Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 5
Anschlüsse ··············································· 7
Anordnung der Bedienelemente ·················· 11
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 13
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 14
Verwendung eHELP ·································· 15
Betrachten von 3D-Bildern ························· 16
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 16
Pflege und Instandhaltung ·························· 17
Technische Daten ····································· 17
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-L42FT60E
TX-L47FT60E
(S. 15)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-L42FT60E

  • Página 1 So verwenden Sie die [eHELP] (S. 15) Technische Daten ····································· 17 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Página 2 Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/ oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Página 3 Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung nachstehenden Hinweise und Warnungen: oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Netzstecker und Netzkabel Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren...
  • Página 4 Mindestabstand: enthaltenen. Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben (cm) fest angezogen werden. Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des Die Ventilation darf nicht durch Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird.
  • Página 5 3D Brille Betrachten von 3D-Bildern Vorsicht Vorsicht Die 3D Brille ausschließlich für den dafür vorgesehenen Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie Kinder Zweck benutzen. 3D-Bilder sehen lassen. 3D-Bilder sollten Kindern unter 6 Jahren grundsätzlich nicht gezeigt werden. Alle Laufen Sie nicht umher, während Sie die 3D Brille Kinder müssen während der Vorführung von 3D-Bildern tragen, um Stürze zu vermeiden.
  • Página 6 Zusammenbauen/Abnehmen des Standfußes Schraube (4) Halterung Abdeckung M5 × 16 Schraube (4) Platte Kabelklemme (4) (S. 10) M4 × 10 Zusammenbau des Standfußes Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel Sichern Sie die Basis so, wie es unten gezeigt wird, Halten Sie Ihre Hände sowie andere Gegenstände damit der Fernseher nicht umfallen kann.
  • Página 7 Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen. Verwenden Sie stets ein voll verkabeltes SCART- oder HDMI-Kabel. Benutzen Sie bei der Verwendung eines SCART- oder HDMI-Kabels ein vollständig verdrahtetes Kabel.
  • Página 8 AV-Geräte DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische Antenne DVD-Recorder / SCART-Kabel Videorecorder Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox Settopbox HDMI-Kabel Terrestrische Antenne SCART-Kabel SCART-Kabel Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel DVD-Recorder / HF-Kabel Videorecorder Netzwerk Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden.
  • Página 9 Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Tonwiedergabe) DVD-Player (Bildwiedergabe) Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Tonwiedergabe) Camcorder (Bildwiedergabe) Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Página 10 Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse Funktionen COMPONENT VIDEO Aufzeichnung / Wiedergabe von Videocassetten / DVDs (Videorecorder / DVD-Recorder) Wiedergabe von 3D-Inhalten (Blu-ray Disc-Player) Betrachten von Satellitensendungen (Settopbox) Wiedergabe von DVDs (DVD-Player) Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera) Videospiele (Videospielkonsole) Verwendung eines Verstärkers mit Lautsprecheranlage Verwendung von Netzwerkdiensten...
  • Página 11 Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen.
  • Página 12 Anzeige-/Bedienfeld Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden.
  • Página 13 Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 7 - 10) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten.
  • Página 14 Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  oder )HUQEHGLHQXQJ (TV) 'HU ]XOHW]W DQJHVHKHQH >6WDUWELOGVFKLUP@ ZLUG DQJH]HLJW %HLVSLHO >796WDUWELOGVFKLUP@ %HLVSLHO $XVJHZlKOWHU ,QKDOWVELOGVFKLUP 6RIRUWLJH 5FNNHKU ]XP >6WDUWELOGVFKLUP@ 6LH N|QQHQ >6WDUWELOGVFKLUP@ VR HLQVWHOOHQ RGHU HLQULFKWHQ GDVV GLH JHZQVFKWHQ ,QIRUPDWLRQHQ DQJH]HLJW ZHUGHQ EHVWLPPWH )XQNWLRQHQ EHTXHP YHUIJEDU VLQG GHU 6WDQGDUG>6WDUWELOGVFKLUP@ JHZlKOW ZLUG XVZ (LQ]HOKHLWHQ HQWQHKPHQ 6LH ELWWH GHQ $QZHLVXQJHQ DXI GHP %LOGVFKLUP RGHU GHU >H+(/3@ )HUQVHKHQ ! PHLQ 6WDUWELOGVFKLUP  Betrachten von Fernsehprogrammen...
