Sony Cyber-shot Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara fotografía digital
Guía práctica de Cyber-
shot
DSC-H10
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente
esta Guía práctica junto con el "Manual de
instrucciones" y la "Guía avanzada de
Cyber-shot", y consérvelos para futuras
consultas.
© 2008 Sony Corporation
VHAGA CLIC EN
Índice
Operaciones básicas
Utilización de las
funciones de toma
Utilización de las
funciones de
visualización
Personalización de los
ajustes
Visualización de
imágenes en un televisor
Utilización del ordenador
Impresión de imágenes
fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
3-296-279-42(1)
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot Serie

  • Página 1 Guía práctica junto con el “Manual de instrucciones” y la “Guía avanzada de Utilización del ordenador Cyber-shot”, y consérvelos para futuras consultas. Impresión de imágenes fijas Solución de problemas Otros Índice alfabético © 2008 Sony Corporation 3-296-279-42(1)
  • Página 2: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Notas sobre los tipos de “Memory Objetivo Carl Zeiss Stick” que pueden utilizarse (no La cámara está equipada con un objetivo suministrado) Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. “Memory Stick Duo”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara.............2 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes ........7 Enfoque – Enfoque correcto de un motivo............7 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........9 Color – Acerca de los efectos de la iluminación..........10 Calidad –...
  • Página 4: Utilización De Las Funciones De Visualización

    Índice SteadyShot: selección del modo de toma estable SETUP: selección de los ajustes de toma de imágenes Utilización de las funciones de visualización Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME ..54 (Imagen sencilla): reproducción de una única imagen (Visualización índice): reproducción de una lista de imágenes (Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes Menú...
  • Página 5 Índice Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 1 ....72 Iluminador AF Zoom digital Cuadrícula Objetivo conver Modo AF Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 2 ....75 Orient. autom. Revisión autom Ajustes del reloj.................76 Language Setting................77 Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor ..........78...
  • Página 6 Índice Otros Utilización de la cámara en el extranjero (fuentes de alimentación)..119 Acerca del “Memory Stick Duo” ............120 Acerca de la batería................122 Acerca del cargador de baterías............123 Índice alfabético Índice alfabético ..................124...
  • Página 7: Técnicas Básicas Para Obtener Mejores Imágenes

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Flash En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 24), la pantalla HOME (página 38) y los menús (página 40).
  • Página 8: Consejos Para Evitar El Desenfoque

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno recibe el nombre de “movimiento de la cámara”. Si, por el contrario, es el motivo el que se ha movido al tomar la imagen, el fenómeno recibe el nombre de “desenfoque del motivo”.
  • Página 9: Exposición Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el cual Exposición: la cámara recibe luz...
  • Página 10: Sensibilidad Iso Alta

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Ajuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) La sensibilidad ISO es un valor de velocidad para soportes de grabación que incorpora un sensor de imagen que recibe la luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO.
  • Página 11: Calidad Sobre La "Calidad De Imagen" Y El "Tamaño De Imagen

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Calidad Sobre la “calidad de imagen” y el “tamaño de imagen” Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
  • Página 12 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Los ajustes predeterminados están marcados con Tamaño de imagen Guía de uso N.° de imágenes Impresión Para copias hasta A3 Menos Fina (3 264×2 448) Toma en relación aspecto 3:2 (3 264×2 176) Para copias hasta A4 (2 592×1 944) Para copias hasta 10×15 cm o (2 048×1 536)
  • Página 13: Flash - Utilización Del Flash

    Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Flash Utilización del flash Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos, o que se visualicen puntos circulares blancos borrosos al utilizar el flash. Es posible reducir este fenómeno mediante los siguientes pasos. El “fenómeno de ojos rojos”...
  • Página 14: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. qd qs qa A Botón POWER B Indicador luminoso POWER C Dial de modo (24) D Botón del disparador (25) qjqh qg qf E Micrófono A Para tomar imágenes: botón W/T F Flash (27)
  • Página 15 Identificación de las partes H Conector múltiple M Rosca para trípode (parte inferior) Se emplea en las siguientes situaciones: • Utilice un trípode con un tornillo de longitud inferior a 5,5 mm • Al realizar una conexión USB entre la De lo contrario, no podrá...
  • Página 16: Parasol/Anillo Adaptador

