Descargar Imprimir esta página

Lifetime 91115 Instrucciones De Ensamblaje página 25

Publicidad

 SECTION 4 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
1/2 in/po
(≈13 mm)
(x2)
FVZ (x2)
4.3
• Slide the rim through the fi nger guard (ALD) and into
place in the backboard (AJI). Align the holes in the rim
with those in the fi nger guard and backboard.
• Faire glisser l'anneau à travers le protège-doigts (ALD)
et en place sur le panneau (AJI). Aligner les trous dans
l'anneau avec ceux dans le protège-doigts et le
panneau.
• Deslizar el aro por el protector de dedos (ALD) y en su
lugar en el tablero (AJI). Alinear los agujeros en el aro
con ellos en el protector de dedos y el tablero.
4.5
• Attach the net (AKZ) to the rim (ALX).
• Attacher le fi let (AKZ) à l'anneau (ALX).
• Sujetar la red (AKZ) al aro (ALX).
/ SECTION 4 (SUITE)
/ SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AJI
ALD
ALX
!
AKZ
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
4.4
• Secure the rim to the backboard and pole using the
hardware indicated.
• Bien attacher l'anneau au panneau et au poteau en
utilisant la quincaillerie indiquée.
• Sujetar bien el aro al tablero y al poste usando el
herraje indicado.
FVZ
AAN
AAN
• If a replacement net is needed, please call our Customer Service Department. Our
nets are shorter than average to reduce the risk of entanglement.
• S'il y a besoin d'obtenir une nouvelle fi let, appeler notre Département de services à la
clientèle. Nos fi lets sont plus courtes pour réduire le risque d'enchevêtrement.
• Si se necesita una red de repuesto, llamar a nuestro Departamento de servicios a
clientes. Nuestras redes son más cortas para reducir el riesgo de enredamiento.
21
AAN (x2)
• Knob and base face the back.
• La poignée et la base sont tournées vers
l'arrière.
FVZ
• El pomo y la base miran hacia atrás.
!

Publicidad

loading