Página 1
MODEL/MODELO/MODÈLE BBG032_028E Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage Please mention model # BBG032_028E_V1 877-472-4296 www.medalsports.com...
Página 2
PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
Página 3
English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver - Not Included Destornillador Phillips - No incluido Tournevis cruciforme - Non inclus Standard (Flat Head - Not Included Destornillador de - No incluido Tournevis standard - Non inclus Screwdriver) Cabeza Plana (Tête plate)
Página 4
English Español Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER FIG NUMBER FOR FIG. 2 NÚMERO DE PIEZA NÚMERO DE FIG NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG PART QUANTITY PIEZA CANTIDAD PIÈCE QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE PART NAME Tube - 1 Tubo - 1 Tube - 1...
Página 5
English English Español Français Español ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES Needle / Aguja / Aiguille Bomba de Basketball Baloncesto Basketball Air Pump Pompe à air Aire HARDWARE HARDWARE MÉTAUX FOR FIG. 4, 5 FOR FIG. 1, 3, 13 FOR FIG. 11, 14 FOR FIG.
Página 6
English English Español Français Español BEFORE ASSEMBLY ANTES DE ENSAMBLAR AVANT L’ASSEMBLAGE Find a clean, level place to begin Encuentre un lugar limpio y nivelado Trouvez un endroit propre et plat the assembly of your product. para comenzar ensamblaje pour commencer à assembler producto.
Página 7
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Safety lock / Botón de presión / Verrou de sécurité FIG. 2 Pre-installed BBG032_028E www.medalsports.com...
Página 8
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 FIG. 4 Pre-installed BBG032_028E www.medalsports.com...
Página 9
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 5 Pre-installed Pre-installed Note: Pull out Tube - 6 (6) till push button (P1) pop out and fixed. / Nota: Tire del tubo - 6 (6) hasta que empujar el botón (P1) saltado hacia fuera y fijado.
Página 10
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 6 Pre-installed Pre-installed FIG. 7 BBG032_028E www.medalsports.com...
Página 11
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 8 FIG. 9 Note: Ensure that washers are used on both sides Note: DO NOT over tighten bolts. of the backboard as shown in FIG. 9. / Nota: No apretar los cerrojos. / Nota: Asegurar que las arandelas se usen en los dos lados de la placa trasera como indica en / Note: NE PAS serrer à...
Página 12
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 10 Note: Connect Paddle Sensor (18) to the backboard. / Nota: Conecte el Sensor de la Paleta (18) a la tabla trasera. / Note: Connectez le capteur de palette (18) au panneau de basket. Note: Attach the part with larger meshes to the rim.
Página 13
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 11 Note: With the help of another adult, attach the Backboard (15) to the Top Tubes - 1 (1). / Nota: Con la ayuda del otro adulto, Fije el Tablero de la Canasta (15) al Tubos - 1 (1). / Note: Avec l’aide d’un autre adulte, fixez le panneau arrière (15) aux Tubos - 1 (1).
Página 14
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 12 Note: Slide in the elastic straps onto Tube - 1, then slide the sleeves of Ball Return Net (14) onto tubes at the top. / Nota: Deslice las correas elásticas sobre el Tubo - 1, luego deslice las mangas de la Red de Retorno de Bola (14) sobre los Tubos en la parte superior.
Página 15
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 13 BBG032_028E www.medalsports.com...
Página 16
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 14 Note: At each bottom hole of the backboard, attach the ramp tabs of Ball Return Net (14) using Bolts (A3), Washers (A6 & A7) and Nuts (A8) as shown in FIG. 14. / Nota: En cada hoyo inferior del tablero de la canasta, fije las lengüetas de la rampa de Red de Retorno de Baloncesto (14) usando Pernos (A3), Arandelas...
Página 17
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 15 Note: Run the rest of the Control Wire through the loops on the Ball Return Net (14). Place the Control Wire on the Tube - 9 (9) using the Self-Stick Straps (20) as shown in FIG. 15. Control Wire / Nota: Gire el resto del Cable de Control por las curvas de la Red de / Cable de Control...
Página 18
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 17 Control Paddle Paddle Sensor Sensor Note: Fix the wires on both sides onto the corresponding clips. / Nota: Fije los cables a ambos lados sobre los borches correspondientes. / Note: Fixez les câbles des deux côtés sur leurs broches correspondantes.
Página 19
English Español Français HOW TO FOLD THE CÓMO PLEGAR EL COMMENT REPLIER LE GAME FOR STORAGE JUEGO PARA GUARDARLO JEU POUR LE RANGER STEP 1 STEP 2 WARNING Two Adults Required ADVERTENCIA Dos Adultos Requerido AVERTISSEMENT Deux adultes requis Note: Release the tubes by pressing the Note: Push Tube 9 upwards to fold.
Página 20
English Español Français HOW TO UNFOLD GAME CÓMO DESPLEGAR EL COMMENT DÉPLIER LE TO REPLAY JUEGO PARA REPRODUCIR JEU POUR REJOUER STEP 1 STEP 2 Note: Release the safety lock by bending it downward. / Nota: Suelte la cerradura de seguridad doblándola hacia abajo.
Página 21
English Español Français ELECTRONIC SCORER OPERACIÓN DEL MARCADOR FONCTIONNEMENT DU OPERATION ELECTRÓNICO MARQUEUR ELECTRONIQUE BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES Battery Box: Unscrew the bolt using a Compartimento de pilas: Desatornille el perno Compartiment des piles : Dévissez la vis screwdriver and open the battery box.
Página 22
English Español Français CONTROL BOX OPERATION OPERACIÓN DE LA CAJA DE MISE EN MARCHE DE LA CONTROL BOITEDE CONTRÔLE Press "ON / OFF" to activate the scorer. Presione "ON/OFF" (ENCENDIDO / APAGADO) Appuyez sur "ON / OFF" (MARCHE / ARRÊT) para activar el marcador.
Página 23
English Español Français GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO OPTIONS DE JEU 1. BEAT THE TIME CLOCK 1. CONTRA RELOJ 1. BATTRE L’HORLOGE • Player: 1P 2P (single/double players • Jugador: 1P 2P (modo de un jugador / • Joueurs : 1 joueur ou 2 joueurs (mode mode).
Página 24
English Español Français GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO OPTIONS DE JEU 4. HORSE 4. CABALLO 4. CHEVAL Player: 2P 3P 4P. Jugador: 2P 3P 4P. Joueurs : 2 joueurs, 3 joueurs ou 4 • • • joueurs. Solo la canasta de la izquierda puede •...
Página 25
English Español Français GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO OPTIONS DE JEU 6. AROUND THE WORLD 6. ALREDEDOR DEL MUNDO 6. AUTOUR DU MONDE Player: Select 1 to 4 players. • Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores. • Joueurs : de 1 à 4 joueurs. •...
Página 26
English Español Français DISCLAIMER CLÁUSULA DE EXENCIÓN CLAUSE DE DE RESPONSABILIDAD NON-RESPONSABILITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Changes or modifications not expressly Los cambios o modificaciones no expresamente Les changements ou modifications non approved by the party responsible for aprobado parte responsable approuvés expressément par la partie compliance could...