Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifications The VF2012 & VF2022 units are designed to support audio and video accessory equipment; The units are NOT designed to support a television. VF2012 Shelf capacity - DO NOT EXCEED: 22.6 kg (50 lb.), maximum capacity for the entire unit is 45.3 kg (100 lb.).
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! [03] [04] [05] VF2012 (x 2) VF2012 (x 8) VF2012 (x 2) VF2022 (x 4) VF2022 (x 16)
Página 7
Before You Begin - Wall Mounting Considerations NOTE: The column [01] can be adjusted on the wall plate [02] to suit your needs. 63.5mm 2.5 in. 127mm 5 in. 63.5mm 2.5 in. [01] [02] NOTE: DO NOT mount the top shelf higher than 99 cm (39 in.) above the fl oor.
Página 8
1 Mount the Wall Plate VF2012 12 mm (1/8 in.) (7/16 in.) NOTE: Use awl to verify stud Level the wall plate location. [02] and mark the hole < 16 mm locations. (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
Página 9
1 Mount the Wall Plate VF2022 12 mm (1/8 in.) (7/16 in.) NOTE: Use awl to verify stud location. Level the wall plates [02] and mark the hole CAUTION: Avoid potential personal injuries and locations. property damage! Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.) ...
Página 10
2 Mount the Column(s) Mount column [01] onto wall plate [02] by aligning the slots of the column locking bar with the hooks on the wall plate [02]. When the column [01] is pressed onto the wall plate [02], the locking bar will lift slightly (see A) then drop over the hooks of the wall plate (see B).
Página 11
4 Install Shelf Brackets Slide shelf brackets [03] with nut plates [05] into the channel of the column [01]. Adjust shelf brackets [03] to desired positions. Using the 5/32 in hex key [14], tighten the screws [10] of the nut plates [05] to lock the shelf brackets [03] into position.
Página 12
Slide glass shelves [06] under upper lip of shelf brackets [03] and lay them fl at onto the shelf rests [04]. NOTE: DO NOT mount the top shelf higher than 99 cm (39 in.) above the fl oor. VF2012 VF2022...
Página 13
7 Wire and Cable Management Cables and wiring for appliances can be routed into the side channels of the column [01] and [01] covered with the side caps [07]. If using the tunnel connector [13], route the cables through the bottom into the optional cable tunnel kit, ELM301 or ELM 302.
Página 14
8 Column Adjustment The column [01] may be adjusted vertically with the bottom cap screw (S) using the 1/4 in. hex key [15]. [01] [15] [15] [13] 6901-170180 <05>...
Caractéristiques techniques - Voir à la page 5 Les modèles VF2012 et VF2022 sont conçus pour loger de l'équipement audio et vidéo; les modèles ne sont PAS conçus pour supporter un téléviseur. Capacité des tablettes du modèle VF2012 – NE PAS DÉPASSER : 22,6 kg (50 lb), la capacité...
- Voir à la page 11 Glisser les supports à tablette [03] avec les plaques à écrou [05] dans la rainure de la colonne [01]. VF2012 Réglez les supports de tablette [03] à la position désirée. À l'aide de la clé hexagonale 5/32 po [14], vissez les vis [10] des plaques à écrou [05] pour verrouiller les supports à tablette [03] en place.
- siehe Seite 3 Spezifikationen - siehe Seite 5 Die Regale VF2012 und VF2022 sind ideal für die Zubehörausstattung Ihrer A/V-Geräte. Sie sind jedoch NICHT dafür geeignet, ein Fernsehgerät zu tragen. VF2012: max. Belastbarkeit je Boden - NICHT ÜBERSCHREITEN: 22,6 kg (50 lbs).
Página 19
- siehe 11 Schieben Sie die Regalhalterungen [03] mit den Mutternplatten [05] in den Kanal der Säule [01]. VF2012 Bringen Sie die Regalhalterungen [03] in die gewünschte Position. Ziehen Sie dann mit dem 5/32"-Inbusschlüssel [14] die Schrauben [10] der Mutternplatten [05] an, um die Regalhalterungen [03] in ihrer Position zu fi xieren.
Especificaciones - Ver página 5 Las unidades VF2012 y VF2022 están diseñadas para equipos accesorios de audio y video. Estas unidades NO están diseñadas para soportar un televisor. Peso máximo admitido para el estante de la unidad VF2012 - NO LO EXCEDA: 22.6 kg (50 libras), el peso máximo admitido...
Página 21
- Ver página 11 Deslice las placas de sujeción de estantes [03] con las placas de tuercas [05] en el canal de la columna [01]. VF2012 Ajuste las placas de sujeción de estantes [03] en la posición deseada. Con la ayuda de una llave hexagonal de 5/32 de pulgada [14], ajuste los tornillos [10] de las placas de tuercas [05] para bloquear las placas de sujeción de estantes [03] en su lugar.
Especificações - consulte a página 5 As unidades VF2012 e VF2022 foram projetadas para acomodar acessórios de áudio e vídeo. As unidades NÃO são projetadas para acomodar uma televisão. Capacidade das prateleiras do modelo VF2012 - NÃO EXCEDER: 22,6 kg (50 lbs), a capacidade máxima da unidade inteira...
