Página 1
GET IT RIGHT THE FIRST TIME VSF 716 -B 2 Follow this step-by-step VSF 716 -S 2 instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation.
Página 2
HeightFinder™ shows you standing by to help. project will be? where to drill. Call us at: Watch it now at: Check it out at: 800-359-5520 SANUS.com/2791 SANUS.com/2567 EMEA: +31 (0) 495 580 852 0800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000...
Página 3
Before you begin Remove the stand Install any accessories Protect the face from your TV of your TV — if attached. you may have purchased — if they when laying it down for installation. require the TV to be removed from the wall for assembly.
Página 4
● Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. If your TV (including accessories) exceeds TV Weight Limit this weight, this mount is NOT compatible. 35 lbs. (including accessories) Visit SANUS.com or call customer service to (15.8 kg) find a compatible mount. DO NOT EXCEED...
Página 5
Wall wood studs Solid concrete or CAUTION: concrete block Construction DO NOT install ONLY install on in drywall alone these acceptable wall types. Drywall alone Call will hold Unsure Customer the weight of Service your TV. [US]: 800-359-5520 ACCEPTABLE ACCEPTABLE [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000...
Página 6
Attach TV Bracket to TV STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 7
1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length and Spacers Only one screw size fits your TV. NO SPACER SPACER NEEDED • Flat Back TV • Flat Back TV • Rounded or with Irregular Back TV Extra Space Needed [TV brackets lay flat on your TV] [for deep inset holes...
Página 8
1.3 Attach TV Bracket to Your TV POSITION SECURELY TIGHTEN f T V T o p o 200 x 200 200 x 100 100 x 100 75 x 75 NO SPACER SPACER NEEDED Center TV bracket over your TV hole pattern as shown. Various hole positions included for non-centered TV hole patterns.
Página 9
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 10
STEP 2A Attach Wall Plate Wood Stud Installation CAUTION: Avoid potential Min. 3 ½ in. (8.9 cm) personal injury or property damage! Min. 1 ½ in. (3.8 cm) ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) Max.
Página 11
POSITION TEMPLATE Visit 2 ¾ in. (7.0 cm) HeightFinder™ sanus.com /2567 1/8 in. (3 mm) To calculate your precise wall plate location, Be sure you drill into the check out our HeightFinder at sanus.com TIP: CAUTION: CENTER of the stud. [www.sanus.com/2567].
Página 12
STEP 2A (continued) SECURELY TIGHTEN INSERT COVERS CAUTION: TIP: You can make small Avoid potential personal injury or property damage! level adjustments by loosening Both lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted the bottom lag bolt movement of arm assembly .
Página 13
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) ● Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm) To calculate your precise wall plate location, check out TIP: TIP: our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/2567].
Página 14
STEP 2B (continued) DRILL INSERT ANCHORS REMOVE COVERS 3 in. (7.5 cm) 3/8 in. (10 mm) Be sure the anchors are seated Never drill into the mortar CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: flush with the concrete surface. between blocks.
Página 15
SECURELY TIGHTEN INSERT COVERS CAUTION: TIP: You can make small Avoid potential personal injury or property damage! level adjustments by loosening Both lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted the bottom lag bolt movement of arm assembly . Ensure the wall plate is securely shifting the wall plate until level.
Página 16
STEP 3 Attach TV to Wall Plate WARNING: Before starting assembly, verify this part is undamaged. If damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! Parts and Hardware for STEP 3 Hex Key 5/32 in.
Página 17
SECURELY TIGHTEN HANG YOUR TV HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your securement screw is tightened, so the TV is securely fastened to the arm assembly...
Página 18
Manage Cables ROUTE CABLES ATTACH COVERS IMPORTANT: Pull arm to its full extension, to leave enough slack and prevent stretching the cables when the arms are moved.
Página 19
Adjustments LEVEL ADJUSTMENT TILT ADJUSTMENT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. Adjust the tilt tension knobs if your TV naturally tilts up or down. NOTE: If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations, you can tighten the tilt tension knobs , to prevent unwanted movement.
