Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
Freistehender Backofen
TO 32 SilverStyle
Artikel-Nr. 2978

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN TO 32 SilverStyle

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung Freistehender Backofen TO 32 SilverStyle Artikel-Nr. 2978...
  • Página 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-design.de Dokument-Nr.: 2978 23-11-2021 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Página 3 Bedienungsanleitung ..............12 Allgemeines ......................12 Informationen zu dieser Anleitung ..............12 Warnhinweise ......................12 Haftungsbeschränkung ..................13 Urheberschutz ....................... 13 Sicherheit ..................13 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............13 Allgemeine Sicherheitshinweise ................14 Gefahrenquellen ....................15 2.3.1 Verbrennungsgefahr ..................15 2.3.2 Brandgefahr ......................
  • Página 4 Störungsursachen und -behebung ..............25 Entsorgung des Altgerätes ............25 Garantie ..................25 Technische Daten ................26 Operating Manual ................28 11.1 General ........................28 11.2 Information on this manual .................. 28 11.3 Warning notices ....................28 11.4 Limitation of liability ..................... 29 11.5 Copyright protection .....................
  • Página 5 16.1 Safety information ....................39 16.2 Cleaning ......................... 39 Troubleshooting ................40 17.1 Safety notices ......................40 17.2 Causes and rectification of faults ................ 40 Disposal of the Old Device ............40 Guarantee ..................40 Technical Data ................41 Mode d´emploi ................43 21.1 Généralités ......................
  • Página 6 Commande et fonctionnement ............54 25.1 Avant la première utilisation ................54 25.2 Utilisation ....................... 54 Nettoyage et entretien ..............55 26.1 Consignes de sécurité ..................55 26.2 Nettoyage ....................... 55 Réparation des pannes ..............56 27.1 Consignes de sécurité ..................56 27.2 Origine et remède des incidents ................
  • Página 7 34.5 Regolatore di temperatura ..................69 34.6 Regolatore di funzioni ................... 69 34.7 Regolatore di tempo ....................69 34.8 Targhetta di omologazione ................... 69 Utilizzo e funzionamento ............... 70 35.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta ............70 35.2 Uso ......................... 70 Pulizia e cura ..................
  • Página 8 43.1 Precaución con el aparato ..................83 43.2 Descripción general ....................83 43.3 Accesorios ......................84 43.4 Uso del pincho giratorio ..................84 43.5 Regulador de temperatura ..................84 43.6 Regulador de Funciones ..................85 43.7 Regulador de de tiempo ..................85 43.8 Placa de especificaciones ..................
  • Página 9 52.4 Verwijderen van de verpakking ................97 52.5 Eisen aan de plek van plaatsing ................97 52.6 Elektrische aansluiting ..................98 Opbouw en functie ................. 98 53.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat .............. 99 53.2 Overzicht ........................ 99 53.3 Accessoires ......................100 53.4 Gebruik van het draaispit ...................
  • Página 10 63.3.3 Fara genom elektrisk ström................112 Idrifttagning .................. 112 64.1 Säkerhetsanvisningar ..................112 64.2 Leveransomfattning och transportinspektion ..........112 64.3 Uppackning ......................113 64.4 Avfallshantering av emballaget................113 64.5 Krav på uppställningsplatsen ................113 64.6 Elektrisk anslutning .................... 114 Uppbyggnad och funktion ............114 65.1 Varningar på...
  • Página 11 73.1 Использование в соответствии с установленными правилами ....123 73.2 Общие инструкции по безопасности ............. 124 73.3 Риски ........................125 Риск получения ожогов ................. 125 73.3.1 Риск возгорания .................... 126 73.3.2 вследствие поражения электрическим током ..........127 73.3.3 Ввод в эксплуатацию ..............128 74.1 Инструкции...
  • Página 12 Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr TO 32 SilverStyle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Página 13 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Página 14 Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
  • Página 15 Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom ► Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ► ausgetauscht werden.
  • Página 16 Achtung: Die Funktionsflächen und die daran angrenzenden ► Flächen können sehr heiß werden. Achtung Verbrennungsgefahr! Die Temperaturen der berührbaren Oberflächen können sehr ► heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das heiße Gerät, ► Zubehör oder die Speise anfassen oder aus dem Gerät entnehmen wollen.
