ACEA Regulations/Sequences - Norme/Sequenze ACEA
Normes/ Sequences ACEA - Vorschriften/ Sequenzen ACEA
Normas/Secuencias ACEA - Normas/Sequências ACEA ................................68
Refueling - Rifornimento combustibile - Ravitaillement combustible
Kraftstoff einfüllen - Suministración combustible
Reabastecimiento combustivel .................................................................. 70-80
Air bleeding - Disareazione - Deareation - Entlüftung
Purgado del circuito de inyección - Disarejação........................................ 79-80
Fill crankcase with oil - Rifornimento olio motore
Ravitaillement huile moteur. - Öl-aufüllen.
Suministración aceite motor. - Reabastecimento óleo motor. .........................82
Air cleaner filling - Rifornimento olio filtro aria
Ravitaillement huile filtre à air - Luftfilter Öl einfüllen - Suministración
aceite filtro aire - Reabastecimento óleo filtro ar .......................................... 83
Coolant refueling - Rifornimento liquido di raffreddamento
Ravitaillement liquide Réfrigérant - Kühlflüssigkeit auffüllen.
Suministración liquido para refrigeración.
Reabastecimento liquido de esfriamento. ................................................. 84-86
Air bleeding of cooling circuit - Disareazione del circuito di raffreddamento
Dèsaèration du circuit de refroidissement - Entlüftung des Kühlkreislaufs
Desaereación del cicuito de refrigeración
Desgaseificação do circuito de arrefecimento .................................................87
STARTING - AVVIAMENTO - DEMARRAGE - ANLASSEN
ARRANQUE - AVIAMENTO ...................................................................... 88-89
UM KDW 1603_2204_2204T_ cod. ED0053032690 - 1° ed_rev. 00
INDEX - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
6
7
Indicators description - Descrizione delle spie
Description des voyants - Beschreibung der Kontrolllampen
Descripción de los testigos - Descrição dos indicadores luminosos ......... 90-94
After starting - Dopo l'avviamento - Apres le demarrage
Nach dem anlassen - Despues del arranque - Depois do aviamento .............95
Run-In - Rodaggio - Rodage - Einlaufen - Rodaje - Rodagem ........................95
Before stopping - Prima dell'arresto - Avant l'arret
Vor dem abstellen - Aantes del paro - Aantes da parada ................................95
Stopping - Arresto - Arret - Abstellen - Paro - Parada......................................96
Turning off Turbo-charged engines - Spegnimento motori turbo alimentati
Arret des moteurs Turbo alimentés - Ausschalten von turbomotoren
Apagado motores turbo alimentados - Paragem de motores turbo-alimentados .96
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN
WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO .............................. 97-124
Engine oil level check - Controllo livello olio motore
Contrôle niveau huile moteur. - Ölstanddaten-Kontrolle.
Comprobación nivel aceite del motor - Contrôle nivel óleo do motor......... 99
Air cleaner with oil bath cleaning. - Pulizia filtro aria a bagno d'olio
Nettoyage filtre à air en bain d'huile. - Luftfilter-Reinigung mit
Ölbadluftfilter. - Limpieza filtro airea bãno de aceite
Limpeza filtro ar a banho de óleo........................................................ 99-101
Air cleaner checking - Controllo filtro aria - Contrôle filtre à air
Luftfilter-Kontrolle - Comprobar filtre de aire - Contrôle filtro ar ............. 101
8
7