    Identificación de las partes Parasol/anillo adaptador Colocación del parasol Cuando tome imágenes en condiciones de mucha iluminación, como en exteriores, se recomienda utilizar el parasol para reducir el deterioro de la calidad de imagen provocado por el exceso de luz. 1 Coloque el anillo adaptador con la alimentación desconectada.
  • Página 17 Identificación de las partes Almacenamiento del parasol Es posible instalar el parasol en dirección opuesta para almacenarlo con la cámara cuando no se utilice. Coloque el parasol tal y como se muestra a continuación y gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
  • Página 18: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse el botón v (DISP) del Visualización Indicación botón de control, la visualización cambiará (50) Balance del blanco (página 22). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información (44) Modo de grabación sobre la operación.
  • Página 19 Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Visualización Indicación Modo de ajuste de la Soporte de grabación exposición manual (32) (“Memory Stick Duo”, memoria interna) z RETURN Guía de funciones de la (65) exposición manual (32) Carpeta de grabación z SET •...
  • Página 20 Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante (42) Tamaño de imagen (60) Proteger VOL. (34) Volumen Marca de orden de (102) impresión (DPOF) Cuando se reproducen películas (100) Conexión PictBridge (34) Relación del zoom (101) Conexión PictBridge •...
  • Página 21 Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Medios de reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Carpeta de reproducción (62) • No aparece cuando se utiliza la memoria interna. 8/8 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada (62) Cambio de carpeta •...
  • Página 22: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla • Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. No obstante, es posible que la energía de la Botón v (DISP) batería se reduzca más rápidamente en estas (Visualización en condiciones.
  • Página 23: Utilización De La Memoria Interna

    Utilización de la memoria interna La cámara tiene aproximadamente 31 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna. • Las películas con el tamaño de imagen ajustado en [640(Fina)] no pueden grabarse mediante la memoria interna.
  • Página 24: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo Modo Ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. página 25 Modo Programa automático* Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura).
  • Página 25: Toma De Imágenes Fácilmente (Modo Ajuste Automático)

    Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Dial de modo Botón Macro Botón del Botón DISP disparador Botón Flash Botón del zoom Botón del autodisparador Botón MENU Botón z Botón HOME Botón v/V/b/B Botón de control Seleccione la función que desee con el dial de modo. Para tomar imágenes fijas (modo Ajuste automático): seleccione Para filmar películas: seleccione Sujete la cámara con los codos presionados contra el cuerpo para...
  • Página 26: Para Filmar Películas

    Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) 2Pulse el botón del disparador a fondo. Para filmar películas: Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo. Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar •...
  • Página 27 Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): flash automático Parpadea cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado). : flash forzado activado : sincronización lenta (flash forzado activado) La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se...
  • Página 28 Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático) Utilización del autodisparador Pulse ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Al pulsar el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará...
  • Página 29: Toma De Imágenes Fijas (Selección Escena)

    Toma de imágenes fijas (Selección escena) Botón MENU Botón del disparador Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Dial de modo Seleccione el modo ( ) en el dial de modo Seleccione el modo de selección de escena deseado ( ) con el dial de modo.
  • Página 30 Toma de imágenes fijas (Selección escena) Modos de selección de escena Los siguientes modos están predefinidos para ajustarse a las condiciones de la escena. Modos seleccionados desde la pantalla Modos seleccionados desde el dial de de menú modo Crepúsculo* Alta sensibilidad Permite tomar escenas nocturnas a Permite tomar imágenes sin flash una larga distancia sin perder la...
  • Página 31 Toma de imágenes fijas (Selección escena) Funciones que se pueden utilizar en Selección de escena Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles en función del modo de selección de escena.
  • Página 32: Toma De Imágenes Con Exposición Manual

    Toma de imágenes con exposición manual Botón del disparador Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Dial de modo Seleccione M en el dial de modo y pulse z en el botón de control. • [SET] cambia a [RETURN] en la parte inferior izquierda de la pantalla y la cámara se ajusta en el modo de ajuste de la exposición manual.
  • Página 33 Toma de imágenes con exposición manual • Para seleccionar un modo de flash, tomar imágenes en el modo de primeros planos (Macro) o el modo de autodisparador o cambiar el modo de visualización de la pantalla, pulse z para cancelar el modo de toma con exposición manual ([RETURN] cambiará...
  • Página 34: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Botón (Zoom de Botón (Zoom de reproducción) reproducción)/ (Índice) Botón (Reproducción) Botón MENU Botón z Botón HOME Botón v/V/b/B Botón de control Pulse (Reproducción). • Si pulsa el botón (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará...
  • Página 35 Visualización de imágenes Para ver una pantalla de índice Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. Seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. También es posible acceder a la pantalla de índice seleccionando [ Visualización índice] •...
  • Página 36: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Botón (Índice) Botón (Reproducción) Botón MENU Botón z Botón v/V/b/B Botón de control Pulse (Reproducción). Pulse MENU mientras la pantalla esté en modo de una sola imagen o en modo de índice. [Borrar] con v del botón de control. Seleccione Seleccione el método de supresión deseado con b/B de entre [Esta ima], [Múltiples imágenes] y [Todo En Esta Carpeta] y, a continuación, pulse z.
  • Página 37 Borrado de imágenes Cuando se selecciona [Esta ima] Puede eliminar la imagen seleccionada. Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z. Cuando se selecciona [Múltiples imágenes] Es posible seleccionar y eliminar varias imágenes al mismo tiempo. 1 Seleccione las imágenes que desea borrar y, a continuación, pulse La marca aparecerá...
  • Página 38: Acerca De Las Diversas Funciones - Home/Menú

    Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla que permite acceder a todas las funciones de la cámara y se puede abrir independientemente del ajuste de modo (toma/visualización de imágenes). Botón z Botón v/V/b/B Botón HOME...
  • Página 39: Elementos De La Pantalla Home

    Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Elementos de la pantalla HOME Si pulsa HOME, aparecerán los siguientes elementos. La guía mostrará en pantalla detalles sobre los elementos. Categorías Elementos Toma de imagen* Toma de imagen (página 24) Visionado de imágs. Imagen sencilla (página 54) Visualización índice (página 54) Diapositivas (página 54)
  • Página 40: Utilización De Los Elementos Del Menú

    Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de los elementos del menú Botón z Botón v/V/b/B Botón MENU Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. Guía funciones Si se ajusta [Guía funciones] en [Desactivar] se desactiva la guía de funciones (página 69). •...
  • Página 41: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/visualización de imágenes) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. ( : disponible) Posición del dial de modo: Escena...
  • Página 42: Utilización De Las Funciones De Toma

    Utilización de las funciones de toma Menú para la toma de imágenes Las funciones en modo de toma de imágenes que utilizan el botón MENU se describen a continuación. Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú, consulte la página 40. El modo que se puede seleccionar se muestra en blanco.
  • Página 43: Detección De Cara: Detección De La Cara Del Motivo

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Detección de cara: detección de la cara del motivo Permite seleccionar si desea utilizar la función Detección de cara o no. (Activar) Detecta las caras de los motivos y ajusta el enfoque, el flash, la exposición, el balance del blanco y la reducción del efecto de ojos rojos automáticamente.
  • Página 44: Modo Grabación: Selección Del Método De Toma Continua De Imágenes

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Modo Grabación: selección del método de toma continua de imágenes Pulse este botón para seleccionar si desea realizar una toma continua de imágenes o no. (Normal) No toma imágenes de manera continua.
  • Página 45: Modo Color: Cambio De La Intensidad De La Imagen O Adición De Efectos Especiales

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 • El intervalo de grabación es el mismo que en el modo Ráfaga. El intervalo de grabación puede ser mayor, en función de las condiciones de la escena. •...
  • Página 46: Iso: Selección De La Sensibilidad Luminosa

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 (B Y N) Ajusta la imagen en blanco y negro. • Únicamente puede seleccionar [Normal], [Sepia] o [B Y N] cuando grabe películas. ISO: selección de la sensibilidad luminosa Sensibilidad ISO baja Sensibilidad ISO alta Selecciona la sensibilidad ISO.
  • Página 47: Ev: Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 EV: ajuste de la intensidad luminosa Ajusta la exposición de forma manual. Hacia – Hacia + –2,0EV Hacia –: oscurece una imagen. La cámara determina automáticamente la exposición. +2,0EV Hacia +: ilumina una imagen.
  • Página 48: Enfoque: Cambio Del Método De Enfoque

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Enfoque: cambio del método de enfoque Puede cambiar el método de enfoque. Utilice este menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (Multi AF) Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor.
  • Página 49 Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 0,5 m Enfoca el motivo mediante una distancia hasta el motivo establecida previamente. (Preajuste de enfoque) 1,0 m • Utilice el “preajuste de enfoque” cuando resulte difícil obtener 3,0 m un enfoque nítido en el modo de enfoque automático, como cuando se toma la imagen de un motivo a través de una red o a...
  • Página 50: Balance Blanco: Ajuste De Los Tonos Del Color

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Balance Blanco: ajuste de los tonos del color Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de iluminación del entorno. Utilice esta función si el color de la imagen no es natural. (Auto) Permite ajustar el balance del blanco automáticamente.
  • Página 51: Nivel Flash: Ajuste De La Cantidad De Luz Del Flash