  • Página 17 Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals mit ► Handtüchern oder anderen Materialien ab. Hitze und Dampf müssen jederzeit entweichen können. Brandgefahr entsteht wenn das Gerät mit brennbaren Materialien abgedeckt wird oder in Kontakt mit Vorhängen kommt. Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren ►...
  • Página 18 Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Design-Backofen TO 32 SilverStyle wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • TO 32 SilverStyle • Backblech • Grillrost •...
  • Página 19 3.5 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache, waagerechte und hitzebeständige Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät samt Inhalt. •...
  • Página 20 • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
  • Página 21 4.3 Zubehör 1. Backblech, beim Grillen, Braten oder Backen verwenden. Zur leichteren Reinigung mit Backpapier verwenden. 2. Grillrost, beim Grillen, Braten oder Rösten verwenden. 3. Entnahmehilfe für den Grillrost 4. Drehspieß - Für ein gleichmäßiges Grillen von Fleisch z.B. Geflügel 5.
  • Página 22 4.6 Funktionsregler Oberhitze Unterhitze Ober- und Unterhitze Grill-Funktion für den Drehspieß. Der Drehspieß rotiert und die oberen Heizstäbe sind an. Umluft 4.7 Drehregler für die Zeiteinstellung Im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Zeit einstellen, die Kontrolleuchte leuchtet auf. Ein Signalton ertönt, wenn die Zeit abgelaufen ist und das Gerät schaltet sich aus.
  • Página 23 Die Heizstäbe verfügen über eine Schutzschicht. Beim ersten Betrieb kann es für ca. 5-15 Minuten zu einer geringen Dampfentwicklung kommen. Dies ist nicht schädlich und beeinträchtigt die Leistung des Gerätes nicht. Betreiben Sie deshalb das Gerät bei erstmaliger Verwendung leer für 15 Minuten auf höchster Stufe und lassen Sie es danach gut durchlüften und abkühlen.
  • Página 24 6.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Gerätes aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
  • Página 25 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. 7.2 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht.
  • Página 26 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Freistehender Backofen Name TO 32 SilverStyle Artikel-Nr. 2978 Anschlussdaten 220-240V~50/60Hz Leistungsaufnahme 1600-1850W...
  • Página 27 Original Operating Manual Freestanding oven TO 32 SilverStyle Item No. 2978...
  • Página 28 Your TO 32 SilverStyle will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual...
  • Página 29 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
  • Página 30 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. Read all these instructions before using the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to ►...
  • Página 31 PLEASE NOTE Unplug from the outlet when not in use and before cleaning ► and before assembling or deassembling parts. Use only the accessory recommeded by the manufacturer or ► the device could be damaged. Do not immerse in water, dishwasher or any other liquids. ►...
  • Página 32 Warning Pay attention while handling the device especially if it is full of ► hot food. Keep children away from the device, since the surfaces of the ► device become hot during use and remain hot for a some time. 12.3.2 Danger of fire Warning There is a danger of fire due to the ignition of the content in...
  • Página 33 ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the TO 32 SilverStyle is delivered with the following components: • TO 32 SilverStyle • baking tray •...
  • Página 34 13.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
  • Página 35 • The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this. •...
  • Página 36 1. Rotisserie 2. Grill rack 3. Lighting: button for switching the interior lighting on and off 4. Baking tray 5. Control lamp: The control lamp is on when the device is in operation. 6. Ventilation slots 7. Heating elements (upper and lower) 8.
  • Página 37 14.5 Knob for temperature With the knob for temperature you can set desired temperature from 70 – 230°C. Please note ► The temperature knob is not for switching off the device. ► The thermostat will turn on and off during heating to maintain the temperature.
  • Página 38 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Warning ► Do not let the device unsupervised during operation to be able to react quickly in case of dangers.
  • Página 39 End of the cooking process: After the set time has elapsed, an acoustic signal sounds. When set to ON, the device remains on until you switch it off manually. When your food has finished cooking, set the timer to OFF. Use oven gloves or the removal assistance to remove the accessories with food.
  • Página 40 17 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 17.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
  • Página 41 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Device Freestanding oven Name TO 32 SilverStyle Item No.: 2978 Mains data 220-240V~50/60Hz Power consumption 1600-1850W...
  • Página 42 Mode d'emploi original Four autonome TO 32 SilverStyle N°. d'art. 2978...
  • Página 43 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Four TO 32 SilverStyle (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
  • Página 44 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à...