Página 20
REMOVE THE TV HEAVY ! You may need assistance with this step.
Página 21
Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service TV SUPPLIED SPACERS Use your TV supplied spacer for: Use your TV supplied spacer and spacer for: • Flat Back TV • Rounded or Irregular Back TV with Extra Space Needed •...
Página 22
¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! (accesorios incluidos) 15,8 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al : [US]: 800-359-5520 MÁS de 15.8 kg (35 lbs) (35 lbs)? [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 para encontrar un soporte compatible.
Página 23
ESPAÑOL Antes de comenzar Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro! Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor. Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determinar si necesita INSTALARLOS ANTES de montar su televisor. Proteja la pantalla de su televisor cuando lo tumbe para la instalación.
Página 24
LOCALIZAR VERIFICAR MARCAR COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/2567]. TALADRAR RETIRAR LAS CUBIERTAS APRETAR FIRMEMENTE PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo...
Página 25
ESPAÑOL PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa mural PÁGINA 16 ADVERTENCIA: Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que todas las piezas estén en buen estado. Si alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 26
Non — Parfait ! 15,8 kg (accessoires compris) Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le pèse-t-il PLUS de (35 lb) [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 pour trouver un support compatible.
Página 27
FRANÇAIS Avant de commencer Retirez le socle de votre téléviseur ... s'il est installé bien sûr. Installez tout accessoire que vous prévoyez d'ajouter à votre téléviseur. Vérifiez les manuels d'installation de tous les accessoires pour savoir si vous devez les INSTALLER AVANT de monter votre téléviseur. Protégez la face de votre téléviseur lorsque vous la poserez vers le bas pour l'installation.
Página 28
LOCALISEZ VÉRIFIEZ MARQUEZ POSITIONNEZ LE GABARIT CONSEIL : Pour calculer l'emplacement précis de la plaque murale, renseignez-vous sur notre HeightFinder sur le site sanus.com [www.san.us/2567]. PERCEZ RETIREZ LES CACHES SERREZ CORRECTEMENT ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Les quatre boulons tire-fond DOIVENT ÊTRE serrés fermement afin d'éviter tout mouvement non souhaité...
Página 29
FRANÇAIS ÉTAPE 3 Fixation du téléviseur sur la plaque murale PAGE 16 AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que cette pièce est en bon état. Si elle est endommagée, ne la retournez pas à votre détaillant. Contactez plutôt le service à la clientèle.
Página 30
Wiegt Ihr Fernseher Nein – Perfekt! (einschließlich Zubehör) Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen Sie die Nummer 15,8 kg MEHR als 15,8 kg (35 [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 an, um eine (35 lbs.)
Página 31
Vorbereitung DEUTSCH Nehmen Sie Ihren Fernseher vom Standfuß ... natürlich nur, falls Sie einen verwenden. Montieren Sie alles Zubehör , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen. Sehen Sie in den Installationshandbüchern des Zubehörs nach, ob Sie es VOR dem Aufhängen des Fernsehers MONTIEREN müssen. Schützen Sie die Bildschirmseite Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.
Página 32
DEUTSCH Montage an Holzbalken SCHRITT 2A SEITE 10 VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! • • Die Gipsschicht der Wand darf 1,5 cm (5/8") nicht überschreiten. Mindestmaße der Holzbalken: Nenngröße 5,1 x 10,2 cm (2 x 4"), tatsächlich 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½"). •...
Página 33
DEUTSCH SCHRITT 3 Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte SEITE 16 WARNUNG: Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob dieses Teil unbeschädigt ist. Falls das Teil beschädigt ist, bringen Sie es nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! AUFHÄNGEN SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen.
Página 34
Weegt uw tv Nee: Prima! (inclusief accessoires) Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus.com of bel 15,8 kg MEER dan [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 om een (35 lbs.)
Página 35
NEDERLANDS Voordat u begint Verwijder de standaard van uw tv (mits er een is geïnstalleerd natuurlijk). Installeer eventuele accessoires op uw tv. Lees alle installatiehandleidingen van de accessoires om te bepalen of u deze moet INSTALLEREN VOORDAT u de tv monteert. Bescherm de voorkant van de tv wanneer u deze neerzet voor de installatie.