  • Página 15 Verwendung eHELP >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] $XI GHU HUVWHQ 6HLWH ZLUG >%LWWH ]XHUVW OHVHQ@ DQJH]HLJW %LWWH OHVHQ 6LH GLHVH $QOHLWXQJ YROOVWlQGLJ GXUFK XP GLH 9HUZHQGXQJ GHU >H+(/3@ EHVVHU YHUVWHKHQ ]X OHUQHQ :HQQ GLHV QLFKW GDV HUVWH 0DO LVW GDVV GLH >H+(/3@ QDFK GHP (LQVFKDOWHQ GHV )HUQVHKHUV DQJH]HLJW ZLUG HUVFKHLQW HLQH %HVWlWLJXQJVDQ]HLJH XP HQWZHGHU >67$576(,7(@ RGHU >/(7=7( 6(,7(@ DXV]XZlKOHQ...
  • Página 16 Player mithilfe der AV-Taste aus. 3D-unterstützte Sendung Zur Verfügbarkeit dieses Dienstes wenden Sie sich bitte an die Programmanbieter oder Ihren Kabelnetzbetreiber. Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos Verfügbar in Media Player und Netzwerkdiensten. In 3D konvertierte 2D-Bilder Drücken Sie die 3D-Taste und nehmen Sie die Einstellung [2D 3D] unter [3D-Modusauswahl] vor.
  • Página 17 Kein Bild Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt ist. Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Eingangswahl], um diese an den Ausgang des Zusatzgerätes anzupassen.
  • Página 18 VHF R1–R2 VHF R3–R5 Website. SECAM D, K VHF R6–R12 UHF E21–E69 (Nur auf Englisch) Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern http://panasonic.net/viera/ PAL 525/60 (VCR) möglich support M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC (nur AV- Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Eingang) Temperatur: 0 °C –...
  • Página 19 Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Länge der Befestigungsschraube...
  • Página 20 Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND TQB0E2341A Web Site: http://panasonic.net...
  • Página 21 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Página 22 (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante.
  • Página 23 Asegúrese de solicitar a su Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, concesionario local de Panasonic que realice el ajuste incendios, daños materiales o personales, le rogamos o la instalación de soportes para colgar de la pared que que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a estén aprobados.
  • Página 24 TV. Distancia mínima: No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. (cm) Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto...
  • Página 25 Uso de las gafas 3D Visualización de imágenes en 3D Precaución Precaución Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que Tenga especial cuidado cuando sean niños los que visualicen se han destinado y no para otra cosa. imágenes en 3D. Como norma, las imágenes en 3D no No se ponga en movimiento mientras lleva las gafas deben ser visualizadas por niños menores de 6 años de edad 3D, para evitar caerse o cualquier lesión accidental.
  • Página 26 Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) Soporte Cubierta M5 × 16 Tornillo de ensamblaje (4) Base Abrazadera para cables (4) M4 × 10 (p. 10) Ensamblaje del pedestal Ajuste el panel con el ángulo deseado No ponga ningún objeto dentro del margen de giro Asegure la base como se muestra a continuación para completo.
  • Página 27 Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado.
  • Página 28 Dispositivos AV Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD / Cable SCART Videograbadora Cable Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador multimedia Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Cable SCART Cable Adaptador para AV1...
  • Página 29 Otras conexiones Reproductor DVD (Equipo COMPONENT) (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Videocámara / Consola de videojuegos (Equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador.
  • Página 30 Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal COMPONENT VIDEO Características Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Para visualizar contenidos en 3D (Reproductor de discos Blu-Ray) Para ver emisiones por satélite (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara (Videocámara) Para reproducir juegos (Consola de videojuegos)
  • Página 31 Identificación de los controles Mando a distancia Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar...
  • Página 32 Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Canal Anterior / Posterior Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté...
  • Página 33 Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág.
  • Página 34 Operaciones Encienda la unidad (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  0DQGR D GLVWDQFLD (TV) 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD (MHPSOR >3DQWDOOD ,QLFLR 79@ (MHPSOR 3DQWDOOD GH FRQWHQLGR VHOHFFLRQDGR 3DUD YROYHU D >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ HQ FXDOTXLHU PRPHQWR 3XHGH FRQILJXUDU R KDFHU TXH >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ PXHVWUH OD LQIRUPDFLyQ GHVHDGD Gp IiFLO DFFHVR D SUHVWDFLRQHV HVSHFtILFDV VHOHFFLRQH OD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ SUHGHWHUPLQDGD HWF 3DUD FRQRFHU PiV GHWDOOHV VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV HQ SDQWDOOD R DFXGD D OD >H+(/3@ 9HU OD WHOHYLVLyQ ! 0L SDQWDOOD ,QLFLR ...