  • Página 45 Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
  • Página 46 Remarque L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à ► l’écart des enfants de moins de 8 ans. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un ► service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
  • Página 47 Attention Veuillez respecter les recommandations de sécurité suivantes pour ne pas brûler et ne pas ébouillanter ni vous-même, ni une autre personne : Attention : les surfaces fonctionnelles et les surfaces ► adjacentes peuvent devenir très chaudes. Attention, danger de brûlures! Lorsque l´appareil est en marche, les températures des ►...
  • Página 48 Attention N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des ► matériaux inflammables. N’utilisez pas l’appareil pour ranger des aliments ou des ► objets. Lorsque l´appareil fonctionne, ne le couvrez jamais avec des ► torchons ou avec d´autres matériaux. Il est important que la chaleur et la vapeur puissent s´évaporer à...
  • Página 49 ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport Le Four TO 32 SilverStyle est livré de façon standard avec les composants suivants : • TO 32 SilverStyle • Tôle de cuisson •...
  • Página 50 Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. 23.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : •...
  • Página 51 • Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. • La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.
  • Página 52 1 Broche tournante 2 Grille de gril 3 Éclairage : Bouton permettant d'allumer et d'éteindre l'éclairage intérieur 4 Tôle de cuisson 5 Voyant de contrôle - Le voyant de contrôle est allumé pendant que l’appareil fonctionne. 6 Fentes d’aération 7 Tiges chauffantes (en haut et en bas) 8 Tiroir à...
  • Página 53 24.5 Sélecteur de température Le sélecteur de température vous permet de régler la température souhaitée entre 70 et 230 °C. REMARQUE ► Le sélecteur de température ne sert pas à éteindre l'appareil. ► Le thermostat se met en marche et s’arrête pendant la cuisson pour maintenir la température réglée 24.6 Sélecteur de fonctions Chauffe par le haut...
  • Página 54 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Attention ► Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. 25.1 Avant la première utilisation Retirez tous les accessoires de l’intérieur de l’appareil, lavez-les à...
  • Página 55 Fin du processus de cuisson : Une fois la durée fixée écoulée, un signal sonore retentit. Dans le réglage ON, l'appareil reste allumé jusqu'à ce que vous l'éteigniez manuellement. Lorsque vos aliments sont complètement cuits, mettez la sélecteur de la minuterie sur OFF.
  • Página 56 Après chaque utilisation, essuyez soigneusement le fond, les parois et le haut de l’intérieur du compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide ou une éponge de nettoyage souple. Faites bien sécher les accessoires et l’appareil avant de les réutiliser. Remettez toujours le tiroir à...
  • Página 57 Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Four autonome TO 32 SilverStyle N°. d'article 2978 Données de raccordement 220-240V~50/60Hz 1600-1850W Puissance consommée...
  • Página 58 Istruzioni d’uso originali Forno autonomo TO 32 SilverStyle Articolo-N. 2978...
  • Página 59 Il Suo Forno TO 32 SilverStyle Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Página 60 31.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
  • Página 61 Avviso ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. 32.2 Avvertenze generali di sicurezza Indicazione Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le ►...
  • Página 62 Indicazione Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata ► soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da ►...
  • Página 63 Avviso Attenzione: Le superfici funzionali e le superfici adiacenti ► possono scaldarsi molto. Attenzione, pericolo di ustioni! Le temperature delle superfici toccabili possono diventare ► scottanti quando l'apparecchio è in funzione. Utilizzare guanti per forno quando volete afferrare ► l’apparecchio, gli accessori o il cibo molto caldi oppure quando desiderate togliere il cibo dall’apparecchio.
  • Página 64 Avviso Non utilizzare l’apparecchio per conservare generi alimentari ► o oggetti. Mai ricoprire l’apparecchio durante il funzionamento con degli ► asciugamani o altri materiali. Calore e vapore devono poter fuoriuscire in qualsiasi momento. Sussiste il pericolo d’incendio, quando l’apparecchio viene ricoperto con materiali combustibili oppure quando viene a contatto con le tende.
  • Página 65 ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Forno TO 32 SilverStyle viene fornito standard con le seguenti componenti: • TO 32 SilverStyle • Teglia da forno •...
  • Página 66 Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 33.5 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: •...
