Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hob
PKE61.AA..
PKM61RAA.E
Manual de usuario
[es]
Manual do utilizador
[pt]
Kullanım kılavuzu
[tr]
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
PKM61RAA.F
2
10
18
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens PKE61.AA Serie

  • Página 1 PKE61.AA.. PKM61RAA.E PKM61RAA.F Manual de usuario [es] Manual do utilizador [pt] Kullanım kılavuzu [tr] [el] Εγχειρίδιο χρήστη...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. Seguridad .............    2 No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo o un Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Evitar daños materiales es El aparato se calienta. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- defectuoso son peligrosos. les en los cajones que se encuentran direc- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un tamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 4 es Protección del medio ambiente y ahorro Un recipiente de cocina mal situado puede ocasionar Daños Causa Medida el sobrecalentamiento del aparato. Man- Productos de Utilizar únicamente pro- No colocar nunca ollas o sartenes calientes sobre ▶ chas limpieza inade- ductos de limpieza ade- los elementos de mando o el marco de la placa de cuados cuados para vitrocerámi-...
  • Página 5 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 6 es Seguro para niños a El indicador del calor residual continuará iluminado 5.6 Ajustar los niveles de potencia hasta que las zonas de cocción se enfríen suficien- Requisito: La placa de cocción está encendida. temente. Seleccionar la zona de cocción con ⁠ . a En el indicador del nivel de potencia se ilumina ...
  • Página 7 Cuidados y limpieza es En los siguientes 10 segundos mantener pulsadas Indica- Selección  y  simultáneamente durante 4 segundos. Tiempo de selección de las zonas de coc- ción – Ilimitado: la zona de cocción selecciona- da por última vez puede programarse siem- pre sin necesidad de volver a seleccionarla. –...
  • Página 8 es Solucionar pequeñas averías 9  Solucionar pequeñas averías Si el cable de conexión de red de este aparato re- El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ▶ sulta dañado, debe ser sustituido por personal es- ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la pecializado.
  • Página 9 Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas y las zonas de El modo demo está activado. cocción no se calien- Desconectar el aparato durante 30 segundos de la red eléctrica desconectando breve- mente el fusible de la caja de fusibles. En los siguientes 3 minutos pulsar cualquier campo táctil. Aparece un mensaje El sistema electrónico ha detectado un fallo.
  • Página 10 pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Não utilize o aparelho: Índice ¡ Com um temporizador externo ou um tele- comando em separado. Isto não se aplica Segurança ............   10 para o caso de o funcionamento ser desli- Evitar danos materiais ........
  • Página 11 Evitar danos materiais pt ▶ Se a superfície estiver rompida, deve desli- As tampas para a placa de cozinhar podem gar o aparelho para evitar um possível cho- provocar acidentes, p. ex., devido ao sobrea- que elétrico. Para o efeito, não desligue o quecimento, à...
  • Página 12 pt Proteção do meio ambiente e poupança Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
  • Página 13 Familiarização pt 4  Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas placas de cozinhar. 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. 4.2 Apresentar Campo Nome tátil As indicações apresentam os valores e as funções Seleção da zona de cozinhar...
  • Página 14 pt Fecho de segurança para crianças Nos próximos 10 segundos toque em ⁠ . 5.4 Informações sobre as zonas de cozinhar A regulação base aparece. As áreas escuras na apresentação de incandescência – Potência de cozedura 9 do disco devem-se a questões técnicas. Não têm qual- –...
  • Página 15 Limpeza e manutenção pt Toque várias vezes em  , até aparecer a indicação Indica- Seleção desejada no visor inferior. ção Tempo de seleção das zonas de cozinhar – Ilimitado: pode regular sempre a última zona de cozinhar selecionada sem ter de se- lecioná-la de novo.
  • Página 16 pt Eliminar anomalias 9  Eliminar anomalias Para a reparação do aparelho só podem ser utiliza- As pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi- ▶ das peças sobresselentes originais. nadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a As- Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum da- sistência Técnica, consulte as informações sobre a eli- ▶...
  • Página 17 Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico No visor aparece O sistema eletrónico detetou uma anomalia. uma mensagem com Desligue o aparelho e volte a ligá-lo. "E", p. ex. E0111. a Se a anomalia tiver sido única, a mensagem apaga-se. Se a mensagem surgir novamente, contacte a Assistência técnica. No contacto deve in- dicar com precisão a mensagem de erro.
  • Página 18 tr Güvenlik Daha fazla bilgi için lütfen Dijital Kullanım Kılavuzuna bakın. Cihazı aşağıdaki amaçlar için kullanmayın: İçindekiler tablosu ¡ harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kuman- da ile. Bu, EN 50615 kapsamındaki cihaz- Güvenlik..............    18 larla işletim durumunda geçerli değildir. Maddi hasarların önlenmesi ......   19 1.3 Kullanıcı...
