I
- Bloccare la colonna sul corpo incasso tramite le 4 viti a testa svasata M.6x20 serrandole con chiave da 4
mm.
- Mettere in bolla la colonna e serrare la ghiera del supporto doccia con chiave esagonale da 30 mm.
- Verrouiller la colonne sur la plaque avec les 4 vis à tête évasée M.6x20 en
F
les serrant avec clé de 4 mm.
- Niveler la colonne et serrer la virole du support douche avec clé hexagonale de 30 mm.
GB
- Fasten the column on the plate with the 4 screws with flared head M.6x20 screwing them with 4 mm
wrench.
- Level the column and screw the ring of the shower support with the 30 mm Allen wrench.
E
- Bloqueen la columna sobre la plancha utilizando los 4 tornillos de cabeza avellanada M.6x20
cerrándolos con una llave de 4 mm.
- Nivelen con burbuja de aire la columna y cierren la virola del soporte ducha con llave hexagonal
de 30 mm.
- Die Säule mittels 4 Senkkopfschrauben M.6x20 auf der Platte blockieren und diese mittels eines 4 mm
D
Schlüssels festziehen.
- Die Säule nivellieren und die Gewindehülse der Duschhalterung mit einem 30 mm Sechskantschlüssel
festziehen.
- Blokkeer de kolom op de plaat met de 4 platkopschroeven M.6x20 en span ze met een sleutel van 4 mm.
NL
- Zet de kolom waterpas en span de ringmoer van de steun van de douche met een zeskante sleutel
van 30 mm.
10