  • Página 67 • La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A. • La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Página 68 3. Illuminazione: tasto per accendere e spegnere l’illuminazione interna 4. Teglia da forno 5. Spia di controllo - La spia di controllo è accesa quando l’apparecchio è in funzione. 6. Feritoie di ventilazione 7. Barre di riscaldamento (sopra e sotto) 8.
  • Página 69 34.5 Regolatore di temperatura Con il regolatore della temperatura puoi impostare la temperatura desiderata da 70 a 230 °C. Indicazione ► Il regolatore della temperatura non serve per spegnere l’apparecchio. ► Durante la cottura, il termostato si accende e si spegne per mantenere la temperatura impostata.
  • Página 70 35 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 35.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta Rimuovere tutti gli accessori dal vano interno dell’apparecchio, lavarli con acqua saponata calda e poi asciugarli.
  • Página 71 Con la manopola per l’impostazione del tempo, imposta il tempo desiderato oppure imposta il regolatore, ruotandolo in senso antiorario, alla posizione «ON» per lasciare funzionare l’apparecchio senza limite di tempo. Assicurati che la porta del forno sia correttamente chiusa. Fine della procedura di cottura: Scaduto il tempo impostato viene emesso un suono.
  • Página 72 Pulire lo sportello con un panno morbido umettato di detergente per vetro oppure con un detergente dolce. Pulire il fondo, le pareti e il lato superiore del vano di cottura dopo ogni utilizzo con un panno morbido umettato oppure una spugna morbida di pulizia. Prima di riutilizzarlo, asciugare accuratamente gli accessori e l’apparecchio.
  • Página 73 Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 39 Dati tecnic Apparecchio Forno autonomo Nome TO 32 SilverStyle N. articolo 2978 Dati connessione 220-240V~50/60Hz Potenza assorbita...
  • Página 74 Manual del usuario Horno independiente TO 32 SilverStyle Ref. 2978...
  • Página 75 Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Horno TO 32 SilverStyle le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 76 40.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Página 77 Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 41.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:...
  • Página 78 Nota La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el ► servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario. Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por ►...
  • Página 79 ADVERTENCIA Atención: las superficies activas del horno y las superficies ► cercanas pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Atención: ¡peligro de quemaduras! Utilice guantes de horno si desea agarrar el aparato caliente, ► sus accesorios o retirar los alimentos del aparato. No toque nunca las varillas calefactoras.
  • Página 80 ADVERTENCIA Nunca cubra el aparato con paños o materiales similares. El ► calor y el vapor deben disiparse en cualquier momento. Existe un peligro de incendio cuando el aparato esté cubierto con materiales combustibles o entre en contacto con las cortinas.
  • Página 81 ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Horno TO 32 SilverStyle incluye los siguientes componentes de fábrica: • TO 32 SilverStyle • Ayuda para extraer la parrilla •...
  • Página 82 • El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato. • El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. •...
  • Página 83 43.1 Precaución con el aparato Precaución ¡Peligro debido a una superficie caliente! En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ►...
  • Página 84 43.3 Accesorios 1. Bandeja de hornear, utilizar durante el asado, el cocinado u horneado. Para facilitar la limpieza, coloque papel de hornear o lámina de aluminio. 2. Parrilla - Utilizar la parrilla para asar, freír o tostar. 3. Ayuda para extraer la parrilla 4.
  • Página 85 43.6 Regulador de Funciones Calentar arriba y abajo Calentar abajo Calentar arriba y abajo Función de asado para el pincho giratorio. Gira el pincho giratorio y están conectadas las varillas calefactoras superiores. Aire en circulación 43.7 Regulador de de tiempo Ajuste siguiendo la dirección de las manillas del reloj (a derechas) el tiempo deseado y se encenderá...
  • Página 86 Las varillas calefactoras disponen de una capa de protección. Durante el primer uso puede tardar de 5 a 15 minutos hasta alcanzar una generación de vapor baja. Esto no se considera ningún defecto, ni impide el buen funcionamiento del aparato. Por este motivo, utilice el aparato vacío la primera vez durante 15 minutos a temperatura máxima y luego deje que se ventile y enfríe bien.
  • Página 87 45.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un TO 32 que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacerlo peligrar , además de causar una acumulación de hongos y bacterias.
  • Página 88 46.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
  • Página 89 Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 49 Datos técnicos Aparato Horno independiente Nombre TO 32 SilverStyle N° de artículo. 2978 Datos de connexión 220-240V~50/60Hz 1600-1850W...