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 n (Incandescente) Permite ajustar la imagen a emplazamientos en los que hay una lámpara incandescente o que cuentan con una iluminación intensa, como los estudios fotográficos. (Flash) Permite ajustar las condiciones del flash.
  • Página 52: Reducción Ojos Rojos: Reducción Del Efecto Ojos Rojos

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Reducción ojos rojos: reducción del efecto ojos rojos El flash destella dos o más veces antes de tomar la fotografía para reducir el efecto ojos rojos al utilizar el flash.
  • Página 53: Nitidez: Ajuste De La Nitidez

    Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Nitidez: ajuste de la nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. (–) Hacia –: suaviza la imagen. (Normal) Hacia +: aumenta la nitidez de la imagen. SteadyShot: selección del modo de toma estable Selecciona el modo de toma estable.
  • Página 54: Reproducción De Imágenes A Partir De La Pantalla Home

    Utilización de las funciones de visualización Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME Puede seleccionar el método para reproducir las imágenes. Botón HOME 1 Pulse HOME. (Visionado de imágs.) con b/B del botón de control. 2 Seleccione 3 Seleccione el método de visualización que desee con v/V. (Imagen sencilla): reproducción de una única imagen Muestra la última imagen tomada.
  • Página 55 Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME Para visualizar la imagen anterior/siguiente Pulse B durante la pausa del pase de diapositivas. Para ajustar el volumen de la música Pulse para que se muestre la pantalla de control del volumen y, a continuación, pulse para ajustar el volumen.
  • Página 56 Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME Música La música reproducida se selecciona de manera predeterminada de acuerdo con el efecto seleccionado. Es posible ajustar de manera personalizada cualquier archivo de música con el efecto que desee. Music 1 Ajuste predeterminado de un pase de diapositivas [Simple] Music 2 Ajuste predeterminado de un pase de diapositivas...
  • Página 57: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 En esta sección se explican los elementos de menú disponibles al pulsar MENU en el modo de reproducción. Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú, consulte la página 40.
  • Página 58 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 (Enfoque suave) Desenfoca el perímetro de un punto concreto para resaltar un motivo. 1 Ajuste el punto central de la imagen que desee retocar con v/V/b/B y, a continuación, pulse MENU. 2 Seleccione [Nivel] con v y pulse z.
  • Página 59 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 (Filtro de cruce) Añade un efecto de destello estelar a las fuentes de luz. 1 Seleccione [Nivel] con v y pulse z. Seleccione el nivel de retoque mediante v/V y, a continuación, pulse z de nuevo.
  • Página 60 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 (Proteger): evitar el borrado accidental Protege las imágenes contra el borrado accidental. El indicador aparece en las imágenes protegidas. (Esta ima) Protege/desbloquea la imagen seleccionada actualmente. (Múltiples imágenes) Selecciona y protege/desbloquea varias imágenes.
  • Página 61 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 Para cancelar la protección Seleccione la imagen para la que desea cancelar la protección y desbloquéela realizando el mismo procedimiento que siguió para protegerla. El indicador (Proteger) desaparecerá. Tenga en cuenta que al formatear se borrarán todos los datos almacenados en los soportes de •...
  • Página 62 Menú de visualización Para obtener más información sobre la operación 1 página 40 (Seleccionar carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un “Memory Stick Duo”. 1 Seleccione la carpeta deseada con b/B del botón de control.
  • Página 63: Personalización De La Característica De Gestión De Memoria Y De Los Ajustes

    Personalización de los ajustes Personalización de la característica de gestión de memoria y de los ajustes Puede cambiar los ajustes predeterminados mediante (Gestión de memoria) o (Ajustes) en la pantalla HOME. Botón z Botón v/V/b/B Botón HOME Botón de control Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
  • Página 64 Personalización de la característica de gestión de memoria y de los ajustes Seleccione un ajuste con v/V y, a continuación, pulse z. Para cancelar la modificación del ajuste Seleccione [Cancelar] si se muestra como opción en la pantalla y, a continuación, pulse z. De lo contrario, pulse b.
  • Página 65: Gestión De Memoria

    Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Herramienta memoria — Her Memory Stick Este elemento aparece solamente cuando se ha insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el mercado ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 66 Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 • En una carpeta se pueden almacenar hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, se creará una carpeta nueva automáticamente. • Para obtener más información, consulte “Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos”...
  • Página 67 Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Copiar Copia todas las imágenes de la memoria interna en un “Memory Stick Duo”. 1 Introduzca un “Memory Stick Duo” que disponga de capacidad suficiente. 2 Seleccione [Copiar] con v/V/b/B en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá...
  • Página 68: Herramienta Memoria - Herr.memoria Interna