  • Página 35 Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] >$QWHV GH HPSH]DU@ VH PRVWUDUi HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD SiJLQD /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV DO FRPSOHWR SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD >H+(/3@ 6L HVWD QR HV OD SULPHUD YH] TXH YLVXDOL]D OD >H+(/3@ GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO WHOHYLVRU OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD VHOHFFLRQDU >3È*,1$ ,1,&,$/@ R >Ò/7,0$ 3È*,1$@...
  • Página 36 Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio. Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic Disponible en Media Player y servicios de red.
  • Página 37 No se puede visualizar imagen Compruebe que el TV esté encendido. Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto. Compruebe que el ajuste de [AV2] o de ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la salida del equipo externo. ¿Están [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú...
  • Página 38 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 sitio web siguiente. (Inglés solamente) Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ PAL (VCR) support M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
  • Página 39 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación de la...
  • Página 40 Número de modelo Número de serie TQB0E2341E Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...
  • Página 41 Dati tecnici ························································17 Come utilizzare [eHelp] (pag. 15) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Página 42 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Página 43 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe precauzioni riportate di seguito: di montaggio a parete approvate.
  • Página 44 Distanza minima: Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. (cm) Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo.
  • Página 45 Uso degli occhiali 3D Visione di immagini 3D Precauzioni Precauzioni Utilizzare gli occhiali 3D solo ed esclusivamente per lo Prestare particolare attenzione quando i bambini scopo previsto. visualizzano immagini 3D. Di norma, le immagini 3D non devono essere visualizzate da bambini di Non spostarsi mentre si indossano gli occhiali 3D, onde età...
  • Página 46 Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) Staffa Coperchio M5 × 16 Vite di montaggio (4) Base Fascetta per cavi (4) (pag. 10) M4 × 10 Montaggio del piedistallo Regolare il pannello all’angolazione desiderata Fare attenzione che non siano presenti oggetti nel Fissare la base come mostrato nel seguito per evitare raggio di rotazione.
  • Página 47 Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato.
  • Página 48 Dispositivi AV Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Cavo SCART Registratore DVD / VCR Cavo Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo RF Cavo RF Registratore DVD / VCR e decoder Decoder Cavo HDMI Antenna terrestre Cavo SCART Cavo SCART Cavo Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo RF...
  • Página 49 Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENT) (Ascolto) Lettore DVD ( Visione) Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Ascolto) Videocamera (Visione) Console di gioco Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore.
  • Página 50 Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale COMPONENT VIDEO Funzionalità Per la registrazione / riproduzione di videocassette / DVD (registratore VCR / DVD) Per visualizzare il contenuto 3D (lettore Blu-ray Disc) Per guardare le trasmissioni via satellite (decoder) Per guardare i DVD (lettore DVD) Per guardare le immagini della videocamera...
  • Página 51 Identificazione dei comandi Telecomando Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
  • Página 52 Indicatore / Pannello di controllo Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù...
  • Página 53 Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. Completare i collegamenti (pag. 7 - 10) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica.
  • Página 54 Operazioni Accendere il televisore $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  WHOHFRPDQGR (TV) 9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD (VHPSLR >6FK LQL] 79@ (VHPSLR VFKHUPDWD GL FRQWHQXWL VHOH]LRQDWD 3HU WRUQDUH DOOD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ LQ TXDOVLDVL PRPHQWR Ê...
  • Página 55 Come utilizzare eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H DLXWD D FDSLUH PHJOLR OH RSHUD]LRQL GL FLDVFXQD IXQ]LRQH Selezionare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] >/HJJHUH SULPD@ YLHQH YLVXDOL]]DWR QHOOD SDJLQD LQL]LDOH /HJJHUH LQWHJUDOPHQWH TXHVWH LVWUX]LRQL SHU FRPSUHQGHUH PHJOLR LO IXQ]LRQDPHQWR LQ >H+HOS@ 6H QRQ q OD SULPD YROWD FKH VL YLVXDOL]]D >H+HOS@ GD TXDQGR LO WHOHYLVRUH q VWDWR DFFHVR FRPSDUH OD VFKHUPDWD GL FRQIHUPD FKH FRQVHQWH GL VHOH]LRQDUH >3$*,1$ ,1,=,$/(@ R >8/7,0$ 3$*,1$@ Selezionare la categoria e l’opzione...
  • Página 56 Trasmissione che supporta il formato 3D Rivolgersi al fornitore dei contenuti o dei programmi per conoscere la disponibilità di questo servizio. Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D Disponibile in Media Player e servizi di rete.
