Página 1
Installation instructions2 Notice de montage14 Instrucciones de instalación26 BMP 250/251 710 Combi-microwave oven Four combi-micro-ondes Horno-microondas SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Página 2
en-us Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Microwave Safety Appliance Handling Safety Electric Safety GROUNDING INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Safety Codes and Standards...
Página 3
Définitions de sécurité Safety Definitions AVERTISSEMENT WARNING Ceci indique que le non-respect de cet This indicates that death or serious injuries may avertissement peut entraîner des blessures graves, occur as a result of non-observance of this voire la mort. warning. ATTENTION CAUTION Ceci indique que le non-respect de cet...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL I O N F O R CONSERVEZ CETTE NOTICE SAVE THESE INSTRUCTIONS T O U I O N FOR FUTURE REFERENCE. D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Microwave Safety Sécurité des micro-ondes PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Appliance Handling Safety Sécurité de manipulation de l'appareil CAUTION ATTENTION ▯ Unit is heavy and requires at least two ▯...
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTRUCTIONS DE MISE À LA GROUNDING INSTRUCTIONS TERRE This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway Cet appareil doit être mis à...
Página 8
en-us Before you begin Before you begin Preparing Kitchen Units T ools and parts needed B e f o r e y o u b e g i n P r e p a r i n g K i t c h e n U n i t s K itchen units must be temperature-resistant up to 195°...
Página 9
en-us Preparing Kitchen Units Cabinet Dimensions Dimensions and Cabinet Requirements General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance ▯...
Página 10
en-us Preparing Kitchen Units Ventilation requirements Removing Packaging Ventilation cut-out in the built-in cupboard’s ▯ intermediate shelf: at least 1¾ in to 1.65 ft (45 x 500 mm). Ensure that air can circulate behind the appliance by ▯ maintaining a minimum distance of 1¾ in (45 mm) NOTICE between the furniture’s backwall and the wall.
Página 11
Preparing Kitchen Units Install Appliance Model Connection Circuit Requirements BMP 250 710 4 wire conduit 208 V, 20 Amps BMP 251 710 cable 60 Hz 240 V, 20 Amps Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it 60 Hz with a second person.
Página 12
en-us Preparing Kitchen Units Mount to Cabinet Four-wire Connection Ungrounded Neutral If there is no fitted shelf above the appliance, secure the appliance against tipping over when the door is opened. Do not kink or trap the connecting cable, or route it over sharp edges.
Página 13
en-us Preparing Kitchen Units Screw the appliance into place. Customer Service If your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
Página 14
fr-ca Preparing Kitchen Units Table des matières 9 Définitions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité des micro-ondes Sécurité de manutention des appareils Sécurité électrique INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Sécurité apparentée concernant l'équipement Codes et normes de sécurité Avertissement issu de la proposition 65 Avant de commencer Outils et pièces nécessaires...
Página 15
Table de MatièresIn s t r u c t i o n s d ’ in s t a l la t i o n Safety Definitions Définitions de Sécurité WARNING AVERTISSEMENT This indicates that death or serious injuries may Le non-respect de cet avertissement peut occur as a result of non-observance of this entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE T É S É T O U I O N SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CETTE NOTICE FOR FUTURE REFERENCE. D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Página 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sécurité des micro-ondes Microwave Safety PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sécurité de manipulation de Appliance Handling Safety l'appareil CAUTION ATTENTION ▯ Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move.
Página 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTRUCTIONS DE MISE À LA GROUNDING INSTRUCTIONS TERRE This appliance must be grounded. Grounding reduces Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court- the risk of electric shock by providing a safe pathway circuit électrique, la mise à...
Página 20
fr-ca Avant de commencer Avant de commencer Préparation des meubles O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s L es unités de cuisine doivent résister à...
Página 21
fr-ca Préparation des meubles Dimensions de la découpe des armoires Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle.
Página 22
fr-ca Préparation des meubles Exigences concernant la ventilation Pour enlever l’emballage Découpe de ventilation dans la tablette intermédiaire ▯ de l'armoire intégrée : au moins 1¾ po par 1,65 pi (45 x 500 mm). Assurez-vous que l'air peut circuler derrière l'appareil ▯...
Página 23
Préparation des meubles Installation de l’appareil Modèle Connexion Circuit Exigences BMP 250 710 Câble de 208 V, 20 A BMP 251 710 conduit à 4 fils 60 Hz 240 V, 20 A Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la 60 Hz découpe, faite-vous aider par une otre personne.
Página 24
fr-ca Préparation des meubles Fixation à l'armoire Connexion à quatre fils Neutre non mis à la terre En l'absence de tablette au-dessus de l'appareil, fixez l'appareil pour l'empêcher de basculer quand la porte est ouverte. Évitez de couder ou de coincer le câble de raccordement ou de l'acheminer sur des bords tranchants.
Página 25
fr-ca Préparation des meubles Visez l'appareil en place. Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n°...
Página 26
es-mx Préparation des meubles Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Seguridad con el microondas Seguridad de manejo del electrodoméstico Seguridad eléctrica INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A...
Página 27
es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
Página 28
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Bisagras y trabas dañadas o sueltas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES G UARDE ESTAS Evidencia de caídas o abuso L E E R T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U T I L I Z A R E L A P A R A T O INSTRUCCIONES PARA Antes de activar la alimentación eléctrica del ▯...
Página 29
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Seguridad eléctrica ADVERTENCIA La incorrecta conexión a tierra puede provocar ADVERTENCIA un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un Antes de realizar la instalación, apague el electricista calificado si no comprende la suministro eléctrico en el panel de servicio.
Página 30
es-mx Antes de empezar Antes de empezar Preparar los muebles empotrables H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r P r e p a r a r l o s m u e b l e s e m p o t r a b l e s L as unidades de cocina deben ser termorresistentes hasta 90°C (195°F) las fachadas de los muebles Punta de destornillador Torx...
Página 31
es-mx Preparar los muebles empotrables Dimensiones del hueco para el gabinete Dimensiones y requisitos del gabinete Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección “Dimensión” para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: Se debe dejar ¼"...
Página 32
es-mx Preparar los muebles empotrables Requisitos de ventilación Quitar el embalaje Recorte de ventilación en la repisa intermedia del ▯ gabinete empotrado: por lo menos 1¾ pulgadas a 1.65 pies (45 x 500 mm). Asegurarse de que el aire pueda circular detrás del ▯...
Página 33
(cable con corriente). Modelo Conexión Circuito Requisitos Conectar el cable negro del horno al cable negro del ▯ BMP 250 710 Cable de 208 V, 20 A suministro eléctrico (cable con corriente). BMP 251 710 conductos de 60 Hz Conectar el cable neutro blanco del horno al cable ▯...
Página 34
es-mx Preparar los muebles empotrables Conexión de tres cables Con un nivel, ajustar el electrodoméstico para que esté perfectamente nivelado. Neutro con conexión a tierra Abrir la puerta del electrodoméstico y pretaladrar los agujeros para los tornillos. Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la ▯...
Página 35
es-mx Preparar los muebles empotrables Desmontaje Servicio de atención al cliente Desconecte la alimentación eléctrica. Afloje los tornillos de fijación. Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia fuera de atención al cliente estará encantado de ayudarle. hasta sacarlo por completo.