  • Página 90 Originele Gebruiksaanwijzing Vrijstaande bakoven TO 32 SilverStyle Artikelnummer. 2978...
  • Página 91 SilverStyle als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 50.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de TO 32 SilverStyle (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
  • Página 92 50.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
  • Página 93 WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
  • Página 94 Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele ► vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik via een externe ► tijdschakelaar of afstandsbediening. Trek de stekker uit het stopcontact als de machine niet wordt ►...
  • Página 95 Waarschuwing Nooit de verwarmingselementen aanraken. ► Verbrandingsgevaar! De bovenkant van het apparaat is tijdens en na het bakken ► erg heet. Bewaar geen voorwerpen in het apparaat. Het appraat niet bewegen of verschuiven wanneer het in ► werking is. Verbrandingsgevaar! Wees voorzichtig met hete bakproducten! ►...
  • Página 96 Waarschuwing Bedek het apparaat tijdens het bakken nooit met handdoeken ► of andere materialen. Hitte en damp moeten altijd kunnen ontwijken. Het afdekken van het apparaat met brandbaar materiaal of het contact met gordijnen leidt tot brandgevaar. Verwijder altijd vetresten uit het apparaat, omdat deze ►...
  • Página 97 52.1 Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 52.2 Leveringsomvang en transportinspectie De TO 32 SilverStyle wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • TO 32 SilverStyle • Bakblik • Grillrooster • Kruimellade •...
  • Página 98 • Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken. • Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast. • Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.
  • Página 99 53.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat VOORZICHTIG Gevaar door hete oppervlakte! Boven aan de achterkant bevindt zich een waarschuwing voor het gevaar door hete oppervlakten. De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden. ► De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! ►...
  • Página 100 53.3 Accessoires 1. Bakblik, te gebruiken bij het grillen, braden of bakken Gebruiken met bakpapier of aluminumfolie voor gemakkelijker schoonmaken. 2. Grillrooster bij het grillen, braden of roosteren. 3. verwijderingssteun voor het grillrooster 4. Draaispit - Voor gelijkmatig grillen van vlees b.v. gevogelte 5.
  • Página 101 53.6 Functiesregelaar Bovenhitte Onderhitte Boven- en onderhitte Grillfuncties voor het draaispit. Het draaisplit draait en de bovenste verwarmingselementen staan aan. Hete lucht 53.7 Tijdregelaar Met de wijzers van de klok mee op de gewenste tijd instellen, het controlelampje brandt. Er klinkt een signaaltoon, wanneer de tijd is afgelopen en het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.
  • Página 102 54.1 Voor het eerste gebruik Verwijder alle accessoires uit de binnenruimte van het apparaat, was deze met warm zeepwater en droog ze vervolgens af. Veeg de bodem en de bovenkant van de ovenruimte met een vochtige doek schoon en droog de ovenruimte vervolgens grondig af. De verwarmingselementen hebben een beschermlaag.
  • Página 103 55 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 55.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de...
  • Página 104 56 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen 56.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
  • Página 105 Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 59 Technische gegevens Aparaat Vrijstaande bakoven Name TO 32 SilverStyle Artikelnr. 2978 Aansluitgegevens 220-240V~50/60Hz Vermogens 1600-1850W...
  • Página 106 Original bruksanvisning Fristående bakugn TO 32 SilverStyle Artikelnummer 2978...
  • Página 107 Din TO 32 kommer att fungera i många år om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar dig mycket nöje med användningen. 60.2 Information om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning är en del av TO 32 SilverStyle (nedan kallad apparat) och ger dig viktiga anvisningar för idrifttagningen, säkerheten, den ändamålsenliga användningen och skötsel av apparaten.
  • Página 108 62 Ansvarsbegränsning All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper. Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i denna anvisning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av: •...
  • Página 109 VARNING Fara genom icke avsedd användning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk. ► Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt. ► De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas. Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna.
  • Página 110 Defekta komponenter får enbart bytas ut mot ► originalreservdelar. Enbart med sådana delar, garanteras att säkerhetskraven uppfylls. Apparaten är inte avsedd att användas med en extern timer ► eller en separat fjärrstyrning. Dra alltid ut nätstickkontakten om apparaten inte används och ►...
  • Página 111 VARNING Apparatens ovansida är mycket het under och efter drift. ► Förvara inga föremål på apparaten. Flytta eller förskjut inte apparaten under drift. Risk för ► brännskador! Var försiktig vid hantering av varma maträtter! ► Låt apparaten svalna före såväl demontering/montering av ►...