    Gestión de memoria Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Herramienta memoria — Herr.memoria interna Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran permanentemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 69: Ajustes Principales - Ajustes Principales

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Ajustes principales — Ajustes principales 1 Los ajustes predeterminados están marcados con Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara. Obturad Activa el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el botón del disparador.
  • Página 70: Conexión Usb

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Ajustes principales — Ajustes principales 2 Los ajustes predeterminados están marcados con Conexión USB Permite seleccionar el modo USB al conectar la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable para terminal multiuso.
  • Página 71 Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Salida vídeo Ajusta la salida de la señal de vídeo en función del sistema de televisión en color del equipo de vídeo conectado. Los sistemas de televisión en color varían en función del país y la región. Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, consulte cuál es el sistema de televisión en color del país o región donde utilice la unidad (página 80).
  • Página 72: Ajustes De Toma Imag. - Ajustes De Toma De Imagen 1

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 1 Los ajustes predeterminados están marcados con Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar con más facilidad un motivo en entornos oscuros.
  • Página 73: Zoom Digital

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Modo AF Selecciona el modo de funcionamiento de enfoque automático. Sencillo El enfoque se ajusta automáticamente al mantener pulsado el botón del disparador hasta la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 74: Objetivo Conver

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 • No es posible utilizar el zoom digital si: – [Detección de cara] está ajustado en [Activar]. – (modo Toma deportiva avanzada) se ha seleccionado en el modo de selección de escena. Objetivo conver Permite el ajuste para obtener un enfoque apropiado al colocar un objetivo de conversión (no suministrado).
  • Página 75: Ajustes De Toma Imag. - Ajustes De Toma De Imagen 2

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Ajustes de toma imag. — Ajustes de toma de imagen 2 Los ajustes predeterminados están marcados con Orient. autom. Cuando la cámara se gira para tomar una fotografía en formato vertical, registra el cambio de posición y muestra la imagen en posición vertical.
  • Página 76: Ajustes Del Reloj

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Ajustes del reloj Ajustes del reloj Permite ajustar la fecha y la hora. 1 Seleccione [ Ajustes del reloj] en (Ajustes) en la pantalla HOME. 2 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z.
  • Página 77: Language Setting

    Ajustes Para obtener más información sobre la operación 1 página 63 Language Setting Language Setting Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y mensajes.
  • Página 78: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, conecte la cámara a un televisor. La conexión varía en función del tipo de televisor al que esté conectado la cámara. Visualización de imágenes mediante la conexión de la cámara a un televisor con el cable para terminal multiuso suministrado Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
  • Página 79: Visualización De Una Imagen Mediante La Conexión De La Cámara A Un Televisor De Alta Definición

    Visualización de imágenes en un televisor Visualización de una imagen mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición Es posible ver una imagen con calidad alta* grabada en la cámara mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición (HD) con el cable de componente (no suministrado). Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
  • Página 80 Acerca de “PhotoTV HD” Esta cámara es compatible con el estándar “PhotoTV HD”. Al conectar dispositivos de Sony compatibles con PhotoTV HD mediante un cable de adaptador de salida HD (no suministrado) es posible disfrutar de un amplio abanico de fotos que aproveche completamente la calidad que ofrece la alta definición.
  • Página 81: Utilización Del Ordenador

    Adición/modificación de música para pases de dispositivas – (mediante “Music Transfer”) En la página Web de atención al cliente Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia. http://www.sony.net/...
  • Página 82: Entorno De Ordenador Recomendado

    Utilización de un ordenador Windows Notas sobre la conexión de la cámara a Entorno de ordenador un ordenador recomendado • El entorno del ordenador también debe ajustarse a los requisitos del sistema operativo. Para un ordenador conectado a la cámara, •...
  • Página 83: Instalación Del Software (Suministrado)

    Instalación del software (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) mediante el procedimiento siguiente. Lea el contrato atentamente. Si • Inicie sesión como administrador. acepta las condiciones del contrato, haga clic en el botón de opción junto a [I accept the terms Encienda el ordenador e inserte of the license agreement] y, a el CD-ROM (suministrado) en la...
  • Página 84 Instalación del software (suministrado) Tras instalar el software, aparecerán en el escritorio los iconos de acceso directo de “Picture Motion Browser”, “Guía de PMB” y “Music Transfer”. Haga doble clic para iniciar “Picture Motion Browser”. Haga doble clic para iniciar “Guía de PMB”.
  • Página 85: Acerca De "Picture Motion Browser" (Suministrado)