Página 23
- consulte a página 11 Deslize os suportes das prateleiras [03] com as placas [05] para dentro do canal da coluna [01]. VF2012 Ajuste a posição dos suportes [03] da maneira desejada. Usando a chave sextavada de 5/32 pol. [14], aperte os parafusos [10] das placas [05] para travar os suportes das prateleiras [03] em posição.
- zie pagina 3 Specificaties - zie pagina 5 De VF2012- en VF2022-units zijn ontworpen om audio- en video-apparatuur te ondersteunen; ze zijn NIET ontworpen om een televisie te ondersteunen. Draagcapaciteit planken VF2012 - NIET OVERSCHRIJDEN: 22,6 kg (50 lbs), maximale capaciteit voor de gehele unit is 45,3 kg (100 lbs).
Página 25
- zie pagina 11 Schuif de plankbeugels [03] met de moerplaten [05] in de schacht van de kolom [01]. VF2012 Breng de plankbeugels [03] naar de gewenste positie. Gebruik de 5/32 in. zeskantsleutel [14] om de schroeven [10] van de moerplaten [05] vast te draaien en de plankbeugels [03] in deze positie vast te zetten.
Specifiche - vedere pagina 5 Le unità VF2012 e VF2022 sono state progettate per il supporto di accessori audio e video; le unità NON sono destinate al supporto di televisori. Capacità della mensola VF2012 NON SUPERARE: 22,6 kg (50 libbre), la capacità...
Página 27
- vedere pagina 11 Far scivolare la staff a della mensola [03] con la piastra dei dadi [05] nel canale della colonna [01]. VF2012 Regolare le staff e delle mensole [03] nella posizione desiderata. Usando una chiave esagonale da 5/32 poll. [14], avvitare le viti [10] delle piastre dei dadi [05] per bloccare le staff e delle mensole [03] in posizione fi ssa.
- katso sivu 3 Tiedot - katso sivu 5 VF2012- & VF2022-yksiköt on suunniteltu audio- ja videolaitteita varten; yksiköitä EI OLE tarkoitettu televisioille. VF2012-hyllyn kapasiteetti - ÄLÄ YLITÄ: 22,6 kg (50 lbs), koko yksikön maksimikapasiteetti on 45,3 kg (100 lbs).
– se sidan 3 Specifikationer – se sidan 5 Enheterna VF2012 och VF2022 är avsedda som stöd för ljud- och videoutrustning. De är INTE avsedda som stöd för en TV-apparat. VF2012 Hyllkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 22,6 kg (50 lbs), maxkapacitet för hela enheten är 45,3 kg (100 lbs).
Página 31
– se sidan 11 Skjut in hyllfästena [03] med monterade ankarmuttrar [05] i kanalen på kolumnen [01]. VF2012 Justera hyllfästena [03] till önskat läge. Använd 5/32-tums insexnyckeln [14] för att dra åt skruvarna [10] på ankarmuttrarna [05] för att låsa hyllfästena [03] på plats.
- см. стр. 3 Технические характеристики - см. стр. 5 Изделия VF2012 и VF2022 предназначены для аудио- и видеооборудования; они НЕ предназначены для телевизоров. Нагрузка на полку VF2012 – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 22,6 кг (50 фунтов), общий максимальный вес, выдерживаемый...
Página 33
- см. стр. 11 Вставьте кронштейны [03] с пластинами с резьбой [05] в прорезь на стойке [01]. VF2012 Установите кронштейны [03] в требуемое положение. При помощи шестигранного ключа на 5/32 дюйма [14] затяните винты [10] на пластинах с резьбой [05], чтобы зафиксировать...
- Patrz strona 3 Dane techniczne - Patrz strona 5 Regały VF2012 i VF2022 zostały zaprojektowane dla sprzętu audio oraz wideo. NIE są one przeznaczone do telewizorów. Maksymalne obciążenie półek regału VF2012 - NIE PRZEKRACZAĆ: 22,6 kg (50 funtów), maksymalne obciążenie całego regału to 45,3 kg (100 funtów).
- Patrz strona 11 Wsporniki do półek [03] wraz z płytami z nakrętką [05] wsunąć w kanał kolumny [01]. VF2012 Ustawić wsporniki do półek [03] w odpowiedniej pozycji. Za pomocą klucza imbusowego 5/32 cala [14], dokręcić wkręty [10] płyt z nakrętką [05], aby zablokować wsporniki [03].
Página 36
Specifikace - viz str. 5 Jednotky VF2012 a VF2022 jsou navrženy pro audio a video zařízení; Tyto jednotky NEJSOU určeny k nesení televizoru. Nosnost polic modelu VF2012 - NEPŘEKRAČOVAT: 22,6 kg (50 lb), maximální nosnost celé jednotky je 45,3 kg (100 lb).
Página 37
- viz str. 11 Konzole polic [03] s maticovými destičkami [05] zasuňte do kanálku sloupku [01]. VF2012 Nastavte konzole polic [03] do požadovaných poloh. Pomocí inbusového klíče 5/32 in. [14] utáhněte šrouby [10] na maticových destičkách [05], aby se konzole polic [03] upevnily do pozice.
Página 40
Suomi English Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai vaihtelut.