Página 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H55 Serial No. ______________________________...
Página 3
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
Página 4
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H55 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 5
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 7
Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ................8 Checking the accessories supplied ........8 Notes on using the camera..........8 Identifying parts ..............11 Charging the battery pack..........12 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) .................14 Setting the clock ..............17 Shooting/viewing images Shooting still images............18...
Página 8
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber- shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 21).
Página 9
Notes on recording/playback • When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camera for stable performance of the memory card before shooting. Note that formatting permanently erases all data on the memory card, and is unrecoverable.
Página 10
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Página 11
Identifying parts J Hook for wrist strap (Playback) button L Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ (Delete) button N MENU button O Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
Página 12
Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug outlet (wall socket).
Página 13
• When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of still images you can record/view Battery life (min.)
Página 14
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Open the cover. Insert the memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Ensure the notched corner faces correctly. Insert the battery pack. Check the direction of the battery, insert the battery pack while pressing the battery eject lever in...
Página 15
Memory cards that you can use • The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory cards, SDHC memory cards and SDXC memory cards. Operation with all memory cards is not assured. MultiMediaCard is not compatible.
Página 16
When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert the memory card in the camera, then select MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy].
Página 17
Setting the clock Press the ON/OFF (Power) ON/OFF (Power) button button. The camera is turned on. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a setting item with v/V on the control button, then press z.
Página 18
Shooting still images Set the mode dial to ON/OFF (Power) button (Intelligent Auto Adjustment), then press Mode dial the ON/OFF (Power) button. Hold the camera steady as illustrated. • Turn the W/T (zoom) lever to (T) to zoom in, and to (W) to zoom out. Press the shutter button Shutter button...
Página 19
Shooting movies Set the mode dial to ON/OFF (Power) button (Movie Mode), then press the ON/OFF Mode dial (Power) button. Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording. Note •...
Página 20
Viewing images Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file (Playback) button appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
Página 21
Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
Página 22
List of icons displayed on the screen When shooting still images Display Indication Scene Recognition Burst Settings Bracket Shooting Bracket Settings Smile Detection • The icons are limited in (Easy Sensitivity indicator Shooting) mode. When shooting movies Zoom scaling Display Indication Display Indication...
Página 23
Display Indication Recording folder Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) AF illuminator Red-eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self-timer C:32:00 Self-diagnosis display Destination Overheating warning Face Detection Database file full/ Database file error AF range finder frame Spot metering cross hair Histogram...
Página 24
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images/Panoramic images (Units: Images) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Página 25
Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Página 26
Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: –...
Página 27
Effective pixel number of camera: USB communication: Hi-Speed USB Approx. 14.1 Megapixels (USB 2.0 compliant) Lens: Sony G 10× zoom lens f = 4.25 mm – 42.5 mm (25 mm – [LCD screen] 250 mm (35 mm film equivalent)) LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT F3.5 (W) –...
Página 28
Trademarks Mass (including NP-BG1 battery pack, Memory card): Approx. 200 g • The following marks are trademarks (7.1 oz.) of Sony Corporation. Microphone: Monaural , “Cyber-shot,” Speaker: Monaural “Memory Stick,” , “Memory Exif Print: Compatible Stick PRO,” PRINT Image Matching III: “Memory Stick Duo,”...
Página 29
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Página 30
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 31
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte...
Página 32
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 33
Índice Procedimientos iniciales Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado............6 Comprobación de los accesorios suministrados ....6 Notas sobre la utilización de la cámara ......6 Identificación de los componentes........9 Carga de la batería............10 Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) ..............12 Ajuste del reloj ..............15 Toma/visualización de imágenes...
Página 34
Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para obtener más información acerca de operaciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para obtener más información sobre la toma o visualización de imágenes y la conexión de la cámara a un ordenador, impresora o televisor (página 19).
Página 35
Acerca de los archivos de base de datos Si inserta una tarjeta de memoria sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la alimentación, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se utilizará automáticamente para crear un archivo de base de datos. Es posible que transcurran unos instantes antes de que pueda efectuar la siguiente operación.
Página 36
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Página 37
Identificación de los componentes G Indicador luminoso del autodisparador/indicador del captador de sonrisas/iluminador H Objetivo I Pantalla LCD J Gancho de la correa para la muñeca K Botón (Reproducción) L Botón de control Menú activado: v/V/b/B/z Menú desactivado: DISP/ M Botón (Eliminar) N Botón MENU O Rosca para trípode...
