Página 1
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 Correo electrónico: Internet: www.kern-sohn.com info@kern-sohn.com Instrucciones de servicio Balanza de precisión KERN PCB Versión 1.5 02/2013 PCB-BA-s-1315...
Página 2
KERN PCB Versión 1.5 02/2013 Instrucciones de servicio Balanza de precisión Índice Datos técnicos ....................4 Declaración de conformidad ................. 7 Indicaciones fundamentales (Generalidades) ..........8 Uso conforme a las normas ....................8 Uso inapropiado ........................8 Garantía ............................. 8 Control de medios de ensayo ....................
Página 3
Menú ......................21 Navegación en el menú ......................21 Vista de conjunto del menú ....................24 Descripción de algunas secciones de menú ............... 26 Unidades de pesaje ..........................26 Dosificación y Zero-tracking ......................27 Selección peso de ajuste ........................28 Iluminación del fondo de la indicación .....................
Página 4
Datos técnicos KERN PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 0,01 g 0,001 g 0,001 g Lectura (d) 0,001 g 200 g 250 g 350 g Gama de pesaje (max) 100 g 200 g 250 g 350 g Gama de taraje (subtractivo)
Página 5
KERN PCB 1000-1 PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 Lectura (d) 0,1 g 0,01 g 0,1 g 0,01 g Gama de pesaje (max) 1000 g 1000 g 2000 g 2500 g Gama de taraje (subtractivo) 1000 g 1000 g 2000 g...
Página 6
KERN PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 6000-0 PCB 10000-1 Lectura (d) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Gama de pesaje (max) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg Gama de taraje (subtractivo) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg...
Página 7
Electronic Balance: KERN FCB, FCE, FKB…A, PCB EU Directive Standards EN 61326-1: 2006 2004/108/EC EN 61326-2-2: 2006 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 2006/95/EC EN 60950-1:2006+A11:2009 Date: 06.03.2012 Signature: KERN & Sohn GmbH Management KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 PCB-BA-s-1315...
Página 8
KERN (www.kern-sohn.com). En el acreditado laboratorio de calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar balanzas y pesas de calibración de una manera rápida y rentable (aquí se realiza el ajuste a la medida normal válida a nivel nacional).
Página 9
Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN. Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.
Página 10
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento, lugar de uso La balanza está construida de tal forma que siempre se obtendrá resultados de pesaje fiables, siempre y cuando el pesaje se realice bajo condiciones de uso habituales.
Página 11
Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN. Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN. PCB-BA-s-1315...
Página 12
Antes de desconectar o conectar aparatos suplementarios (impresora, ordenador) al interfaz de datos, es necesario separar la balanza de la red eléctrica. Utilice exclusivamente accesorios y equipo periférico de KERN, ya que éstos están adaptados óptimamente a los requisitos su balanza.
Página 13
6.6 Primera puesta en servicio Parta conseguir buenos resultados de pesaje con las balanzas electrónicas, la balanza deben tener alcanzado su temperatura de servicio (ver tiempo de calentamiento en cap. 1). Durante este periodo de calentamiento, la balanza tiene que estar conectada al la corriente (red, acumulador o batería). La precisión de la balanza depende de la aceleración de caída o gravedad existente en ese punto geográfico.
Página 14
6.9 Pesaje sumergido Con la ayuda del pesaje sumergido se pueden pesar objetos que por causa de su tamaño o forma no se pueden colocar en en el platillo de pesaje. Proceda de la siguiente forma: Apagar balanza. Abrir la tampa de cierre en la base de la balanza. Enganche los ganchos para el pesaje sumergido cuidadosa y completamente.
Página 15
Elementos de manejo 7.1 Resumen de las indicaciones 7.2 Vista general del teclado Apreta Denominación Función r tecla Transmitir los datos de pesaje a través del interface Tecla PRINT Llamar el menú (mantener la tecla apretada hasta que aparezca UNIT) Confirmar los reglajes en el menú...
Página 16
8 Operación básica Apretar la tecla ON. Poner en La balanza efectúa un autotest. Luego que aparezca la servicio indicación de peso, la balanza está lista para pesar. Apretar la tecla OFF, la pantalla se apaga Desconectar Poner el material a pesar Pesaje ...
Página 17
Pesar el material de pesaje, aparece el peso neto. El proceso de taraje se puede repetir tantas veces como quiera, por ejemplo al agregar varios componentes al pesaje de una mezcla (agregar al pesaje). El límite está alcanzado cuando toda la gama de pesaje está ocupada. Después de quitar el recipiente de pesaje, el peso total del recipiente de pesaje aparece como indicación negativa.
Página 18
Por ejemplo control del peso de pieza, control de fabricación Pesajes etc. positivos / negativos Colocar el peso nominal en el platillo de pesaje y apretar la tecla TARE. TARE Quitar el peso nominal Poner las muestras seguidamente en el platillo de pesaje, la divergencia respectiva del peso nominal es indicado con los prefijos „+“...
Página 19
Regresar al modo de pesaje apretar la tecla MODE. Mensaje de fallo „Er 1“ Peso mínimo de pieza no alcanzado, ver cap. 1 „Datos técnicos“. Apretar de nuevo la tecla MODE y reiniciar la formación de referencias. Tarar Los recipientes de tarar se pueden también utilizar para contar piezas.
Página 20
La definición del porcentaje permite la indicación del peso en Determinación porcientos, relacionado a un peso referencial que corresponda del porcentaje a 100%. En modo de pesaje apretar repetidamente la tecla MODE, MODE hasta que aparezca [100 %] . ...
