31 se ve ER31 inducción son el TC*. Si el error persiste, inducción son continuamente diferentes de la sustituya el generador de incongruentes configuración dentro...
  • Página 50 PUESTA FUERA DE SERVICIO VII.1 PUESTA FUERA DE SERVICIO Por puesta fuera de servicio se entiende el apagado definitivo y el desmontaje del aparato. Después de la puesta fuera de servicio, el aparato puede incorporarse a otro mueble, revenderse de forma privada o eliminarse. ¡Atención! Para la puesta fuera de uso deberá...
  • Página 51 51 ...
  • Página 52 GALVAMET S.r.l. UNIPERSONALE - Viale dell’Industria, 10 – 35014 Fontaniva (PD) – Italy Tel. +39 049 5942144 – Fax +39 049 5940061 - e-mail: info@galvamet.it - web: www.galvamet.it 395.780.2...