30 30
B
Pull the filter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust
from the inner filter. Repeat 5 times.
eng
Certain models only
Filterreinigungsstab (B) vorsichtig bis zum Anschlag in den Filter hineinführen, um
Staub aus dem Innenfilter zu entfernen. 5 Mal wiederholen.
de
Nur ausgewählte Modelle
Nettoyage rapide du filtre intérieur*. (Il est recommandé de le faire à chaque fois
que le bac est vidé). Enlevez le bac à poussière. Tirez la tige de nettoyage du filtre
fra
(B)* jusqu'à la butée puis relâchez-la pour secouer la poussière se trouvant sur le
filtre intérieur. Répétez cette opération 5 fois. * Selon les modèles
Tirare l'asta di pulizia del filtro (B) fino a finecorsa e rilasciarla per eliminare
la polvere dal filtro interno. Ripetere l'operazione 5 volte.
ita
Presente solo su alcuni modell
Tire de la varilla de limpieza del filtro (B) hasta el extremo y suéltela para
eliminar el polvo del filtro interior. Repita este procedimiento cinco veces.
esp
Solo para algunos modelos
Puxe a haste de limpeza do filtro (B) até à posição final e liberte-a para
remover o pó do filtro interior. Repita cinco vezes.
por
Apenas alguns modelos
Trek het reinigingsstaafje van het filter (B) naar de eindstand en laat deze los
om stof uit het binnenfilter te verwijderen. Herhaal dit 5 keer.
ned
Alleen bepaalde modellen
Træk filterrengøringsstangen (B) til endeposition, og frigør den for at fjerne
støvet fra det indvendige filter. Gentag 5 gange.
dan
Alleen bepaalde modellen
Trekk filterets rensepinne (B) til endeposisjon og slipp den for å fjerne støv
fra det indre filteret. Gjenta 5 ganger.
nor
Kun utvalgte modeller
Dra filterrengöringsstaven (B) till dess slutposition och släpp den för att ta
bort damm från innerfiltret. Upprepa 5 gånger.
sve
Endast på vissa modeller
Vedä suodattimen puhdistusvarren jousi (B) ääriasentoon ja vapauta se
fin
irrottaaksesi pölyn sisäsuodattimesta. Toista toimenpide 5 kertaa.
Vain tietyt mallit
Τραβήξτε τη ράβδο καθαρισμού του φίλτρου (B) μέχρι την ακραία θέση της
και απελευθερώστε την για να απομακρύνετε τη σκόνη από το εσωτερικό
gre
φίλτρο. Επαναλάβετε 5 φορές.
Μόνο σε ορισμένα μοντέλα
اسحب قضيب تنظيف الفلتر (ب) إلى موضعه الطرفي، وحرره إلزالة الغبار
arb
) را به بيرون کشيده و رها کنيد تا فيلتر داخلی ازB(ميله تميز کننده فيلتر
.گرد و غبار تميز شود.اين کار را 5 مرتبه تکرار کنيد
far
Cleaning the filters. (Recommended every 5th emptying). Take out both filters
by pressing the release buttons*. Take out the filters by pulling the tabs*.
* Certain models only
Filterreinigung (wird bei jeder 5. Entleerung empfohlen).
Entriegelungstasten drücken, um beide Filter herauszunehmen*. Ziehen Sie
an den Haltelaschen, um die Filter herauszunehmen*.
* Nur ausgewählte Modelle
Nettoyage des filtres (Recommandé toutes les 5 vidages du bac) Sortez
les deux filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage.*
* Selon les modèles
Pulizia dei filtri. (Consigliata a ogni quinto svuotamento).
Estrarre entrambi i filtri premendo i pulsanti di sgancio*. Estrarre i filtri
tirando le alette*.
* Presente solo su alcuni modell
Limpieza de los filtros. (Recomendada en cada cinco vaciados del depósito).
Extraiga ambos filtros pulsando las teclas de liberación*. Extraiga los filtros
tirando de las pestañas*.
*Solo para algunos modelos
Limpar os filtros. (recomendável a cada cinco esvaziamentos)
Retire ambos os filtros, premindo os botões de libertação*. Pressione as
patilhas para retirar os filtros*.
*Apenas alguns modelos.
De filters schoonmaken. (Aanbevolen na 5 keer legen.)
Verwijder beide filters door op de ontgrendelingsknoppen te drukken*.
Verwijder de filters door aan de lipjes te trekken*.
* Alleen bepaalde modellen
Rengøring af filtrene. (Anbefales efter hver 5. tømning).
Tag begge filtre ud ved at trykke på udløserknapperne*. Tag filtrene ud ved
at trække i fligene*.
*Kun visse modeller
Rengjøre filtrene. (Anbefalt for hver femte tømming).
Ta ut begge filtrene ved å trykke på utløserknappene*.
Ta ut filtrene ved å trekke i tappene*.
*Kun utvalgte modeller
Rengöra filtren. (Rekommenderas var femte tömning).
Ta ut båda filtren genom att trycka på spärrknapparna*. Ta ut filtren genom
att dra i flikarna*.
* Endast på vissa modeller
Suodattimien puhdistaminen. (Suositeltavaa joka viides
tyhjennyskerta). Poista molemmat suodattimet painamalla
vapautuspainikkeita*. Poista suodattimet kielekkeistä vetämällä*.
* Vain tietyt mallit
Καθαρισμός των φίλτρων. (Συνιστάται κάθε 5η φορά που αδειάζετε
το δοχείο σκόνης). Αφαιρέστε και τα δύο φίλτρα πατώντας τα κουμπιά
απασφάλισης*. Αφαιρέστε τα φίλτρα τραβώντας τις προεξοχές*.
* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα
.من الفلتر الداخلي. كرر ذلك 5 مرات
الفلترين بالضغط على أزرار التحرير. أخرج الفالتر عن طريق سحب
موديالت معينة فقط
.)تمیز کردن فیلترها(پس از هر 5 بار خالی کردن مخزن پيشنهاد می شود
فيلترها را با فشار دادن زبانه ها جدا کنيد.٭ با استفاده از دکمه رهاسازی٭
فقط در مدل های خاص
*
*
تنظيف الفالتر. (يوصى بتنظيفه كل 5 مرات تفريغ للغبار).أخرج كال
*موديالت معينة فقط
در مدل های خاص
Separate both filters.
Die Filter trennen.
Séparez les deux filtres en tirant sur les languettes.
Separare i filtri.
Separe ambos filtros.
Separe os dois filtros.
Haal beide filters uit elkaar.
Adskil de to filtre.
Ta begge filtrene fra hverandre.
Separera båda filtren.
Erota suodattimet.
Χωρίστε τα δύο φίλτρα.
.*األلسنة
.افصل كال الفلترين
.دو فيلتر را از هم جدا کنيد