  • Página 112 64.1 Säkerhetsanvisningar VARNING ► Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning. 64.2 Leveransomfattning och transportinspektion TO 32 SilverStyle levereras standardmässigt med följande komponenter: • TO 32 SilverStyle • Bakplåt • Grillgaller • Låda för smulor •...
  • Página 113 • Original bruksanvisning • Urtagningshjälp för grillrosten • Urtagningshjälp för vridspettet ► Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador. ► Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören. 64.3 Uppackning Ta ut apparaten ur kartongen och ta bort såväl inre som yttre förpackningsmaterial.
  • Página 114 • Inbyggnad och montering av denna apparat på ej stationära uppställningsplatser får bara utföras av expertföretag/experter om de säkerställer förutsättningarna för en säker användning av denna apparat. 64.6 Elektrisk anslutning För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen: •...
  • Página 115 65.2 Översikt 1 Roterande spett 2 Grillgaller 3 Belysning: Knapp för att sätta på och stänga av innerbelysningen 4 Bakplåt 5 Kontrollampa: Kontrollampan lyser när apparaten i drift 6 Ventilationsöppningar 7 Värmestavar (uppe och nere) 8 Låda för smulor 65.3 Tillbehör 1.
  • Página 116 5. Urtagningshjälp för vridspettet 6. Pizzasten 7. Utdragbar låda för smulor. För säkert och enkelt avlägsnande av smulor. 65.4 Användning av det roterande spettet A) Sätt in det den lätt rundade sidan åt höger. B) Sätt sedan in det till vänster. 65.5 Temperaturreglering Med temperaturregleringen kan du ställa in den önskade temperaturen på...
  • Página 117 65.7 Vridreglage för tidsinställningen Vrid medurs för att ställa in önskad tid, kontrollampan tänds. En signalton ljuder när tiden gått ut och apparaten slås från. Vrid reglaget till OFF för att stänga av apparaten. Om du vrider reglaget moturs till STAY ON, förblir apparaten påslagen tills den stängs av manuellt.
  • Página 118 ”Förberedelser”: Lägg ut bakpapper på bakplåten/grillrosten. Placera dina livsmedel på bakplåten/grillrosten och skjut in denna i enheten. Eller: Placera grillgodset på vridspettet och sätt in denna i enheten såsom beskrivs under ”Användning av vridspettet”. Placering av grillgallret Upptill: grillning av kött. Lämna utrymme ovanför och tänk på att maträtter kan bli högre vid grillning.
  • Página 119 FÖRSIKTIGHET ► Rengör tillagningsutrymmet efter användningen så snart det har svalnat. Vänta inte för länge. Det försvårar rengöringen och kan i extrema fall omöjliggöra den. Alltför kraftiga nedsmutsningar kan eventuellt skada apparaten. Kvarvarande matrester kan fatta eld nästa gång apparaten hettas upp. ►...
  • Página 120 Uppenbara brister ska anmälas inom 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna. För att hävda ett garantianspråk, ska ni kontakta oss innan apparaten skickas tillbaka (alltid med inköpskvitto). 71 Tekniska data Fristående bakugn Apparat Namn TO 32 SilverStyle Artikelnr. 2978 Anslutningsdata 220-240V~50/60Hz Effektbehov 1600-1850W...
  • Página 121 Устройство по эксплуатации Отдельно стоящая духовка TO 32 SilverStyle Номер статьи. 2978...
  • Página 122 Прочтите изложенную в данном документе информацию, чтобы быстро ознакомиться с работой устройства и его функциями с целью дальнейшего использования. Ваша духовка TO 32 SilverStyle может служить вам много лет при правильном обращении и уходе с ней. Мы желаем получить вам много радости от пользования духовкой.
  • Página 123 ПРИМЕЧАНИЕ В указании отображена дополнительная информация, которая облегчает работу с оборудованием. 72.4 Ограничение ответственности Вся содержащаяся в данном Руководстве техническая информация, данные и инструкции по установке, эксплуатации и уходе являются актуальными и составлены в соответствии с нашим опытом и знаниями. Данные, схемы и описания в данном Руководстве...