Página 38
Carga de la batería Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para los clientes de EE. UU. y Canadá de la batería a una Clavija toma de pared. Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de...
Página 39
• Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony. Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
Página 40
Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que la esquina sesgada esté...
Página 41
Tarjetas de memoria que es posible utilizar • Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” y las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC. No se garantiza el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
Página 42
Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imágenes de la memoria interna en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria en la cámara y, a continuación, seleccione MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
Página 43
Ajuste del reloj Pulse el botón ON/OFF Botón ON/OFF (Encendido) (Encendido). La cámara se encenderá. • Es posible que la alimentación tarde unos instantes en activarse y que puedan llevarse a cabo operaciones. Seleccione un elemento de ajuste mediante v/V del botón de control y, a continuación, pulse z.
Página 44
Toma de imágenes fijas Ajuste el dial de modo en Botón ON/OFF (Encendido) (Ajuste automát. Dial de inteligente) y, a modo continuación, pulse el botón ON/OFF (Encendido). Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. • Gire la palanca W/T (zoom) hacia (T) para ampliar la imagen, y hacia (W) para reducirla.
Página 45
Filmación de películas Ajuste el dial de modo en Botón ON/OFF (Encendido) (Modo película) y, a Dial de continuación, pulse el modo botón ON/OFF (Encendido). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación.
Página 46
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproducen en esta cámara imágenes en una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparece la pantalla de registro para el archivo Botón (Reproducción) de datos. Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de...
Página 47
Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo utilizar la cámara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Página 48
Lista de los iconos visualizados en la pantalla Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena • El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Toma Ajustes de ráfaga fácil).
Página 49
Visualización Indicación Visualización Indicación Enfoque Cuadro del visor de rango AF Espera Grabación/modo de espera de una película Cruz filial de medición de foco 0:12 Tiempo de grabación (minuto:segundo) Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está Visualización Indicación desactivada.
Página 50
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas/imágenes panorámicas (Unidades: imágenes) Capacidad Memoria...
Página 51
Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. La toma de imágenes continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. (Unidades: h (hora) : m (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria...
Página 52
Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se venden por separado) para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco.
Página 53
(Salida de AV (componente SD/ cámara: HD)/USB/entrada de cc): aprox. 14,1 megapíxeles Salida de vídeo Objetivo: objetivo zoom Sony G de Salida de audio (monoaural) 10× Comunicación USB f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – Comunicación USB: Hi-Speed USB 250 mm (equivalente a una (compatible con USB 2.0)
Página 54
Marcas comerciales Micrófono: monoaural Altavoz: monoaural • Las siguientes marcas son marcas Exif Print: compatible comerciales de Sony Corporation. PRINT Image Matching III: , “Cyber-shot”, compatible “Memory Stick”, , “Memory PictBridge: compatible Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, Cargador de batería BC-CSGD/ , “Memory...
Página 55
• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Página 56
• Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Página 57
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos...
Página 58
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico.
Página 59
Índice Preparativos Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) incluído no CD-ROM ................6 Verificar os acessórios fornecidos........6 Notas sobre a utilização da câmara........6 Identificação das peças ............9 Carregar a bateria recarregável ........10 Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) ..............12 Acertar o relógio ..............15 Filmar/visualizar imagens Fotografar imagens............16...
Página 60
Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) incluído no CD-ROM Para mais informações sobre operações avançadas, leia o “Manual da Cyber-shot” (PDF) incluído no CD-ROM (fornecido) utilizando um computador. Consulte o “Manual da Cyber-shot” para obter instruções detalhadas sobre a gravação e visualização de imagens e sobre a ligação do seu computador, impressora ou televisor (página 19).
Página 61
Notas sobre a gravação/reprodução • Quando utiliza um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utilizando a câmara, de modo a obter um desempenho estável do cartão de memória antes de começar a gravar. Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados do cartão de memória e que não é...
Página 62
Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação A Sony não oferece compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento da câmara ou...
Página 63
Identificação das peças G Lâmpada do temporizador automático/Lâmpada do Obturador de Sorriso/Iluminador H Objectiva I Ecrã LCD J Gancho para correia de pulso K Botão (Reprodução) L Botão de controlo Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ M Botão (Apagar) N Botão MENU O Encaixe para o tripé...
