Descargar Imprimir esta página
Gaggenau BMP224 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Gaggenau BMP224 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Gaggenau BMP224 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para BMP224:

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
BMP224, BMP225
Microondas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BMP224

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje BMP224, BMP225 Microondas...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por MANUAL DE USUARIO una conexión incorrecta no están cubiertos Seguridad ..............  2 por la garantía.
  • Página 3 Seguridad es ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. 1.4 Uso seguro Al abrir la puerta del aparato puede salir va- Introducir los accesorios correctamente en el por caliente. Tenga presente que, según la compartimento de cocción. temperatura, no puede verse el vapor. → "Accesorios", Página 10 ▶...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Utilizar el aparato únicamente para prepa- Un aparato dañado o un cable de conexión rar alimentos y bebidas. defectuoso son peligrosos. Los alimentos y sus envoltorios y envases ▶ No ponga nunca en funcionamiento un pueden incendiarse. aparato dañado. ▶...
  • Página 5 Seguridad es ▶ Remover o agitar bien tras el calentamien- ▶ Colocar siempre una cuchara en el reci- piente al calentar. De esta manera se evita ▶ Comprobar la temperatura antes de dar el un retardo en la ebullición. alimento al bebé. Las comidas calentadas emiten calor.
  • Página 6 es Evitar daños materiales ▶ Solo podrá repararlo el Servicio de Asisten- No poner en marcha el aparato si la puerta o cia Técnica. la junta de la puerta del compartimento de En un aparato sin carcasa la energía de mi- cocción está...
  • Página 7 Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje 3.2 Ahorro de energía Los materiales del embalaje son respetuosos con el Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- medio ambiente y reciclables. sumirá...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Nota: Según el modelo de aparato pueden variar pe- queños detalles de la imagen, p. ej., el color y la for- Mando de funciones Con el mando de funciones se puede ajustar la potencia del microondas, el tipo...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Zoom Los valores y símbolos selec- Símbolo Función cionados se muestran más Acceder a la información adicional grandes. Activar sugerencias adicionales Indicación reducida La indicación del display se re- del display duce después de un momento Acceder al programa automático y solo se muestra lo más im- Acceder a las recetas personaliza-...
  • Página 10 es Accesorios go normal y no afecta al funcionamiento del aparato. El brillo del display depende del ángulo vertical de vi- Limpiar el agua de condensación después de cocinar sión. El display y el brillo se pueden modificar en cual- a fuego lento. quier momento en los ajustes básicos.
  • Página 11 Manejo básico es Para confirmar, pulsar ⁠ . 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por primera vez Ajustar la fecha Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios En el display aparece la fecha preajustada. El ajuste del día está activo. antes de preparar por primera vez cualquier plato.
  • Página 12 es Grill Notas ¡ATENCIÓN! ¡ La potencia del microondas puede ajustarse para Si el metal toca la pared del compartimento de coc- una duración determinada: ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato – 900 W durante 30 minutos o destrozar el cristal interior de la puerta. –...
  • Página 13 MicroCombi es ¡ El modo de funcionamiento se puede modificar en Cancelar el funcionamiento cualquier momento con el mando de funciones. Pa- Para cancelar la operación y borrar los ajustes, gi- ▶ ra iniciar, pulsar ⁠ . rar el mando de funciones hasta ⁠ . Nota: El ventilador puede seguir funcionando aunque Interrumpir el funcionamiento la puerta esté...
  • Página 14 es Funcionamiento secuencial Para iniciar, pulsar ⁠ . No dejar comida perecedera en el horno durante de- masiado tiempo. a Se inicia el funcionamiento. Se muestra el transcur- so del tiempo programado. Posponer el fin del tiempo de cocción a Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el apa- Requisito: Se han ajustado el grill, el nivel de grill y el rato se apaga.
  • Página 15 Programas automáticos es 12  Programas automáticos Los programas automáticos ayudan en la preparación ¡ Patatas hervidas sin pelar: utilizar patatas de igual de varios platos y seleccionan automáticamente los grosor. Lavarlas y pinchar la piel. Colocar las pata- mejores ajustes. tas aún húmedas en un recipiente sin agua. ¡...
  • Página 16 es Programas automáticos Notas Interrumpir el funcionamiento ¡ Al preparar algunos platos, en el display se mues- Para interrumpir el funcionamiento, pulsar ⁠ . tran consejos para dar la vuelta o remover los ali- Para continuar el funcionamiento, pulsar ⁠ . mentos.
  • Página 17 Recetas personalizadas es Cocer en modo combinado Plato Comida adecuada Rango de peso Recipiente o accesorio, altura de en kg inserción Lasaña congelada Lasaña boloñesa 0,30-1,00 Recipiente sin tapa Base del compartimento de coc- ción Piezas de pollo fresco Muslo de pollo, medio pollo 0,50-1,80 Bandeja de cristal de seguridad y parrilla...