  • Página 57 Non vengono visualizzate le immagini Verificare che il televisore sia acceso. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta. Verificare che le impostazioni di [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso] corrispondano all’uscita del componente esterno.
  • Página 58 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 indicato di seguito. (Solo in inglese) Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ (VCR) support M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC (solo Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
  • Página 59 Televisore LCD Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 60 Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L42FT60E, TX-L47FT60E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Página 61 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Página 62 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur.
  • Página 63 Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de configuration des appliques de fixation au mur dommages ou de blessure, veuillez respecter les approuvées à votre revendeur Panasonic. avertissements suivants : N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui Fiche et cordon d’alimentation faites pas subir de choc.
  • Página 64 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou Distance minimale : rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.
  • Página 65 Utilisation des lunettes 3D Visionnement d’images 3D Attention Attention N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants aucun autre but. sont exposés aux images 3D. De manière générales, les images 3D ne doivent pas être visionnées par des Ne vous déplacez pas avec les lunettes 3D sur les yeux enfants âgés de moins de 6 ans.
  • Página 66 Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Applique Couvercle M5 × 16 Vis de montage (4) Base Attache-câble (4) (p. 10) M4 × 10 Monter le piédestal Régler l’écran à l’angle désiré Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans Fixez la base comme cela est indiqué...
  • Página 67 Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.
  • Página 68 Appareils AV Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Antenne Enregistreur DVD / Câble péritel Magnétoscope Câble Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Câble RF Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Décodeur Câble HDMI Antenne Câble péritel Câble péritel Câble Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Enregistreur DVD /...
  • Página 69 Autres raccordements Lecteur DVD COMPONENT) (équipements Téléviseur (Écouter) Lecteur DVD (Afficher) Caméscope / Console de jeu (équipements VIDEO) Téléviseur (Écouter) Caméscope (Afficher) Console de jeu Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes (lecteurs DVD, etc.) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur.
  • Página 70 Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne COMPONENT VIDEO Fonctions Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD) Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc) Pour regarder des diffusions par satellite (Décodeur) Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD) Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope) Pour jouer (Console de jeu)
  • Página 71 Identifier les commandes Télécommande Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Página 72 Témoin / Panneau de commande Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus)
  • Página 73 Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p.
  • Página 74 Utilisation Allumez le téléviseur /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  7pOpFRPPDQGH (Téléviseur) /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ ([HPSOH  eFUDQ GH FRQWHQX VpOHFWLRQQp 3RXU UHWRXUQHU j >eFUDQ G¶DFFXHLO@ j WRXW PRPHQW 9RXV SRXYH] FRQILJXUHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SRXU TX¶LO DIILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VRXKDLWpHV SRXU DFFpGHU IDFLOHPHQW j GHV IRQFWLRQQDOLWpV VSpFLILTXHV SRXU VpOHFWLRQQHU OH >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SDU GpIDXW HWF 3RXU SOXV GH GpWDLOV VXLYH] OHV LQVWUXFWLRQV j O¶pFUDQ RX UHSRUWH]YRXV j >$,'(@ 9LVLRQQDJH ! PRQ pFUDQ G¶DFFXHLO  Regarder la télévision...
  • Página 75 Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] >¬ OLUH HQ SUHPLHU@ V¶DIILFKH HQ KDXW GH OD SDJH 9HXLOOH] OLUH O¶LQWpJUDOLWp GH FHV LQVWUXFWLRQV GDQV >$,'(@ SRXU PLHX[ FRPSUHQGUH OH IRQFWLRQQHPHQW GX WpOpYLVHXU 6L FH Q¶HVW SDV OD SUHPLqUH IRLV TXH YRXV DIILFKH] >$,'(@ GHSXLV TXH OH WpOpYLVHXU D pWp PLV HQ PDUFKH O¶pFUDQ GH FRQILUPDWLRQ V¶DIILFKH SRXU YRXV SHUPHWWUH GH VpOHFWLRQQHU >3$*( '¶$&&8(,/@ RX >3$*( 35e&e'(17@...
  • Página 76 3D prise en charge Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service. photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D Disponible dans le Lecteur multimédia et les services réseau.
  • Página 77 Aucune image ne s’affiche Vérifiez que la TV est allumée. Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur. Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné. Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond à la sortie de l’appareil externe.
  • Página 78 VHF R3 - R5 site Web suivant. SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/ Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL 525/60 support PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée...
  • Página 79 Téléviseur à cristaux liquides Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 80 Numéro de modèle Numéro de série TQB0E2341D Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-l47ft60e