Página 64
Carregar a bateria recarregável Introduza a bateria no carregador. • Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial. Bateria Ligue o carregador Para clientes nos E.U.A. e no Canadá da bateria à tomada Ficha de parede. Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora após o indicador luminoso CHARGE se...
Página 65
– É utilizada uma bateria (fornecida) completamente carregada a uma temperatura ambiente de 25 °C. – Introduza o “Memory Stick PRO Duo” Sony (vendido separadamente). Utilizar a câmara no estrangeiro Pode utilizar a câmara e o carregador da bateria (fornecido) em qualquer país ou região em que a fonte de alimentação seja de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz.
Página 66
Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) Abra a tampa. Introduza o cartão de memória (vendido separadamente). Com o canto ranhurado voltado na direcção ilustrada, introduza o cartão de memória até este encaixar no sítio com um clique. Certifique-se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto.
Página 67
Cartões de memória que pode utilizar • Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartões de memória SD, cartões de memória SDHC e cartões de memória SDXC. Não é garantido o funcionamento com todos os cartões de memória.
Página 68
Quando não houver um cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imagens da memória interna para um cartão de memória, introduza o cartão de memória na câmara e seleccione MENU t (Definições) t (Fer.
Página 69
Acertar o relógio Carregue no botão ON/ Botão ON/OFF (Alimentação) OFF (Alimentação). A câmara é ligada. • Pode ser necessário algum tempo até a câmara ligar e ficar operacional. Seleccione uma opção com v/V no botão de controlo e carregue em Format Data e Hora: Selecciona Botão de o formato de exibição de data e...
Página 70
Fotografar imagens Defina o selector de modo Botão ON/OFF (Alimentação) para (Ajustam. auto Selector de inteligente) e carregue no modo botão ON/OFF (Alimentação). Segure firmemente na câmara, conforme ilustrado. • Rode o selector W/T (zoom) para (T) para aproximar e para (W) para afastar. Carregue no botão do Botão do obturador...
Página 71
Filmar filmes Defina o selector de modo Botão ON/OFF (Alimentação) para (Modo de Filme) e Selector de carregue no botão ON/ modo OFF (Alimentação). Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação. Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação.
Página 72
Ver as imagens Prima o botão (Reprodução). • Quando as imagens num cartão de memória gravado com outras câmaras são reproduzidas nesta câmara, aparece o ecrã de registo para o Botão (Reprodução) ficheiro de dados. Seleccionar a imagem seguinte/anterior Seleccione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo.
Página 73
Aprender mais sobre a câmara (“Manual da Cyber-shot”) O “Manual da Cyber-shot”, que explica detalhadamente como utilizar a câmara, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara. Para utilizadores do Windows Ligue o computador e introduza o CD-ROM (fornecido) na unidade respectiva.
Página 74
Lista de ícones apresentados no ecrã Quando filma imagens fixas Símbolo Indicação Modo do Medidor Aviso de vibração Reconhecimento de Cena Definições Burst Fotografia Bracket • Os ícones são limitados no modo Definições Bracket (Foto fácil). Quando faz filmes Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom...
Página 75
Símbolo Indicação Símbolo Indicação Histograma • aparece quando a Pasta de gravação visualização do Número de imagens que histograma está podem ser gravadas desactivada. 100min Tempo de gravação Suporte de gravação/ reprodução (cartão de memória, memória interna) Iluminador AF Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash...
Página 76
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas e o tempo de gravação podem variar consoante as condições de filmagem e o cartão de memória. Imagens fixas/Imagem panorâmicas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna câmara Aprox.
Página 77
Filmes A tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. A filmagem contínua pode ser realizada durante aproximadamente 29 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna...
Página 78
Limpeza Limpeza do LCD Limpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza para LCD (vendido separadamente) para retirar as dedadas, pó, etc. Limpeza da lente Limpe a lente com um pano macio para retirar dedadas, pó, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e depois seque-a com um pano seco.
Página 79
Comunicação USB: Hi-Speed USB Número efectivo de pixels da câmara: (compatível com USB 2.0) Aprox. 14,1 Megapixels Lente: Lente Sony G zoom 10× [Ecrã LCD] f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – Painel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidade 250 mm (equivalente a película de...