    [Guía de PMB]. interrumpa o experimente cambios. Ni siquiera en estos casos, Sony no se responsabiliza de los problemas entre clientes y un tercero o de los perjuicios causados a los clientes por el uso del servicio.
  • Página 86 Acerca de “Picture Motion Browser” (suministrado) • Si el servidor de Sony deja de funcionar, se informará al respecto con antelación en los sitios web de Sony. • La URL de redirección del servidor de Sony puede quedar registrada para mejorar los productos y servicios de Sony en el futuro.
  • Página 87: Copia De Imágenes En El Ordenador Mediante "Picture Motion Browser

    Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser” Preparación de la cámara y el Conexión de la cámara al ordenador ordenador 2 Al conector Inserte un “Memory Stick Duo” múltiple con imágenes grabadas en la cámara. • Este paso no es necesario para copiar imágenes de la memoria interna.
  • Página 88: Visualización De Imágenes En El Ordenador

    Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser” • Para obtener más información sobre Copia de imágenes en un “Picture Motion Browser”, consulte la ordenador “Guía de PMB”. Visualización de imágenes en el Conecte la cámara a un ordenador ordenador tal y como se describe en “Conexión de la cámara al...
  • Página 89: Destinos Para Almacenar Archivos De Imagen Y Nombres De Archivos

    Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser” Para eliminar la conexión USB Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos Lleve a cabo los procedimientos del paso 1 al 4 siguientes antes de: • Desconectar el cable para terminal multiuso. Los archivos de imagen grabados con la •...
  • Página 90 Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser” • Los nombres de archivos de imagen se asignan de la forma siguiente: – Archivos de imágenes fijas: DSC0ssss.JPG – Archivos de películas: MOV0ssss.MPG – Archivos de imágenes índice que se graban cuando graba películas: MOV0ssss.THM •...
  • Página 91: Copia De Imágenes A Un Ordenador Sin "Picture Motion Browser

    Copia de imágenes a un ordenador sin “Picture Motion Browser” Puede copiar imágenes en un ordenador sin Copia de imágenes a un “Picture Motion Browser” del modo ordenador-Windows Vista/XP siguiente. Para un ordenador con ranura para En esta sección se describe un ejemplo de Memory Stick copia de imágenes en “Documents”...
  • Página 92: Haga Doble Clic En La Carpeta

    Copia de imágenes a un ordenador sin “Picture Motion Browser” • Acerca del destino de almacenamiento de los archivos de imágenes, consulte la Haga clic en [Open folder to view página 89. files] (en Windows XP: [Open folder to view files] t [OK]) al aparecer automáticamente la Haga clic en la carpeta pantalla del asistente en el...
  • Página 93: Visualización De Archivos De Imagen Almacenados En Un Ordenador Mientras La Cámara Los Copia En El "Memory Stick Duo

    [Copy]. • Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen en la cámara si éstos se han 2Haga doble clic en [Removable Disk] o...
  • Página 94: Utilización De "Music Transfer" (Suministrado)

    Utilización de “Music Transfer” (suministrado) Puede cambiar los archivos de música que vienen predeterminados de fábrica por los Siga las instrucciones que archivos de música que desee mediante el aparecen en pantalla para añadir/ software “Music Transfer” que encontrará modificar archivos de música. en el CD-ROM (suministrado).
  • Página 95: Utilización De Un Ordenador Macintosh

    Utilización de un ordenador Macintosh Puede copiar imágenes en el ordenador • Existen tres modos para establecer una conexión USB cuando se conecta un ordenador: [Auto] Macintosh. (ajuste predeterminado), [Mass Storage] y • “Picture Motion Browser” no es compatible con [PictBridge].
  • Página 96: Para Eliminar La Conexión Usb

    En la página Web de atención al • Desconectar el cable para terminal multiuso. cliente de Sony puede encontrar • Extraer un “Memory Stick Duo”. información adicional sobre este • Insertar un “Memory Stick Duo” en la cámara producto y respuesta a las preguntas después de copiar imágenes de la memoria...
  • Página 97: Visualización De La "Guía Avanzada De Cyber-Shot

