DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER MACCHINE
(DIRETTIVA 98/37/CE)
Fabbricante:
FAAC S.p.A.
Indirizzo:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALY
Dichiara che:
L'automatismo mod. 950 BSM,
• è costruito per essere incorporato in una macchina o per
essere assemblato con altri macchinari per costituire una
macchina ai sensi della Direttiva 98/37/CE;
• è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti
altre direttive CEE:
73/23 CEE e successiva modifica 93/68/CEE.
89/336 CEE e successiva modifica 92/31 CEE e 93/68/CEE
e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio
il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporata
o di cui diverrà componente sia stata identificata e ne sia
stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva
98/37/CE.
Bologna, 01,gennaio,2003
L'Amministratore Delegato
DECLARATION CE DE CONFORMITE POUR MACHINES
(DIRECTIVE 98/37/CE)
Fabricant:
FAAC S.p.A.
Adresse:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALIE
Déclare que:
L'automatisme mod. 950 BSM,
•
est construit pour être incorporé dans une machine ou
pour être assemblé à d'autres appareillages, afin de
constituer une machine conforme aux termes de la Directive
98/37/CE;
• est conforme aux exigences essentielles de sécurité des
autres directives CEE suivantes:
73/23 CEE et modification 93/68/CEE successive,
89/336 CEE et modifications 92/31/CEE et 93/68/CEE
successives.
et déclare, en outre, qu'il est interdit de mettre en service
l'appareillage jusqu'à ce que la machine dans laquelle
il sera incorporé ou dont il deviendra un composant ait été
identifiée et jusqu'à ce que la conformité aux conditions
de la Directive 98/37/CE en ait été déclarée.
Bologna,le 1er janvier 2003
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MÁQUINAS
(DIRECTIVA 98/37/CE)
Fabricante:
FAAC S.p.A.
Dirección:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALY
Declara que:
El automatismo mod. 950 BSM,
• ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina
o para ser ensamblado con otras maquinarias para
constituir una máquina de conformidad con la Directiva
98/37/CE;
• cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las
siguientes otras directivas CEE:
73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68/CEE.
89/336 CEE y sucesiva modificación 92/31 CEE y 93/68/CEE
asimismo declara que no está permitido poner en
funcionamiento la maquinaria hasta que la máquina en la
que deberá incorporarse o de la cual será un componente
haya sido identificada y se haya declarado su conformidad
con las condiciones de la Directiva 98/37/CE.
Bologna, 01 enero 2003
Questo manuale riporta le quote di installazione ed i limiti di
applicazione dell'automazione 950BSM. Per le sequenze di mon-
taggio e programmazione fare riferimento alle istruzioni dell'auto-
mazione 950BM.
This manual reports installation dimensions and application limits of
the 950BSM automated system. For assembling and programming
sequences, refer to the instructions of 950BM automated system.
Ce manuel contient les cotes d'installation et les limites d'application
de l'automation 950BSM. Pour les séquences de montage et de
programmation, se reporter aux instructions de l'automatisme 950BM.
A. Bassi
L'Administrateur Délégué
A. Bassi
El Administrador Delegado
A. Bassi
CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES
(DIRECTIVE 98/37/EC)
Manufacturer:
FAAC S.p.A.
Address:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALY
Declares that:
950 BSM automated system,
• is built to be integrated into a machine or to be assembled
with other machinery to create a machine under the
provisions of Directive 98/37/EC;
• conforms to the essential safety requirements of the
following EEC directives:
73/23 EEC and subsequent amendment 93/68/EEC.
89/336 EEC and subsequent amendment 92/31/EEC and
93/68/EEC
and also declares that the machinery must not be put into
service until the machine in which it will be integrated or of
which it will become a component has been identified and
declared as conforming to the provisions of Directive 98/
37/EC.
Bologna, 01 January 2003
The Managing Director
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN
(RICHTLINIE 98/37/CE)
Der Hersteller:
FAAC S.p.A.
Anschrift:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALIEN
erklärt, daß:
die Automation Modell 950 BSM,
• hergestellt wurde, um in eine Maschine eingebaut oder mit
anderen Maschinen zu einer Maschine zusammengebaut
zu werden, gemäß der Richtlinien 98/37/EG;
• den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der
folgenden weiteren Richtlinien EWG entspricht:
73/23/EWG und nachfolgende Änderung 93/68/EWG.
89/336/EWG und nachfolgende Änderung 92/31/EWG
und 93/68/EWG
und erklärt darüber hinaus, dass die Inbetriebnahme der
Maschine bis zu dem Zeitpunkt nicht gestattet ist, bis die
Maschine, in die sie eingebaut wird, oder als deren
Bestandteil sie bestimmt ist, identifiziert wurde und deren
Übereinstimmung mit den Vorgaben der Richtlinie 98/37/
EG erklärt wird.
Bologna, den 01. Januar 2003
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES
(RICHTLIJN 98/37/EG)
Fabrikant:
FAAC S.p.A.
Adres:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALY
Verklaart dat:
Het automatisch systeem mod. 950 BSM,
• gebouwd is om in een machine te worden ingebouwd of
te worden verbonden met andere machines om een
machine te vormen zoals bedoeld in de Richtlijn 98/37/EG;
• en voldoet aan de fundamentele veiligheidsvoorschriften
van de volgende andere EEG-richtlijnen:
73/23 EEG en volgende wijziging 93/68/EEG.
89/336 EEG en volgende wijzigingen 92/31 EEG en 93/68/EEG
en verklaart tevens dat het niet is toegestaan de machine
in werking te stellen voordat de machine waarin deze
wordt ingebouwd of waarvan deze onderdeel zal worden,
bepaald is en overeenstemmend is verklaard met de
voorschriften van de Richtlijn 98/37/EG;
Bologna, 01 januari 2003
Dieses Handbuch enthält die Installationsmaße und die
Anwendungsbegrenzungen der Automation 950BSM. Was die
Installations- und Programmierungsreihenfolgen betrifft, ist auf die
Bedienungsanleitung der Automation 950BM Bezug zu nehmen.
El presente manual contiene las cotas de instalación y los límites de
aplicación de la automación 950BSM. Para las secuencias de
montaje y programación, remítase a las instrucciones de la
automación 950BM.
In deze handleiding worden de installatiematen en de
toepassingsbeperkingen van het automatische systeem 950BSM
vermeld. Voor de montage- en programmeersequensen, zie de
instructies van het automatische systeem 950 BM.
A. Bassi
Der Geschäftsführer
A. Bassi
Afgevaardigd beheerder
A. Bassi