Página 80
Carregador da bateria BC- Marcas comerciais CSGD/BC-CSGE • Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation. Requisitos de alimentação: CA 100 V a , “Cyber-shot”, 240 V, 50/60 Hz, 2 W “Memory Stick”, , “Memory Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A Stick PRO”,...
Página 81
• Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas...
Página 88
認識各部件 H 鏡頭 I LCD 螢幕 J 腕帶掛鉤 (播放)按鈕 L 控制按鈕 功能表開啓:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ M (刪除)按鈕 N MENU 按鈕 O 三腳架安裝孔 • 請使用螺絲長度小於 5.5 mm 的 三腳架。否則,您將無法固 定住相機,並有可能損壞相 機。 P 揚聲器 Q 多功能接頭 R 電池 / 記憶卡蓋 S 存取指示燈 T 電池插入插槽 U 電池彈出控制桿...
Página 110
出现在 LCD 液晶屏上。这些点是制造过程中的正常结果,并不影响录 制。 • 当电池剩余电量变得很低时,镜头可能会停止移动。请插入充足电的电 池组,然后重新打开相机。 关于相机的温度 相机和电池可能会由于持续使用而变热,但是这不是故障。 关于过热保护 根据相机和电池温度而定,可能无法录制动画或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动画前,LCD 液晶屏上将显示提示讯息。 影像数据的兼容性 • 本相机符合 DCF (Design rule for Camera File system) 通用标准, 该 标准由 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 制定。 • Sony 不保证相机能播放用其他设备录制或编辑的影像,也不保证其他 设备能播放用本相机录制的影像。...
Página 111
版权警告 电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材 料可能会违反版权法规定。 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿 由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏, Sony 不提供赔偿。...
Página 112
各部分介绍 H 镜头 I LCD 液晶屏 J 腕带挂钩 (播放)按钮 L 控制按钮 菜单开启:v/V/b/B/z 菜单关闭:DISP/ M (删除)按钮 N MENU 按钮 O 三脚架安装孔 • 使用螺丝长度小于 5.5 mm 的三 脚架。否则,将无法牢牢固定 相机,且可能会造成相机损 坏。 P 扬声器 Q 多用途接口 R 电池 / 存储卡盖 S 存取指示灯 T 电池插槽 U 电池退出杆...
Página 128
USB 通讯 相机的有效像素数量: USB 通讯:Hi-Speed USB 约 1410 万像素 (符合 USB 2.0) 镜头:Sony G 10 倍变焦镜头 f = 4.25 mm - 42.5 mm [LCD 液晶屏 ] (25 mm - 250 mm LCD 面板:7.5 cm(3.0 型)TFT 驱动 (相当于 35 mm 胶片) )...
Página 132
• 소각하거나 불에 넣지 마십시오. • 하자가 있거나 새는 리튬 이온 배터리는 취급하지 마십시오. • Sony 정품 배터리 충전기를 사용하거나 배터리 팩을 충전할 수 있는 장치를 사용 하여 배터리 팩을 충전해야 합니다. • 어린이의 손이 배터리 팩에 닿지 않게 하십시오.
Página 133
부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이 기기는 가정용 (B 급) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 본...
Página 134
목차 처음에 부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF) 참조..5 부속 액세서리 내용물 확인 ..........5 카메라의 사용에 관한 주의 ..........5 각 부의 명칭.............. 8 배터리 팩의 충전 ............9 배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기 ........ 11 시계 설정 ............... 14 화상...
Página 135
부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF) 참조 고급 단계의 조작에 관해서는 CD-ROM (부속)에 들어 있는 "Cyber-shot 핸드북" (PDF)을 컴퓨터에서 참조 하여 주십시오. 화상의 촬영 또는 재생 및 카메라를 컴퓨터, 프린터 또는 TV에 연결하는 자세한 방법은 "Cyber-shot 핸드북" 을 참조하여 주십 시오 (18 페이지). 부속...
Página 136
녹화/재생에 관한 주의 메모리 카드를 본 카메라에서 처음으로 사용하는 경우 메모리 카드의 안정 • 적인 성능을 위해 촬영하기 전에 카메라에서 메모리 카드를 초기화하는 것 이 좋습니다. 초기화하면 메모리 카드의 모든 데이터가 삭제되고 복구할 수 없습니다. 중요한 데이터는 컴퓨터 등에 저장하여 주십시오. 녹화를...