  • Página 18 es Funciones de programación del tiempo Para cambiar a la vista de signos diacríticos y ca- 13.5 Modificar una receta racteres especiales, mantener pulsado ⁠ . Se pueden modificar los ajustes de una receta graba- Para introducir un espacio, pulsar dos veces. da o programada.
  • Página 19 Indicación de ¡ Activado Ajustar el aspecto de la indicación de standby standby. – Hora – Hora + logotipo GAGGENAU Desactivado: este ajuste reduce el consumo – Fecha en reposo del aparato. – Fecha + logotipo GAGGE- Activado: se pueden configurar varios dis- plays.
  • Página 20 es Ajustes básicos Símbolo Ajuste básico Ajustes Explicación Visualización del dis- ¡ Reducida «Reducida»: tras un breve período de tiem- play ¡ Estándar po, el display solo muestra la información básica. Color del panel táctil ¡ Gris Ajustar el color de los símbolos de los pane- les táctiles.
  • Página 21 Programa de limpieza es Símbolo Ajuste básico Ajustes Explicación Modo demo ¡ Activado El modo Demo solo sirve para efectos de ¡ Desact. presentación. El aparato no calienta en mo- do demo, pero todas las otras funciones es- tán disponibles. Activar "Apagado" para el modo de funciona- miento normal.
  • Página 22 es Cuidados y limpieza No utilizar sprays para hornos, limpiadores abrasi- ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! vos ni otros productos agresivos de limpieza para Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden hornos. arder. Nota: Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- ▶...
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es 18.8 Limpiar la junta de la puerta 18.9 Limpieza de los accesorios No retirar la junta de la puerta. Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. → Página 21 ¡ATENCIÓN! Limpiar los restos de comida quemados con agua Una limpieza inadecuada podría dañar la junta de la caliente enjabonada y una bayeta húmeda.
  • Página 24 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calienta y en el dis- El modo demo está activado. play aparece Desactivar el modo Demo. ▶ → "Ajustes básicos", Página 19 La iluminación interior no funcio- La lámpara halógena está defectuosa. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 25 Así se consigue es 22  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- Seleccionar el plato deseado entre los ajustes reco- jores accesorios y recipientes para diferentes platos. mendados. Hemos optimizado las recomendaciones adaptándolas Colocar el plato en un recipiente apropiado. al aparato.
  • Página 26 es Así se consigue Platos Peso Potencia del micro- Duración ondas Piezas enteras de carne, con o sin hueso 1000 g 1. 180 W 1. 20 min 2. 90 W 2. 20-30 min Piezas enteras de carne, con o sin hueso 1500 g 1. 180 W 1. 25 min 2.
  • Página 27 Así se consigue es Consejos para la siguiente descongelación, Objetivo Consejo calentamiento y cocción con el microondas Una vez transcurrido el Prolongar la duración. Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos tiempo, el plato aún no Las cantidades más gran- resultados a la hora de descongelar, calentar y cocinar está...
  • Página 28 es Así se consigue ¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por Si el metal toca la pared del compartimento de coc- líquidos calientes! ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la o destrozar el cristal interior de la puerta. ebullición.
  • Página 29 Así se consigue es ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación. ¡ Tras calentarlo, dejar reposar el plato de 2 a 5 minutos. ¡ El sabor natural del plato se conserva en gran medida. Utilizar sal y especias moderadamente. Platos Peso Potencia del micro-...
  • Página 30 es Así se consigue 22.5 Asar al grill ¡ Asar siempre sobre la parrilla con la puerta del hor- ¡ATENCIÓN! no cerrada. Para recoger los jugos de la carne, co- Los alimentos ácidos pueden dañar la rejilla. locar la parrilla sobre la bandeja de cristal de segu- No colocar en la rejilla alimentos ácidos, como fru- ▶...
  • Página 31 Así se consigue es ¡ Ajustar siempre el máximo tiempo de cocción. Comprobar el plato una vez transcurrido el tiempo indicado. Platos Peso Potencia del Modo de Nivel de Duración microondas calenta- grill miento Asado de cerdo, p. ej. pescuezo de aprox. 750 g 360 W 35-40 min cerdo...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje Alimento Potencia del micro- Duración Indicaciones ondas/Calentamiento Pasteles No recomendado. Pollo en mitades, 360 W + nivel de aprox. 40-45 min Parrilla y recipiente de cristal aprox. 1100 g grill 3 23  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aparato.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es 23.4 Muebles empotrados 23.7 Montaje en un armario superior Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- montaje empotrado. Este aparato no está diseñado pa- mensiones de montaje en columna encima de un hor- ra un montaje de sobremesa o para su uso dentro de un armario.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje Ajustar las patas de apoyo. Atornillar el aparato al mueble. Retirar el material de embalaje y las láminas adhe- rentes de la puerta y del compartimento de cocción. 23.9 Montar el aparato 23.10 Desmontar el aparato Introducir completamente el aparato. Desconectar el aparato de la corriente.
  • Página 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bmp225