  • Página 124 • в сельском хозяйстве; • для клиентов в гостиницах, отелях и других заведениях для проживания; • в пансионах с предоставлением завтрака. Использование в любых других целях считается несоответствующим. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность во время несоответствующего использования устройства! Устройство может представлять опасность при его несоответствующем использовании...
  • Página 125 ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается выполнять очистку и уход за устройством ► детям, за исключением случаев, когда они старше 8 лет и находятся под присмотром. Ремонт устройства разрешается выполнять только в ► авторизованным сервисном центре производителя, в противном случае гарантия не будет покрывать устранение...
  • Página 126 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приготовленные в устройстве блюда, само устройство и его поверхности могут быть очень горячими. Необходимо соблюдать нижеуказанные инструкции по безопасности, чтобы не обжечь себя или других и не обвариться: Внимание: Рабочие поверхности и контактирующие с ► ними поверхности могут очень сильно нагреваться. Осторожно: можно...
  • Página 127 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте нижеуказанные инструкции по безопасности, чтобы избежать риска возгорания: Никогда не используйте устройство для хранения или ► сушки возгораемых материалов. Не используйте устройство для хранения пищевых ► продуктов или других предметов. Никогда не накрывайте работающее устройство ► полотенцами ил другими материалами. Тепло и пар должны...
  • Página 128 74.1 Инструкции по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Запрещается играть упаковочным материалом. Существует опасность удушья. 74.2 Комплектация и проверка при транспортировке Устройство TO 32 SilverStyle комплектуется стандартно такими компонентами: • TO 32 SilverStyle • Противень • Решетка для гриля • Поддон для кроше...
  • Página 129 74.4 Утилизация упаковки Упаковка защищает устройство от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются согласно их безопасности для окружающей среды и возможностей для утилизации, поэтому они легко перерабатываются. Переработка упаковочного материала в цикле использования материалов экономит сырьевые ресурсы и снижает образование отходов. Упаковочные материалы, которые...
  • Página 130 • Перед подключением устройства сравните данные подключения (напряжение и частота), указанные на заводской табличке, с данными вашей электросети. Эти данные должны совпадать, чтобы не был нанесен ущерб устройству. В сомнительном случае обратитесь к электрику. • Розетка должна быть оборудована предохранителем для тока мощностью 16А. •...
  • Página 131 75.3 Компоненты 1. Для гриля, запекания или жарки используйте противень. Для более легкой очистки пользуйтесь бумагой для противня или фольгой. 2. Решетка для гриля, во время процессов гриля, жарки или запекания. 3. Помощь при снятии с решетки для гриля 4. Шaмпур Для равномерной жарки на гриле мяса, например курицы. 5.
  • Página 132 75.5 Регулятор температуры С помощью регулятора температуры можно настроить желаемую температуру в диапазоне от 70 – 230 ° C. ПРИМЕЧАНИЕ ► Регулятор температуры не предназначен для выключения устройства. ► Во время процесса жарки термостат включается и выключается для поддержки заданной температуры. 75.6 Регулятор...
  • Página 133 76 Эксплуатация устройства В данном Разделе представлены основные указания относительно работы с устройством. Выполняйте все инструкции, чтобы избежать рисков и ущерба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Не оставляйте работающее устройство без присмотра, чтобы можно было вовремя отреагировать на опасность. 76.1 Перед первым использованием Из...
  • Página 134 С помощью поворачиваемого регулятора таймера установите желаемое время или же поверните регулятор против движения часовой стрелки в положение "ВКЛ", чтобы устройство работало беспрерывно. Убедитесь в том, что дверцы духовки правильно закрыты. Окончание процесса жарки: После окончания заданного времени будет слышно звуковой сигнал. В положении "ВКЛ"...
  • Página 135 Корпус и поддон для крошек необходимо очищать влажной салфеткой. Очистите дверцу с помощью влажной тканевой салфетки и стеклоочистителя или же другого мягкого моющего средства. Протирайте стенки и боковые стороны пространства для приготовления пищи после каждого использования влажной, мягкой тканевой салфеткой или губкой. Компоненты...
  • Página 136 обслуживание перед отправкой нам устройства (всегда вместе с чеком о покупке) вам следует обязательно связаться с нами. 81 Технические данные Устройство Отдельно стоящая духовка Названи TO 32 SilverStyle Номер статьи 2978 Технические параметры подключения 220-240 В ~50/60 Гц Потребление мощности...

Este manual también es adecuado para:

2978