Página 137
저작권에 의하여 보호되고 있습니다. 이러한 매체를 무단으로 녹화하면 저 작권법에 위반될 우려가 있습니다. 내용 손상 및 녹화 불능에 대한 무 보상 Sony는 카메라의 오작동 또는 녹화 매체의 손상 등으로 인하여 녹화 내용 이 손실 또는 손상되거나 녹화를 할 수 없는 경우에 대해서는 보상하지 않습 니다.
Página 138
각 부의 명칭 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프/AF 조명 렌즈 LCD 스크린 손목 스트랩 고리 (재생) 버튼 조작 버튼 메뉴 켜기: v/V/b/B/z 메뉴 끄기: DISP/ (삭제) 버튼 MENU 버튼 삼각대 장착부 나사의 길이가 5.5 mm 미만인 • 삼각대를 사용하여 주십시오. 그렇지 않으면 카메라가 단단히 고정되지...
Página 139
배터리 팩의 충전 배터리 팩을 배터리 충전기에 넣어 주십시오. 배터리가 부분적으로 충전되어 • 있더라도 충전할 수 있습니다. 배터리 팩 배터리 충전기를 미국 및 캐나다 거주 고객의 경우 콘센트에 연결하여 플러그 주십시오. CHARGE 램프가 꺼진 후 배터리 팩을 한 시간 정도 충전을...
Página 140
배터리 충전기를 가까운 콘센트에 연결하여 주십시오. • 충전이 끝나면 콘센트에서 전원 코드를 뽑고, 배터리 충전기에서 배터리 팩을 분 • 리하십시오. 반드시 Sony 브랜드의 정품 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오. • 배터리 수명 및 녹화/재생 가능한 정지 화상 수 배터리 수명 (분) 화상 수...
Página 141
배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기 커버를 열어 주십시오. 메모리 카드 (별매)를 넣어 주십시오. 모서리가 뭉툭한 쪽을 그림과 같은 방향으로 해서 제자리에 들어갈 때 까지 메모리 카드를 넣어 주십시오. 뭉툭한 부분의 방향이 올바른지 확인하여 주십시오. 배터리 팩을 넣어 주십시오. 배터리의 방향을 확인하고, 배터리 꺼냄...
Página 142
사용할 수 있는 메모리 카드 본 카메라와 호환되는 메모리 카드는 다음과 같습니다: "Memory Stick • PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD 메모리 카드, SDHC 메모리 카드 및 SDXC 메모리 카드. 일부 메모리 카드는 작동이 보장되지 않을 수 있습니다. MultiMediaCard는 호환되지...
Página 143
메모리 카드를 넣지 않은 경우 화상이 카메라의 내장 메모리 (약 45 MB)에 저장됩니다. 내장 메모리의 화상을 메모리 카드로 복사하려면 카메라에 메모리 카드를 넣은 다음 MENU (설정) (메모리 카드 툴) [복사]를 선택하여 주십시오. 배터리 팩을 꺼내려면 배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십시오. 배터 배터리...
Página 144
시계 설정 ON/OFF (전원) 버튼을 눌러 ON/OFF (전원) 버튼 주십시오. 카메라를 켜 주십시오. 전원이 켜지고 조작할 수 있게 • 되려면 시간이 걸릴 수 있습니다. 조작 버튼의 v/V를 사용 해서 설정 항목을 선택한 다음에 z를 눌러 주십시오. 날짜 & 시각 형식: 날짜 및 시간 표시...
Página 145
정지 화상 촬영 모드 다이얼을 (인텔리 ON/OFF (전원) 버튼 전트 자동 조절)로 설정한 다음에 ON/OFF (전원) 모드 다이얼 버튼을 눌러 주십시오. 그림과 같이 카메라를 안정되게 잡아 주십시오. W/T (줌) 레버를 (T)로 돌리면 화상이 • 확대되고, (W)로 돌리면 화상이 축소됩 니다. 셔터...
Página 146
동영상 촬영 모드 다이얼을 (동영상 ON/OFF (전원) 버튼 촬영)으로 설정한 다음에 ON/OFF (전원) 버튼을 모드 다이얼 눌러 주십시오. 셔터 버튼을 끝까지 눌러 녹화를 시작하여 주십시오. 녹화를 정지하려면 셔터 버튼을 끝까지 다시 눌러 주십 시오. 주의 동영상을 촬영할 때 줌 기능을 조작하면 렌즈의 작동음이 녹음됩니다. •...