Página 36
ZOEKEN CONTROLEREN MARKEREN HET SJABLOON POSITIONEREN TIP: Om de locatie van de wandplaat te bepalen, kunt u onze Height Finder bekijken op sanus.com [www.san.us/2567]. BOREN DE AFDEKKINGEN VERWIJDEREN STEVIG AANDRAAIEN LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Alle vier de schroeven...
Página 37
NEDERLANDS STAP 3 De tv aan de wandplaat bevestigen PAGINA 16 WAARSCHUWING: Controleer voordat u met de montage begint of het onderdeel niet beschadigd is. Mochten er onderdelen beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de verkoper, maar neem contact op met de klantenservice.
Página 38
Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! Nej – Perfekt! Väger TV:n (inklusive Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.Sanus.com eller ring tillbehör) 15,8 kg MER än 15,8 kg [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 för att...
Página 39
SVENSKA Innan du börjar Ta bort stativet från TV:n ... om det är installerat, självklart. Installera eventuella tillbehör som du planerar att använda med TV:n. Läs alla bruksanvisningar till tillbehör för att bestämma om du behöver INSTALLERA dem INNAN du monterar TV:n. Skydda TV:ns framsida när du lägger den ner för installation.
Página 40
Regelns mitt måste ha verifierats. HITTA VERIFIERA MARKERA TIPS: PLACERA MALL För att beräkna väggplattans exakta plats kan du använda vår HeightFinder på sanus.com [www.san.us/2567]. BORRA TA BORT SKYDDEN DRA ÅT ORDENTLIGT FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Alla fyra fästskruvarna MÅSTE VARA ordentligt åtdragna för att förhindra oönskade rörelser av väggplattan...
Página 41
SVENSKA STEG 3 Montera TV:n på väggplattan SIDAN 16 VARNING: Innan du börjar monteringen ska du kontrollera att denna del inte är skadad. Om någon del är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
Página 42
Нет — Прекрасно! (включая 15,8 кг принадлежности) Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону [US]: 800-359-5520 весит больше чем (35 фунтов) 15,8 кг (35 фунтов)? [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000, чтобы найти подходящее крепление.
Página 43
Перед началом работы РУССКИЙ Снимите подставку с телевизора ..., конечно, если установлена. Установите все принадлежности, которые требуется установить на ваш телевизор. Прочитайте все руководства по установке принадлежностей и проверьте, требуется ли УСТАНАВЛИВАТЬ их ДО крепления телевизора. Защитите поверхность экрана своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа. Крепление...
Página 44
НАЙДИТЕ ПРОВЕРЬТЕ РАЗМЕТЬТЕ ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН СОВЕТ: для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением Height Finder на веб-сайте sanus.com [www.san.us/2567]. ПРОСВЕРЛИТЕ СНЯТИЕ НАКЛАДОК НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! Все четыре винта с шестигранной головкой...
Página 45
РУССКИЙ ШАГ 3 Прикрепление телевизора к настенной пластине СТР. 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед сборкой убедитесь, что эта деталь не повреждена. Если эта деталь повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания клиентов. Не используйте поврежденные детали! ПОДВЕСЬТЕ ТЯЖЕЛЫЙ! На этом шаге вам может понадобиться помощь. НАДЕЖНО...
Página 54
Dimensions in. [mm] TV INTERFACE 7.87 200.0 2.95 75.0 7.87 2.95 9.76 200.0 75.0 248.0 8.66 220.0 WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 0.39 0.34 8.6 THRU 10.0 5° 4.51 5.30 114.5 134.5 60 TO 90 15°...
Página 55
Register your new mount and tell us how you like it for a chance to win in our monthly sweepstakes. Entering is quick and easy. Visit SANUS.com/1234 and follow three simple steps for your chance to win. "Monthly Prize" sweepstakes rules and restrictions apply. Visit SANUS.com/1234 for details.