    Inicio, haga clic en [Start] t [All CD-ROM (suministrado), y copie Programs] (en Windows 2000, [Programs]) todos los archivos de la carpeta t [Sony Picture Utility] t [Step-up [ES]. A continuación, Guide]. sobrescríbalos por los archivos de la carpeta [img] almacenados en la [stepupguide] copiada en el ordenador en el paso 1.
  • Página 98: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Al imprimir imágenes tomadas en modo [16:9], es posible que ambos bordes se corten. Por tanto, asegúrese de comprobarlo antes de iniciar la impresión (página 112). Impresión directa mediante una impresora compatible con PictBridge (página 99) Para imprimir imágenes, puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 99: Impresión De Imágenes Directamente Mediante Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con la cámara cámara mediante la conexión de la cámara directamente a una impresora compatible Prepare la cámara para conectarla a la con PictBridge.
  • Página 100: Etapa 2: Conexión De La Cámara A La Impresora

    Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3: Selección de las a la impresora imágenes que desea imprimir Seleccione [Esta ima] o [Múltiples imágenes] con v/V y, a Conecte la cámara a la impresora. continuación, pulse z.
  • Página 101: Etapa 5: Finalización De La Impresión

    Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge [Cantidad] Etapa 5: Finalización de la Seleccione el número de copias que impresión desea imprimir. • Es posible que el número designado de Asegúrese de que la pantalla haya vuelto a imágenes no quepa en una sola hoja la etapa 2 y desconecte el cable para dependiendo de la cantidad de imágenes.
  • Página 102: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que • Si desea superponer fechas en las imágenes, consulte con el establecimiento de servicio de contenga imágenes tomadas con su cámara impresión de fotografías. a un establecimiento de servicio de impresión de fotografías.
  • Página 103: Selección Y Marcado De Las Imágenes

    Impresión en un establecimiento Para eliminar la marca Seleccione [OK] con v y, a Seleccione las imágenes en que desea eliminar la marca y repita los pasos 3 y 4. continuación, pulse z. La marca aparecerá en la pantalla. Selección y marcado de las Imagen sencilla imágenes Pulse MENU mientras se...
  • Página 104: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 69). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga en cuenta que al enviar la cámara para repararla, usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna y los archivos de música puedan ser comprobados.
  • Página 105: Batería Y Alimentación

    Solución de problemas Batería y alimentación No es posible insertar la batería. • Inserte la batería correctamente de modo que ésta presione la palanca de expulsión de la batería. No es posible encender la cámara. Después de insertar la batería en la cámara, es posible que ésta tarde cierto tiempo en •...
  • Página 106 Solución de problemas El tamaño de imagen está ajustado en [640(Fina)] cuando está grabando películas. Realice • uno de los procedimientos siguientes: Ajuste el tamaño de imagen en uno distinto de [640(Fina)]. – – Inserte un “Memory Stick PRO Duo”. El motivo no se ve en la pantalla.
  • Página 107 Solución de problemas La relación del zoom no se puede cambiar durante la filmación de películas. • • Compruebe que el ajuste de [Objetivo conver] es correcto (página 74). El flash no funciona. El flash está ajustado en (Flash forzado desactivado) (página 27). •...
  • Página 108 Solución de problemas La imagen es demasiado oscura. Está tomando un motivo con una fuente de luz situada detrás. Seleccione el modo de medición • (página 47) o ajuste la exposición (página 47). La imagen es demasiado brillante. Ajuste la exposición (página 47). •...
  • Página 109: Visualización De Imágenes

    (Reproducción) (página 34). El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador (página 93). • Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen en la cámara si éstos se han • procesado mediante un ordenador o grabado con otra cámara.
  • Página 110 • con “Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y de unidades de lectura/ escritura de Memory Stick fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con dichos fabricantes. Si no se admite el “Memory Stick PRO Duo”, conecte la cámara al ordenador (páginas 87 y •...
  • Página 111: Memory Stick Duo

    Solución de problemas La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en el ordenador. • Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna o el “Memory Stick Duo”. Copie la película en el disco duro del ordenador y, a continuación, reproduzca la película desde el disco duro (página 91).
  • Página 112: Impresión

    Solución de problemas Impresión Consulte “Impresora compatible con PictBridge” junto con los siguientes elementos. Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados. En función de la impresora, es posible que todos los bordes de la imagen aparezcan cortados. • Especialmente si imprime imágenes tomadas con el tamaño de imagen ajustado en [16:9], es posible que los bordes laterales de éstas se corten.
  • Página 113: Otros

