8
Connect power supply to electrical outlet under sink, then insert connector (26)
into input on solenoid.
Connect cable (27) from solenoid assembly to voice module. Green LED will begin
blinking within 10 seconds.
The voice activation module requires the use of the
power supply. Backup batteries allow the faucet to
operate during a power outage.
Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente debajo del fregadero,
y luego inserte el conector (26) en la entrada del solenoide.
Conecte el cable (27) del ensamble del solenoide al módulo de voz. El LED verde
comenzará a destellar en 10 segundos.
El módulo de activación por voz requiere el uso de
la fuente de alimentación. Las baterías de respaldo
permiten que el grifo funcione durante un corte de
energía.
Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de courant sous l'évier, puis
introduisez le connecteur (26) dans la prise de l'électrovanne.
Branchez le câble (27) de l'électrovanne dans le module vocal. La DEL verte clignotera
dans les 10 secondes.
Le module d'activation vocale nécessite l'utilisation
de l'alimentation électrique. Les piles de secours
permettent au robinet de fonctionner pendant une
panne d'électricité.
26
NOTICE
AVISO
AVIS
9
27
1
10
11
"AA" Batteries (Last up to 2 years)
Pilas "AA" (Duran hasta 2 años)
Piles « AA » (Durée utile de 2 ans)
"C" Batteries (Last up to 5 years)
Pilas "C" (Duran hasta 5 años)
2
Piles « C » (durée utile de 5 ans)
101311
Rev. D