Descargar Imprimir esta página

Pentair MYERS MUSP125 Manual Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para MYERS MUSP125:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Seguridad
¡LEA Y SIgA LAS INSTRUCCIONES DE
SEgURIDAD!
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este
símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las
siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de
lesiones personales:
advierte acerca de los peligros que provocarán
lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que pueden
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que provocarán
o podrán provocar lesiones personales o daños materiales
menores si se ignoran.
La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales que son
importantes pero que no están relacionadas con los peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
1.
Lea este manual con atención. Si se hace caso omiso a estas
instrucciones, pueden ocurrir lesiones corporales graves y/
daños materiales.
2.
Verifique sus códigos locales antes de realizar la instalación.
Usted debe cumplir con sus reglas.
3.
Conecte la bomba a un ramal separado sin ningún otro
aparato en el circuito. Consulte a un electricista certificado
para realizar todo el cableado.
AVISO: Esta bomba no requiere una conexión a la columna de
ventilación primaria, según el National Standard Plumbing Code
(NSPC) 2003, Sección 11.7.9.
Tensión peligrosa. puede provocar choque,
quemaduras o muerte. Desenchufe la bomba antes de realizar
trabajos en la misma.
DESCRIpCIÓN
Esta bomba ha sido diseñada para usarse con un fregadero en
donde no se dispone de una tubería de desagüe por gravedad.
Conecte la bomba a la pieza de conexión de desagüe; la bomba
se encenderá cuando el agua comience a drenar. Los usos
incluyen tinas de lavandería en sótanos, frigobares y fregaderos
de uso general.
ESpECIFICACIONES
Suministro de potencia requerido............................. 115V, 60 HZ.
Gama de temperatura del líquido ............... 32 - 120 F (0 - 50 C)
Requiere un ramal individual (min.) ...........................15 Amperios
Admisión de la bomba ................................................. 1-1/2" NPT
Descarga de la bomba .................................................. 1-1/4" NPT
peligro de incendio o de explosión. No usar en
atmósferas explosivas. Bombear sólo agua con esta bomba. Sólo
bombee agua dulce con esta bomba. El uso con agua salada o
salmuera invalidará la garantía.
Advertencia de la proposición 65 de California
Este producto y accesorios relacionados
contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado de
California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas
y otros daños al sistema reproductivo.
INSTALACIÓN
(VER FIgURAS 1 Y 2)
peligro de choque eléctrico. Enchufe la bomba
en un tomacorriente debidamente puesto a tierra y protegido por
un disyuntor de escape a tierra, (GFCI). NO enchufe la bomba
hasta después de haber terminado la instalación. No retire ni
modifique las clavijas de conexión a tierra en las fichas.
Fondo del fregadero con toma de desagüe;
Sink Bottom with Drain Port;
Tail Piece integral with Sink
Cabo de conexión integral con el fregadero
A
1
Para facilitar el
2
mantenimiento, use
For easier maintenance,
2 secciones cortas de
use 2 short sections of
pipe connected by a
tubería conectadas por
1-1/2" Solvent Union.
una unión de solvente
3
de 1-1/2"
Orificio de
aspiración
de la bomba
1-1/2" Pump
Inlet Port
de 1-1/2"
1-1/4" Pump
Descarga
Discharge
de la bomba
de 1-1/4"
Accesorios suministrados:
Fittings Supplied:
A Criba de desagüe del fregadero
B Válvula corrediza de retención
A
Sink Drain Screen
B
de 1-1/4" NPT x 1-1/4"
1-1/4" NPT x 1-1/4" Slip Check Valve
C Válvula de bola de 1-1/4" NPT
C
1-1/4" NPT Ball Valve
Comprar por separado:
Purchase Separately:
1 Adaptador corredizo hembra de 1-1/2" NPT x 1-1/2"
1
1-1/2" NPT x 1-1/2" Slip Female Adapter
2 Tubería de PVC de 1-1/2", categoría 40, para adaptar
2
1-1/2" Schedule 40 PVC Pipe, to fit
3 Adaptador corredizo macho de 1-1/2" NPT x 1-1/2"
3
1-1/2" NPT x 1-1/2" Slip Male Adapter
4 Entrerrosca galvanizada de 1-1/4" NPT (para adaptar)
4
1-1/4" NPT Galvanized Nipple (to fit)
5 Unión galvanizada de 1-1/4" NPT
5
1-1/4" NPT Galvanized Union
6 Adaptador macho de 1-1/4" NPT x 1-1/4"
6
1-1/4" NPT x 1-1/4" Male Adapter
7 Tubería de PVC de 1-1/4", categoría 40, para adaptar
7
1-1/4" Schedule 40 PVC Pipe, to fit
8 Codo de 90° de dos boquillas de 1-1/4"
8
1-1/4" Socket to Socket 90° Elbow
9 Tubería de PVC de 1-1/4", categoría 40,
9
1-1/4" Schedule 40 PVC Pipe to Drain
para el desagüe
PVC Pipe Cement
Pegamento para tuberías de PVC
PTFE pipe thread sealant tape
Cinta selladora de PTFE para roscas de tubería
1-1/2" Plastic Solvent Union
Unión de solvente de plástico de 1-1/2"
(For Drop Pipe – Optional)
(para la tubería descendente - opcional)
NOTE: Be careful to avoid cross-threading;
NOTA: Tenga cuidado de evitar enroscar en forma cruzada;
Use only a plastic-compatible pipe-threading
Use sólo un compuesto para enroscar tuberías de plástico o cinta
compound or PTFE pipe thread sealant tape
selladora de PTFE para roscas de tubería.
when connecting threaded fittings to plastic adapters.
Figura 1: Método típico de instalación de la bomba.
4
5
6
7
Cantidad
Qty.
1
1
1
1
1
1
Qty.
1
1
1
1
1
2
4
1
As Needed
Lo requerido
As Needed
Lo requerido
As Needed
Lo requerido
5798 0308
12
9
B
C
6
7
8
Cantidad
1
1
1
1
1
2
4
1

Publicidad

loading