    Solución de problemas Es posible que las imágenes tomadas con cámaras distintas a ésta o las imágenes modificadas • con un ordenador no puedan imprimirse. La impresión se cancela. • Compruebe que ha desconectado el cable para terminal multiuso antes de que desaparezca la marca (Conexión PictBridge).
  • Página 114 Solución de problemas Inserte una batería cargada y vuelva a encender la cámara. • El objetivo está empañado. Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y no la utilice hasta • transcurrida una hora aproximadamente. El objetivo no se mueve cuando apaga la cámara. La batería está...
  • Página 115: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    (minuto) de tiempo restante de batería. que la cámara deba repararse. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con Para utilizar solamente con batería la oficina de servicio local autorizada de compatible Sony.
  • Página 116 Error archivo Se ha producido un error durante la • Memory Stick bloqueado reproducción de una imagen. Sony no garantiza la reproducción de archivos de Está utilizando el “Memory Stick Duo” • imagen en la cámara si éstos se han con el conmutador de protección contra...
  • Página 117 Indicadores y mensajes de advertencia 640(Fina) no disponible Las películas de tamaño 640(Fina) sólo Es posible que la transmisión de datos a • • pueden grabarse utilizando un “Memory la impresora no se haya completado Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory todavía.
  • Página 118: El Autodisparador No Es Válido

    Indicadores y mensajes de advertencia Quite la tapa del objetivo y apague y vuelva a encender Quite la tapa del objetivo y apague y • vuelva a encender. El autodisparador no es válido El autodisparador no está disponible • con estos ajustes.
  • Página 119: Utilización De La Cámara En El Extranjero (Fuentes De Alimentación)

    Otros Utilización de la cámara en el extranjero (fuentes de alimentación) Puede utilizar la cámara, el cargador de baterías (suministrado) y el adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado) en cualquier país o región en que el suministro de energía se encuentre entre 100 V y 240 V de ca 50/60 Hz No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), porque ello puede •...
  • Página 120 Acerca del “Memory Stick Duo” Un “Memory Stick Duo” es un soporte de • La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la combinación del grabación IC compacto y portátil. Los tipos “Memory Stick Duo” y el equipo utilizado. de “Memory Stick Duo”...
  • Página 121 Acerca del “Memory Stick Duo” Notas sobre la utilización del adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado) • Para utilizar un “Memory Stick Duo” con un dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de insertar el “Memory Stick Duo” en un adaptador para Memory Stick Duo. Si inserta un “Memory Stick Duo”...
  • Página 122: Acerca De La Batería

    Acerca de la batería Acerca de la carga de la batería Acerca de la vida útil de la batería Recomendamos cargar la batería en una • La vida útil de la batería es limitada. La temperatura ambiente de entre 10ºC y 30ºC capacidad de la batería disminuye con el tiempo Es posible que la batería no se cargue por y el uso repetido.
  • Página 123: Acerca Del Cargador De Baterías

    Acerca del cargador de baterías Acerca del cargador de baterías • No cargue baterías que no sean del tipo NP-BG en el cargador de baterías suministrado con la cámara. Las baterías que no sean del tipo especificado pueden gotear, sobrecalentarse o explotar si intenta cargarlas;...
  • Página 124 Índice alfabético Índice alfabético Conexión Extensión ......93 Impresora....100 Abertura........9 Ordenador ..... 87 AF centro......48 Fecha ......76, 101 TV......... 78 AF puntual......48 Filtro de cruce....... 59 Conexión USB ..... 70 Ajuste de EV ....22, 47 Flash (Balance Blanco) ..51 Contraste ......
  • Página 125 Índice alfabético Modo Programa automático ........24 JPG........90 PAL........71 Modo Retrato crepúsculo ..30 Pantalla Modo Toma deportiva Cambio de visualización avanzada......30 ........22 Language Setting ....77 Monitor......... 73 Indicador......18 Luz diurna......50 MPG ........90 Luz de fondo de la pantalla Luz fluorescente 1, 2, 3..50 Multi AF.......
  • Página 126 Índice alfabético Subexposición ......9 Sujeción de la cámara...25 Tamaño de imagen ..11, 42 Toma........42 Imagen fija ....25 Películas ....25, 26 Toma de entrada de cc..15 TV.........78 Utilización de la cámara en el extranjero.....119 Variación exposición....44 Velocidad de obturación..9 VGA ........12 Visualización de autodiagnóstico ...115 Visualización de imágenes ...34...
  • Página 127 GPL/LGPL suministradas. El código fuente está disponible a través de Internet. Utilice la siguiente URL para descargarlo. http://www.sony.net/Products/Linux/ Es recomendable que no se ponga en contacto con nosotros para obtener información acerca del contenido del código fuente.
  • Página 128 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Este manual también es adecuado para:

Cyber-shot dsc-h10

Tabla de contenido