Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Deskjet 2640 series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Deskjet 2640 Serie

  • Página 1 HP Deskjet 2640 series...
  • Página 3 Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet 2640 series ........................1 2 Introducción a HP Deskjet 2640 series ......................3 Componentes de la impresora ..........................4 Panel de control y luces indicadoras de estado ....................6 3 Impresión ..............................7 Imprimir documentos ............................
  • Página 4 Problemas para imprimir ............................. 87 Solucionar problemas de copia y escaneo ......................91 Solucionar problemas de fax ..........................92 Servicio de asistencia técnica de HP ........................93 Apéndice A Información técnica ........................101 Hewlett-Packard Company, avisos ........................102 Especificaciones ..............................103 Programa medioambiental de administración de productos ................
  • Página 5 Ayuda de HP Deskjet 2640 series Aprenda a utilizar su HP Deskjet 2640 series Componentes de la impresora en la página 4 ● Panel de control y luces indicadoras de estado en la página 6 ● Carga del papel en la página 24 ●...
  • Página 6 Capítulo 1 Ayuda de HP Deskjet 2640 series ESWW...
  • Página 7 Introducción a HP Deskjet 2640 series Componentes de la impresora ● Panel de control y luces indicadoras de estado ● ESWW...
  • Página 8 Pantalla de la impresora Panel de control Cartuchos de tinta Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) Puerta de acceso al cartucho Bandeja de salida Capítulo 2 Introducción a HP Deskjet 2640 series ESWW...
  • Página 9 Vista Posterior ● Puerto USB Conexión de alimentación Puerto de fax (1-LINE) Puerto de fax (2-EXT) ESWW Componentes de la impresora...
  • Página 10 Se ha producido un error. Consulte los mensajes en la pantalla de la impresora. Emitiendo pulso Indica que la impresora está inicializándose o se está apagando. Encendida La impresora está imprimiendo, escaneando, copiando o está encendida y lista para imprimir. Capítulo 2 Introducción a HP Deskjet 2640 series ESWW...
  • Página 11 Impresión Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Imprimir sobres ● Imprimir formularios rápidos ● Imprimir utilizando el máximo de ppp ● Consejos para imprimir correctamente ● ESWW...
  • Página 12 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir desde el software En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que el HP Deskjet 2640 series es la impresora seleccionada. Capítulo 3 Impresión ESWW...
  • Página 13 Especifique las propiedades de la página. Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión. OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de impresoras para ● acceder a las opciones de impresión. OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de ●...
  • Página 14 Para imprimir en ambas caras de la hoja En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. En el diálogo de impresión, seleccione Manejo del papel del menú emergente y defina Orden de páginas como Normal. Defina Páginas a imprimir como Solo impares. Haga clic en Imprimir.
  • Página 15 Imprimir fotografías Para cargar papel fotográfico Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia arriba. Para imprimir una fotografía en papel fotográfico En el menú...
  • Página 16 Para imprimir las fotografías desde el ordenador En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que el HP Deskjet 2640 series es la impresora seleccionada. Determine las opciones de impresión. Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
  • Página 17 Imprimir sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP Deskjet 2640 series. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto para imprimir en los sobres, consulte los archivos de ayuda de la aplicación de procesamiento de textos.
  • Página 18 Para imprimir sobres En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que el HP Deskjet 2640 series es la impresora seleccionada. Determine las opciones de impresión. Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
  • Página 19 Imprimir formularios rápidos Utilice Formularios rápidos para imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado, partituras y juegos. Para imprimir formularios rápidos En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Formularios rápidos y, a continuación, pulse Aceptar .
  • Página 20 Para imprimir utilizando el máximo de ppp En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que el HP Deskjet 2640 series es la impresora seleccionada. Determine las opciones de impresión. Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
  • Página 21 Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente ● Calidad: Óptima o Máximo de ppp ● Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir. ESWW Imprimir utilizando el máximo de ppp...
  • Página 22 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, — seleccione Todos los programas, haga clic en HP, HP Deskjet 2640 series y luego en HP Deskjet 2640 series . Para seleccionar el número de páginas a imprimir por hoja, en la ficha Diseño, seleccione la opción ●...
  • Página 23 Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta — negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar . Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para — obtener una mejor calidad de impresión.
  • Página 24 HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
  • Página 25 Conceptos básicos relativos al papel Puede cargar muchos tipos y tamaños de papel diferentes en la impresora HP. En esta sección se tratan los siguientes temas: Papel recomendado para impresión ● Carga del papel ● Carga del original ● Solicitar consumibles de papel HP ●...