  • Página 19 Maddi hasarların önlenmesi tr ▶ Yüzey yırtıldıysa, olası bir elektrik Ocak kapakları aşırı ısınma, kıvılcım çarpmasını önlemek için cihaz oluşmasına veya malzemelerin etrafa kapatılmalıdır. Bunun için cihaz ana saçılması gibi kazalara neden olabilir. şalterden değil, sigorta kutusunda bulunan ▶ Ocak kapağı kullanmayınız. sigortadan kapatılmalıdır.
  • Página 20 tr Çevrenin korunması ve tasarruf Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Çizikler Tuz, şeker veya Ocağı çalışma tezgahı Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları olarak kullanmayınız, değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. üzerine eşya bırakmayınız. alüminyum Çizikler Pürüzlü tencere Pişirme kabını kontrol Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen veya tava...
  • Página 21 Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler Notlar ¡ Kumanda panelini daima kuru tutunuz. Nem Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar fonksiyonları...
  • Página 22 tr Çocuk kilidi ile ocak seçiniz. 5.4 Ocaklara ilişkin bilgiler a Pişirme kademesi göstergesinde yanar. Ocak yanarken görülen koyu alanlar teknik nedenlere Sonraki 10 saniye içerisinde veya üzerine bağlıdır. Bunlar ocağın fonksiyonunu etkilemez. dokununuz. Isıtma açılarak veya kapatılarak ocağın sıcaklığı Temel ayarlar görünür. ayarlanır.
  • Página 23 Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr Sonraki 10 saniye içinde tuşlarını aynı anda Alt ekranda istenen gösterge görünene kadar 4 saniye süreyle basılı tutunuz. sembolüne gereken sıklıkta dokununuz. veya ile istediğiniz değeri ayarlayınız. a Alt ekranda dönüşümlü olarak yanıp söner. tuşlarını aynı anda 4 saniye süreyle basılı a Üst ekranda sembolü...
  • Página 24 tr Arızaları giderme Sigortayı sigorta kutusundan kapatınız. ▶ UYARI ‒ Yangın tehlikesi! Müşteri hizmetlerini arayınız. ▶ Ocak otomatik olarak devre dışı kalır ve kullanıma kapalı duruma gelir. Daha sonra istenmeyen şekilde devreye girme söz konusu olabilir. 9.1 Gösterge alanındaki uyarılar Hata Nedeni ve sorun giderme Elektrik beslemesi kesildi.
  • Página 25 Atığa verme tr 10  Atığa verme Burada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesi Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik konusunda bilgi verilmektedir. Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen 10.1 Eski cihazları atığa verme zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. Çevreye duyarlı...
  • Página 26 tr Müşteri hizmetleri ¡ Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, ¡ Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, ¡ Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyo- nu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcından talep edilir.
  • Página 27 Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την Πίνακας περιεχομένων επιφάνεια της θάλασσας. Ασφάλεια............   27 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα Αποφυγή υλικών ζημιών ........   29 ξεχωριστό...
  • Página 28 el Ασφάλεια Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που ▶ Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας κάτω ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει από τη βάση εστιών. υποστεί...
  • Página 29 Αποφυγή υλικών ζημιών el 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 30 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι. ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
  • Página 31 Γνωριμία el 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. Υποδείξεις 4.2 Ενδείξεις ¡ Διατηρείτε το πεδίο χειρισμού πάντα στεγνό. Η Οι...
  • Página 32 el Ασφάλεια παιδιών Με το επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. a Η ένδειξη της υπόλοιπης θερμότητας παραμένει αναμμένη, μέχρι να κρυώσουν αρκετά οι εστίες a Στην ένδειξη βαθμίδων μαγειρέματος ανάβει το ⁠ . μαγειρέματος. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα πατήστε ελαφρά το ή...
  • Página 33 Βασικές ρυθμίσεις el 7  Βασικές ρυθμίσεις Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή στις δικές σας Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. ανάγκες. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα κρατήστε το και το ταυτόχρονα πατημένα για 4 δευτερόλεπτα. 7.1 Επισκόπηση των βασικών ρυθμίσεων Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τις βασικές ρυθμίσεις...
  • Página 34 el Καθαρισμός και φροντίδα 8  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό ¡ Σκληρά σφουγγάρια διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την ¡ Συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης και συσκευές προσεκτικά. εκτόξευσης ατμού 8.1 Υλικά καθαρισμού 8.2 Καθαρισμός του υαλοκεραμικού υλικού Τα...
  • Página 35 Απόσυρση el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περισσότερες εστίες μαγειρέματος έλαβε χώρα μαγείρεμα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα με υψηλή ισχύ. Για την προστασία του ηλεκτρονικού συστήματος απενεργοποιήθηκε η εστία μαγειρέματος. Περιμένετε λίγο. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. a Όταν το μήνυμα δεν εμφανίζεται πλέον, έχει το ηλεκτρονικό σύστημα κρυώσει αρκετά. Μπορείτε...
  • Página 36 el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 11  Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Όταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση, όταν δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στη συσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστεί, απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Σχετικά...
  • Página 40 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...

Este manual también es adecuado para:

Pkm61raa e seriePkm61raa f seriePkm61raa8e