Komma igång / Sådan kommer du i gang
Aluksi / Slik kommer du i gang
1. Placera bryggaren på ett plant un-
s
derlag. När du startar bryggaren
för första gången, fyll vattenbehål-
laren med kallt vatten. Starta bryg-
garen med AV/PÅ-knappen. För att
rengöra bryggaren, låt allt vatten i
behållaren passera genom brygga-
ren en eller ett par gånger utan att
använda fi lter eller kaff e. Kannan tål
mikrovågsugn.
1. Anbring maskinen på en fl ad
dK
overfl ade. Når maskinen startes
for første gang, skal tanken fyldes
med koldt vand. Start maskinen
med tænd/sluk knappen. Lad en
fuld tank af vand blive ført gennem
maskinen én eller to gange for at
rengøre den uden brug af kaff efi lter
eller kaff e. Kanden er mikrobølge-
fast.
1. Sijoita laite tasaiselle pinnalle. Kun
fI
käytät laitetta ensimmäisen ker-
ran, täytä säiliö kylmällä vedellä.
Käynnistä laite painamalla ON/OFF-
katkaisinta. Puhdista laite keittä-
mällä laitteella vain puhdasta vettä
ilman suodatinpaperia tai kahvia
kerran tai kaksi kertaa. Kannu on
mikroaaltouunin kestävä.
1. Sett maskinen på et plant underlag.
n
Når du starter maskinen for før-
ste gang, fyller du beholderen med
kaldt vann. Start maskinen med AV/
PÅ-bryteren. La en full beholder
med vann gå én eller to ganger
gjennom maskinen for å rengjøre
den, uten å bruke papirfi lter eller
kaff e. Kannen kan brukes i mikro-
bølgeovn.
22
ELX12791_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 22
2. Brygga kaff e: Öppna locket och
fyll vattenbehållaren med önskad
mängd kallt vatten. Det fi nns vat-
tennivåindikatorer för 2–10 stora
koppar/4–15 små koppar i vatten-
behållaren och på kaff ekannan.
(Bryggaren får inte köras med
tom vattenbehållare!)
2. Kaff ebrygning: Åbn låget, og fyld
vandtanken med frisk koldt vand,
indtil det ønskede niveau nås. Der
er en niveauinddeling til 2–10 store
kopper/4–15 små kopper i vandbe-
holderen og på kaff ekanden. (Ma-
skinen må ikke bruges med tom
tank!)
2. Kahvin valmistaminen: avaa kansi
ja täytä vesisäiliö raikkaalla kylmällä
vedellä haluttuun mittaan asti.
Vesisäiliössä ja kahvikannussa on
mitta-asteikko 2–10 isolle kupille ja/
tai 4–15 pienelle kupille. (Laitetta
ei saa käyttää, jos vesisäiliö on
tyhjä!)
2. Lage kaff e: åpne lokket og fyll
vannbeholderen med kaldt, friskt
vann opp til ønsket nivå. Vanntan-
ken og kaff ekannen viser mål for
2-10 store kopper/4-15 små kopper.
(Maskinen må ikke brukes når
vannbeholderen er tom!)
3. Sätt i ett pappersfi lter med stor-
lek 1×4 i fi lterhållaren och fyll det
med malet kaff e. Det fi nns indikato-
rer för rekommenderat antal skedar
kaff e bredvid vattennivåindikato-
rerna. Ett mått (cirka 6–7 gram) per
kopp är tillräckligt för att få ett kaff e
av medelstyrka. Stäng locket till
vattenbehållaren och ställ tillbaka
kannan (med locket på).
3. Sæt et kaff efi lter med størrelsen
1x4 i fi lterholderen, og fyld den
med malet kaff e. Det anbefalede
antal skeer kaff e er angivet ved
siden af vandmåleren. For at få
en kaff e med middel styrke er det
tilstrækkeligt med en doserings-
ske (ca. 6-7 g) pr. kop. Luk låget til
vandbeholderen, og sæt kanden på
plads (med låg).
3. Aseta 1 x 4 -kokoinen suodatin-
paperi suodattimen pidikkeeseen
ja kaada kahvijauhe suodatin-
paperiin. Vesiasteikon vieressä on
suositeltujen mittalusikallisten
määrä kahvin annostelua varten.
Jos haluat keittää tavallista vahvaa
kahvia, yksi mittalusikallinen (6–7
grammaa) kahvijauhetta riittää.
Sulje vesisäiliön kansi ja aseta kan-
nu takaisin paikalleen (myös kansi).
3. Sett inn et papirfi lter av størrelse
1x4 i fi lterholderen, og fyll det
med malt kaff e. Ved siden av vann-
måleren fi nner du en oversikt over
anbefalt antall skjeer med kaff e. Til
middels sterk kaff e er det tilstrekke-
lig med én måleskje (ca. 6-7 g) per
kopp. Lukk lokket på vanntanken og
sett kannen tilbake (med lokket på).
2010-04-30 10:50:12