  • Página 26 Papel fotográfico HP Premium Plus ● El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora.
  • Página 27 Papel reciclado HP Office ● El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
  • Página 28 Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel a tamaño completo Levante la bandeja de entrada. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Levante la protección de la bandeja de entradda y deslice hacia la izquierda la guía del ancho del papel. Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW...
  • Página 29 Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Deslice la guía de anchura del papel hacia la derecha, hasta que se detenga en el borde del papel. Para cargar papel de tamaño pequeño Levante la bandeja de entrada.
  • Página 30 Levante la protección de la bandeja de entrada, deslice la guía del papel hacia la izquierda y luego quite el papel de la bandeja principal. Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 31 Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Levante la protección de la bandeja de entrada, deslice la guía del papel hacia la izquierda y luego quite el papel de la bandeja principal. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga.
  • Página 32 Carga del original Puede cargar su documento original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner. Para cargar el original en el alimentador automático de documentos Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
  • Página 33 Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner. ESWW Carga del original...
  • Página 34 Solicitar consumibles de papel HP El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com.
  • Página 35 Copiar y escanear Copiar documentos ● Escanear a un ordenador ● Consejos para copiar correctamente ● Consejos para escanear correctamente ● ESWW...
  • Página 36 Copiar documentos El menú Copiar en la pantalla de la impresora le permite iniciar fácilmente una copia en blanco y negro o en color y seleccionar el número de copias. También puede cambiar fácilmente a la configuración de copia, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia.
  • Página 37 Tamaño real: Sirve para hacer una copia de igual tamaño que el original, pero los márgenes de la — imagen copiada se pueden recortar. Ajustar a la página: Permite hacer una copia centrada con un borde blanco en los extremos. La —...
  • Página 38 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, HP Deskjet 2640 series y luego en HP Deskjet 2640 series . En el software de la impresora, haga clic en el icono Imprimir, escanear y enviar por fax y, después, seleccione Escanear un documento o una foto.
  • Página 39 Escanee desde su ordenador Abra HP Scan. HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco duro. Seleccione el tipo de perfil de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ESWW...
  • Página 40 Consejos para copiar correctamente Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos. ● Para aumentar o disminuir el contraste de sus impresiones, seleccione Copiar en la pantalla de la ● impresora y después seleccione Más claro/más oscuro para ajustar el contraste. Para seleccionar el tamaño y el tipo de papel del material impreso, seleccione Copiar de la pantalla de la ●...
  • Página 41 Consejos para escanear correctamente Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos. ● Después de seleccionar Escanear en la pantalla de la impresora, elija el ordenador en el que desea ● escanear de la lista de impresoras en la pantalla de la impresora. Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de a varios archivos, inicie el ●...
  • Página 42 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW...
  • Página 43 Puede que ya haya realizado esta parte de la configuración inicial, ya sea mediante el panel de control o el software de HP que se incluye con la impresora. Par verificar que la configuración del fax es la correcta, ejecute la prueba de configuración del fax desde el panel de control. Si desea más información sobre la prueba de fax, consulte Configuración de fax de prueba en la página...
  • Página 44 Enviar un fax Puede enviar faxes de varias maneras. Utilizando el panel de control de la impresora, puede enviar un fax en blanco y negro o en color. También puede enviar un fax manualmente desde un teléfono conectado. Esto le permite hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
  • Página 45 Internet ni el módem. Por lo tanto, asegúrese de que la impresora esté conectada a una línea de teléfono que funcione y de que la función de fax esté configurada y funcione correctamente. Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora usando el CD de software de HP facilitado con la impresora.
  • Página 46 Dependiendo de la configuración del fax que tenga el destinatario, éste podrá responder el teléfono o permitir que lo haga la máquina de fax. Si es una persona quien responde al teléfono, podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga los tonos del fax.
  • Página 47 Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte Carga del original en la página En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y, a...
  • Página 48 Para cancelar un fax programado En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y, a continuación, pulse Aceptar . Seleccione Configuración y, a continuación, seleccione Programar nuevo fax. Seleccione el fax programado que desea eliminar , seleccione Eliminar y luego pulse Aceptar . Enviar un fax en modo de corrección de errores El Modo de corrección de errores (ECM) previene la pérdida de datos a causa de problemas en las líneas telefónicas, ya que detecta los errores que tienen lugar durante la transmisión y solicita de forma automática...
