Página 1
Innovadoras soluciones para problemas de perforación.™ manual dEl opErador TALADRO MAGNÉTICO PORTÁTIL DE LA SERIE HMD906 HMD906 Covers Drill Comprende el taladro Part Numbers: Números de piezas: 0906102 0906112 0906104 0906114 OM9060619SP Impreso en EE. UU. 6/2019...
Página 2
. El modelo que ha elegido está diseñado para abrir orificios con ® la mayor calidad, rapidez y eficiencia. Mediante la innovación y el desarrollo constantes, Hougen está plenamente comprometido con la tarea de ofrecer productos y herramientas de perforación que le permitan mejorar su productividad.
Página 3
ADVERTENCIA No mire fi jamente a la Los cortadores anulares son Para evitar descargas Siempre utilice protección ocular El bocado central sólido se fi losos. Utilice guantes para eléctricas, no utilice al manejar herramientas de corte expulsa al fi nalizar el corte. No luz de funcionamiento.
Página 4
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed be las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. La utilización Hougen en lugares donde el bocado central sólido pueda causar Important Safety Instructions - Continued may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
Página 5
El material debe tener un grosor mínimo de 3/8". Si es más delgado, el "agarramiento" del imán disminuirá. HOUGEN MANUFACTURING RECOMIENDA SOLUCIONAR ESTOS PROBLEMAS PARA QUE SE PONGA LA LUZ VERDE. ESTO INDICARÁ QUE LA UNIDAD FUNCIONA DE MANERA SEGURA. Si desea formular alguna pregunta, comuníquese con el Servicio Técnico de Hougen Manufacturing al (810) 635-7111.
Página 6
Set Screws 4. Inserte el piloto adecuado en el extremo del vástago del cortador anular Hougen. go here 5. Inserte el cortador anular Hougen “serie 12.000” hasta que la cara plana del vástago esté...
Página 7
Copperhead™ 7/16" - 1-3/8" (12 mm - 35 mm) Copperhead™ 1-7/16" - 2" (36 mm - 50 mm) Las recomendaciones de RPM se basan en el uso del taladro HMD906 con cortadores anulares Hougen "serie 12.000", Copperhead™ y Fusion2™. Los valores de RPM no representan velocidades óptimas para cualquier diámetro de cortador y aplicación.
Página 8
TALADRO DE BASE MAGNÉTICA HMD906 Conjunto para botella de refrigerante (consulte la página 10) Conjunto de Motor (consulte la página 16) Conjunto de motor/guía (consulte la página 15) Conjunto de panel de control (consulte la página 14) Conjunto de árbol (consulte la página 11 y 12) Conjunto de base giratoria (consulte la página 15)
Página 9
Despieces del modelo HMD906 Conjunto de carcasa 08886 Artí- N.º de Artí- N.º de Descripción Cant. Descripción Cant. culo pieza culo pieza 08887 Carcasa del taladro 08882 Conjunto de motor/guía 05839 Perilla ergonómica de caucho 07831 Conjunto de árbol estándar No giratorio 40254 Conjunto central Conjunto de árbol estándar Base...
Página 10
15 segundos y no más de 30. "12000-Series" 5. El depósito contiene suficiente lubricante para Hougen Cutter perforar un orificio aproximadamente. * Este método de utilizar lubricante también pue- de usarse para un recipiente de lubricante adjunto en caso de extravío del recipiente.
Página 11
DESPIECE DEL CONJUNTO DE ÁRBOL ESTÁNDAR Conjunto de árbol no giratorio 07831 Conjunto de árbol giratorio 08115 Artí- N.º de Descripción Cant. culo pieza 40302 Anillo de retención Arandela de empuje de 40301 1-3/8 x 2-1/16 x 1/32 07445 Inductor de refrigerante 40300 Anillo tórico (no se ilustra) Adaptador para manguera...
Página 12
DESPIECE DEL CONJUNTO DE ÁRBOL DE UN SOLO TOQUE Conjunto de árbol no giratorio 08861 Conjunto de árbol giratorio 08917 Artí- N.º de Descripción Cant. culo pieza 40302 Anillo de retención Arandela de empuje de 40301 1-3/8 x 2-1/16 x 1/32 07446 Inductor de refrigerante 40300...
Página 13
Gire la manija de avance hasta con el Servicio Técnico de que el motor y el árbol queden en Hougen Manufacturing al la parte inferior de su recorrido. (800) 426-7818. Apriete los pernos de la escuadra de soporte delantera a 33 pies/lb.
Página 14
CABLEADO Y DESPIECE DEL PANEL DE CONTROL Conjunto de panel 07889 N.º de Art. Descripción Cant. pieza 08057 Placa frontal 01335 Interruptor de apagado del motor 01334 Interruptor de encendido del motor 05335 Conjunto de interruptor de palanca miniatura 4 y 5 05336 Funda del interruptor de palanca miniatura 01226...
Página 15
DESPIECE DEL CONJUNTO DE LA GUÍA DEL MOTOR Conjunto de motor y guía 08882 N.º de Art. Descripción Cant. pieza 08883 Conjunto completo de motor 40038 Tornillo BHC n.º 10-32 x 5/8 de largo 10560 Arandela de seguridad externa n.º 10 08062 Soporte de fijación de la botella 07955...
Página 16
DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTOR Conjunto de Motor 07952 N.º de N.º de Art. Descripción Cant. Art. Descripción Cant. pieza pieza 08234 07969 Tornillo SHC n.º 10-32 x 1-5/8 de largo Cubierta de caja de engranajes 50038 08070 Arandela de seguridad helicoidal n.º 10 Arandela de resorte 07860 08025...
Página 17
MANTENIMIENTO Para minimizar el desgaste de las piezas móviles, asegurarse de que el taladro magnético funcione sin problemas y prolongar su vida útil, se debe realizar el siguiente procedimiento de mantenimiento periódicamente, según el uso. 1. Ocúpese regularmente de apretar todos los sujetadores y reemplazar las piezas gastadas. 2.
Página 18
ADJUSTES A BASE MOBILE Las roscas en el conjunto de mango de sujeción son un significado zurdo hilo, girando en sentido horario sería aflojar el montaje y girando en sentido antihorario se apriete el montaje. El asa de sujeción está cargado de primavera, por lo que tendrá que levantar y girar todo el conjunto del mango de sujeción cuando el reposicio namiento como si fuera a ser una unidad de trinquete.
Página 19
2. Asegúrese de que la pieza de trabajo, la máquina, el árbol y el cortador Hougen desgaste prematuro permanezcan limpios y sin virutas.
Página 20
Hougen Manufacturing, Inc., 3001 Hougen Drive, Swartz Creek, Michigan 48473. La garantía de los taladros Hougen solo cubre los defectos de fabricación, y estos deben ser verificados a través de una inspección a cargo de Hougen Manufacturing.