Página 21
9 Menú 9.1 Navegación en el menú Entrada al menú En modo de pesaje mantener apretada PRINT la tecla PRINT hasta que aparezca [Unit] . Seleccionar secciones de menú Mediante la tecla MODE se pueden MODE escojer seguidamente las secciones de menú.
Página 22
2. Modificar el reglaje de varias secciones de menú Confirmar la sección de menú escojida con la tecla SET, aparece el reglaje actual. Modificar el reglaje mediante la tecla MODE MODE. TARE Apretar la tecla TARE, „Exit“ es indicado. ó Confirmar con la tecla SET (si), „StorE“...
Página 23
Memorizar / rechazar y salir del menú ó Memorizar Al apretar la tecla SET (sí) los cambios hechos son memorizados. La balanza retorna automáticamente al modo de pesaje. Rechazar PRINT Apretar la tecla PRINT (no) para rechazar los cambios. La balanza retorna automáticamente al modo de pesaje.
Página 24
9.2 Vista de conjunto del menú Descripción del Función Parámetro Descripción de las funcionamiento posibilidades de selección Conmutar las unidades de UNIT Gramos pesaje Kilogramos (depende del modelo) (véase cap. 9.3) Libra Onzas Troy onzas Tael Hongkong Tael Taiwan Grano (depende del modelo) Pennyweight (dependiente del modelo) Momme...
Página 25
Tasa Baud bAUd 19200 (véase cap. 9,4) 9600* 4800 2400 1200 Auto off Función automática de apagar activada transcorridos 3 min sin (funcionamiento a cambio de carga batería), ver cap. 6.4 Función automática de apagar desactivada después de 3 min sin cambio de carga Auto Cero con.
Página 26
9.3 Descripción de algunas secciones de menú Unidades de En modo de pesaje mantener apretada la tecla PRINT hasta pesaje que aparezca [Unit] . Apretar la tecla SET, la unidad escojida es indicada. Mediante la tecla MODE se puede escojer entre las diferentes unidades (ver tabla siguiente).
Página 27
Dosificación y Mediante la función Auto-Zero se taran automaticamente pequeñas oscilaciones de peso. Zero-tracking ¡Si se retiran o añaden pequeñas cantidades al material de pesaje, es posible que la balanza indique valores de pesaje equivocados como consecuencia de la función de „compensación de estabilidad“...
Página 28
Selección En la serie de modelos KERN PCB se puede escojer el peso de ajuste de tres valores nominales especificados (aprox.1/3; 2/3; peso de ajuste max) (ver también tabla siguiente, reglaje de fábrica con fondo gris). Para conseguir resultados de pesaje de alta precisión en el sentido de la técnica metrológica, se recomienda definir un valor...
Página 30
Iluminación del fondo de la indicación En modo de pesaje mantener apretada la tecla PRINT hasta que aparezca [Unit] . Apretar repetidamente la tecla MODE hasta que aparezca „bl”. Confirmar con la tecla SET, aparece el reglaje actual. ...
Página 31
Función pesaje La función pesaje de animales puede aplicarse para pesajes de objetos inquietos. Durante un periodo definido es formado el valor de animales medio de los resultados de pesaje. Cuanto más inquieto el material de pesaje, tanto más largo se debería escojer el periodo.
Página 32
Reponer Mediante esta función todos los reglajes de la balanza son al reglaje de repuestos a los reglajes de fábrica. fábrica En modo de pesaje mantener apretada la tecla PRINT hasta que aparezca [Unit] . Apretar repetidamente a tecla MODE hasta que aparezca „rSt”.
Página 33
9.4 Parámetros de interface Emisión de datos a través del interface RS 232 C. Generalidades Presupuesto para la transferencia de datos entre la balanza y un equipo periférico (p.ej. impresora, PC ...) es que los dos equipos están reglados al mismo parámetro de interface (p.ej.
Página 34
Edición impresa Mediante esta función se selecciona que datos serán enviados a través de la RS232C automática (no válido para el modo transferencia de datos BAPr ). En modo de pesaje mantener apretada la tecla PRINT hasta que aparezca [Unit] . ...
Página 35
Mini-ficha necesaria (9 pol D-Sub) Al funcionar con interface, el funcionamiento sin fallos está sólo garantizado con el respectivo cable de interface KERN (max. 2m) 10.2 Ocupación de los contactos pin del casquillo emisor de la balanza: Vista delantera:...
Página 36
10.3 Descripción de la transferencia datos Pr PC: Apretar la tecla PRINT, con peso estable, el formato es transferido desde LAPR. a. Formato para valores estables para peso/cantidad piezas/indicación porcentaje 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF b.
Página 37
rE Cr: Las órdenes de control remoto s/w/t son enviadas desde la unidad de control remoto a la balanza como código ASCII. Después de que la balanza haya recibido las órdenes s/w/t, enviará los datos siguientes. Entonces hay que observar que las siguientes órdenes de control remoto deberán enviarse sin un CR LF subsiguiente.
Página 38
Eliminar de inmediato material de pesaje derramado. 11.2 Mantenimiento, conservación Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la empresa KERN deben abrir el equipo. Separar el aparato de la red eléctrica antes de abrirlo. 11.3 Eliminación El explotador debe eliminar el embalaje y el equipo conforme a las leyes nacionales o regionales vigentes en el lugar de uso del usuario.
Página 39
12 Pequeño servicio de auxilio En caso de avería en la secuencia de programa, se tiene que apagar la balanza y desconectarla de la red por unos segundos. Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio. Ayuda: Fallo posible Causa posible...