BATTERY INSTALLATION
Battery Connector
Conector de la batería
Connecteur de la batterie
• Plug the battery connector into the motor connector.
Hint: If the battery connector will not plug into the motor
connector, turn it over and try again! Do not force the battery
connector into the motor connector.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del motor.
Nota: Si el conector de la batería no se enchufa en el conector
del motor, voltearlo y volver a intentar. No forzar el conector de
la batería en el conector del motor.
• Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur.
Remarque : S'il est difficile de brancher le connecteur de la
batterie sur le connecteur du moteur, le retourner et essayer
dans l'autre sens. Ne pas forcer pour brancher le connecteur
de la batterie sur le connecteur du moteur.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Motor Connector
Conector del motor
Connecteur du moteur
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
Seat Tab
Lengüeta
del asiento
Languette
du siège
• Insert the front tab on the seat into the slot in the vehicle.
• Introducir la lengüeta delantera del asiento en la ranura del vehículo.
• Insérer la languette avant du siège dans la fente du véhicule.
• Tighten the screws in the back end of the seat.
IMPORTANT! Always remember to replace and tighten the
screws in the seat to prevent children from accessing
the battery.
• Apretar los tornillos de la parte trasera del asiento.
¡IMPORTANTE! Siempre mantener bien apretados los tornillos
del asiento para evitar que los niños logren acceso a la batería.
• Serrer les vis à l'arrière du siège.
IMPORTANT! Ne pas oublier de remettre les vis et s'assurer
qu'elles sont serrées en tout temps pour que les enfants
n'accèdent pas à la batterie.
Seat
Asiento
Siège
Slot
Ranura
Fente
Screws
Tornillos
Vis