Página 147
화상 보기 (재생) 버튼을 눌러 주십 시오. 다른 카메라에서 메모리 카드에 • 녹화한 화상을 본 카메라에서 재 생하면 데이터 파일의 등록 화면 이 나타납니다. (재생) 버튼 다음/이전 화상 선택 조작 버튼의 B (다음)/b (이전)을 사용 하여 화상을 선택하여 주십시오. 동영상을 보려면 조작 버튼의 가운데에 •...
Página 148
카메라에 대한 추가 정보 ("Cyber-shot 핸드북") CD-ROM (부속)에는 카메라의 사용 방법이 자세히 설명되어 있는 "Cyber-shot 핸드북"이 들어 있습니다. 카메라의 여러 기능에 대한 자세 한 설명을 참조하여 주십시오. Windows 사용자의 경우 컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM (부속)을 CD-ROM 드라이브에 넣어 주십시오. [Cyber-shot 핸드북] 을 클릭하여 주십시오. [설치]를...
Página 149
스크린에 표시되는 아이콘 목록 정지 화상 촬영 시 표시 의미 연사 설정 브래킷 촬영 브래킷 설정 스마일 인식 감도 지시등 (간단 촬영) 모드에서는 아이 • 콘이 제한됩니다. 동영상 촬영 시 줌 배율 표시 의미 AE/AF 잠금 ISO400 ISO 번호 표시 의미...
Página 150
표시 의미 녹화 폴더 녹화 가능 화상 수 100분 녹화 가능 시간 녹화/재생 매체 (메모리 카드, 내장 메모리) AF 조명 적안 감쇄 플래시 모드 플래시 충전 표시 의미 셀프타이머 C:32:00 자가 진단 표시 목적지 과열 경고 얼굴 인식 데이터베이스 파일 꽉 참/데이터베이스...
Página 151
정지 화상 수 및 동영상의 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다를 수 있습니다. 정지 화상/파노라마 이미지 (단위: 화상 수) 용량 내장 본 카메라에서 포맷한 메모리 카드 메모리 약 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB...
Página 152
동영상 다음 표는 대략적인 최대 녹화 시간을 나타냅니다. 시간은 모든 동영상 파일 의 총 시간입니다. 연속 촬영은 약 29분 동안 가능합니다. (단위: 시 : 분 : 초) 용량 내장 본 카메라에서 포맷한 메모리 카드 메모리 약 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB...
Página 153
렌즈의 청소 부드러운 천을 사용하여 렌즈 표면을 닦아 지문, 먼지 등을 제거해 주십시오. 카메라의 본체 청소 카메라의 본체는 부드러운 천에 가볍게 물을 적셔서 닦은 다음에 마른 천으로 표면 의 물기를 닦아 주십시오. 표면 처리 또는 케이스의 손상을 방지하려면: – 신나, 벤진, 알코올, 일회용 천, 방충제, 자외선 차단제 또는 살충제 등의 화학 제품 이...
Página 154
약 14.5 메가픽셀 USB 통신 카메라의 유효 픽셀 수: USB 통신: Hi-Speed USB (USB 약 14.1 메가픽셀 2.0 대응) 렌즈: Sony G 10 줌 렌즈 × f = 4.25 mm - 42.5 mm [LCD 스크린] (25 mm - 250 mm (35 mm LCD 패널: 7.5 cm (3.0 타입) TFT...
Página 155
BC-CSGD/BC-CSGE 배터리 등록 상표 충전기 (전기충전기) 다음 마크는 Sony Corporation의 • 상표입니다. 필요 전원: AC 100 V에서 240 V, , "Cyber-shot", 50/60 Hz, 2 W "Memory Stick", 출력 전압: DC 4.2 V, 0.25 A "Memory Stick PRO", 작동 온도: 0 °C에서 40 °C 보관...
Página 156
본 제품에 관한 추가 정보 및 FAQ에 대한 응답은 본사의 고객 지원 웹사이트에서 찾을 수 있습 니다. 무 VOC (Volatile Organic Compound: 휘발성 유기 화합물) 식물성 기름 주성분 잉크를 사용하여 70% 이상 재활용 종이로 인쇄.