Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 3
Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 4
Para todas las instalaciones Stud Montant Varilla roscada Supply Hose Flexible d'alimentation Manguera de suministro Lavatory/Lavabo/Lavabo Install and secure with the nut. Installer et sécuriser avec l'écrou. Bracket/Support/Soporte Instale y asegure con la tuerca. Washer Rondelle Arandela Nut/Écrou/Tuerca 1117410-2-A Kohler Co.
Página 5
Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. Kohler Co. 1117410-2-A...
Página 6
Conecte utilizando el clip. bas pour ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Insert stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Tighten thumbscrew. Serrer la vis de serrage. Apriete el tornillo de mariposa. 1117410-2-A Kohler Co.
Página 7
Conecte y apriete las mangueras de suministro. Cold Froid Chaud Flush lines. Fría Caliente Purger les lignes. Check for leaks. Haga circular agua Vérifier s'il y a des fuites. en las líneas. Verifique que no haya fugas. Kohler Co. 1117410-2-A...
Página 8
Tige de la valve Espiga de válvula Indexer Indexeur Mounting Nut Graduador Écrou de fixation Tuerca de montaje Reassemble parts in reverse order. Rassembler les pièces dans le sens inverse. Vuelva a ensamblar las piezas en orden inverso. 1117410-2-A Kohler Co.
Página 9
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
Página 10
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Página 11
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
Página 12
En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Página 13
, los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados...
Página 14
Stud/Montant/Varilla roscada 1002856 Bracket/Support/Soporte 52202 Washer/Rondelle/Arandela 78150 Nut/Écrou/Tuerca **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1117410-2-A Kohler Co.
Página 15
Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1117410-2-A...