Descargar Imprimir esta página

Cisal STEP ST00510 Información Técnica página 3

Publicidad

I
La quota min. 50-max. 120, riferita allo spessore del pavimento, si intende a pavimento finito compreso
il rivestimento. La quota min. 80 - max. 110 (sporgenza dalla parete) si intende a parete finita compreso
il rivestimento.
F
La cote min.50-max.120 référée à l'épaisseur du plancher s'entend à plancher fini y compris le
.
revêtement
La cote min.80-max.110 (saillie du mur) s'entend à mur fini y compris le revêtement.
GB
The min.50-max.120 rate referred to floor thickness is meant with finished floor including the coating.
The rate min.80-max.110 (projection out of the wall) is meant with finished wall including the coating.
La cuota mín.50-máx.120 que se refiere al espesor del suelo, se entiende con suelo acabado, incluido el
E
revestimiento. La cuota mín.80-máx.110 (saliente de la pared) se entiende calculadas con la pared
acabada, revestimiento incluido.
D
Unter der Quote min.50- max.120, bezogen auf die Fußbodendicke, versteht man den vollendeten
Fußboden, einschließlich Verkleidung
versteht man die vollendete Wand, einschließlich Verkleidung.
NL
Met de waarde min.50-max.120, met betrekking tot de dikte van de vloer, wordt de afgewerkte vloer met
inbegrip van de bekleding bedoeld. De waarde min.80-max.110 (deel dat uit de wand naar buiten steekt)
hebben betrekking op de afgewerkte wand met inbegrip van de bekleding.
m a x . 3 1 5
m i n . 2 8 5
m a x . 1 1 0
m i n . 8 0
2 0 5
Ø
4 8
Ø
Ø
.
Unter den Quote min.80-max.110 (Heraustreten aus der Wand)
1 1 9
1 4 0
3

Publicidad

loading