  • Página 49 Recibir un fax Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva la opción Respuesta automática , tendrá que recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste predeterminado), la impresora responde automáticamente a las llamadas entrantes y recibe faxes después del número de timbres especificado en el ajuste Timbres antes de responder .
  • Página 50 HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
  • Página 51 Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes reenviados y luego pulse Listo. Introduzca la información necesaria para cada uno de los siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización. El reenvío de fax se activa.
  • Página 52 Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y, a continuación, pulse Aceptar . Seleccione Configuración y, a continuación, elija Fax no deseado. Aparecerá...
  • Página 53 SUGERENCIA: Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su equipo, como el software de HP entregado con la impresora. En esta sección se tratan los siguientes temas: Configurar y cambiar entradas de marcación rápida...
  • Página 54 Eliminar entradas de marcación rápida Para eliminar entradas de marcación rápida En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y, a continuación, pulse Aceptar . Seleccione Configuración y, después, elija Agenda de teléfonos. Seleccione la entrada que desea quitar y elija Eliminar para confirmar la acción.
  • Página 55 Configurar el encabezado de fax En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número de fax. HP recomienda configurar el encabezado de fax mediante el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurarlo desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
  • Página 56 Si conecta la impresora a una línea con timbre distintivo, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
  • Página 57 Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada. Seleccione Configuración de timbres y, después, Timbre distintivo. Aparecerá un mensaje que indica que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Seleccione Sí para continuar. Emplee uno de los siguientes procedimientos: Seleccione el patrón de timbre asignado por su compañía telefónica a las llamadas de fax.
  • Página 58 Para establecer las opciones de rellamada En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y, a continuación, pulse Aceptar . Seleccione Configuración y luego Rellamada automática. Seleccione la opción adecuada y, a continuación, pulse Aceptar. Establecer la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
  • Página 59 Seleccione Configuración de timbres y, después, Volumen sonido de fax. Seleccione Bajo, Alto o Desactivado y, después, pulse Aceptar . ESWW Cambiar los ajustes de fax...
  • Página 60 NOTA: HP no garantiza la compatibilidad de la impresora con todos los proveedores de servicios, en todos los entornos digitales o con todos los conversores de digital a analógico. Se recomienda consultar siempre a la compañía telefónica sobre las opciones de configuración de los servicios de línea facilitados.
  • Página 61 Fax sobre protocolo de voz por Internet Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre voz de protocolo de Internet (VoIP). Lo siguiente son indicaciones de que probablemente utiliza un servicio VoIP.
  • Página 62 NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de planificación únicamente.
  • Página 63 Siempre activado Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba. Solo al prod. error Imprime un informe de confirmación de fax por cada fax erróneo. Este es el ajuste predeterminado. Imprimir y ver el registro de faxes Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
  • Página 64 Para ver el historial de llamadas En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y, a continuación, pulse Aceptar . Seleccione Configuración y, a continuación, elija Fax no deseado. Seleccione Añadir número, elija Desde el historial de llamadas y pulse luego Aceptar . Capítulo 6 Fax ESWW...
  • Página 65 Consejos para escanear correctamente Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o hacia abajo sobre el cristal del ● escáner. Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte Carga del original en la página Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
  • Página 66 Capítulo 6 Fax ESWW...
  • Página 67 Trabajo con cartuchos de tinta En esta sección se tratan los siguientes temas: Compruebe los niveles estimados de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Elegir los cartuchos de tinta adecuados ● Sustituya los cartuchos de tinta ● Utilizar el modo de cartucho único ●...
  • Página 68 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 2640 series y luego clic en HP Deskjet 2640 series. En el software de la impresora, haga clic en Niveles de tinta estimados.
  • Página 69 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 2640 series y luego clic en HP Deskjet 2640 series. En software de la impresora, haga clic en Tienda, luego en Comprar consumibles en línea y luego siga las instrucciones en pantalla.
  • Página 70 Elegir los cartuchos de tinta adecuados HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes. Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta...
  • Página 71 Sustituya los cartuchos de tinta Para sustituir los cartuchos de tinta Compruebe que la impresora está encendida. Cargue papel. Retire el cartucho de tinta. Abra la tapa de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora.
  • Página 72 Retire la cinta de plástico tirando de la pestaña. Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: El software de la impresora le pide que alinee los cartuchos al imprimir un documento tras instalar un nuevo cartucho de tinta.
  • Página 73 Para salir del modo de cartucho único Instale el cartucho tricolor y el de tinta negra en HP Deskjet 2640 series para salir del modo de cartucho ●...
  • Página 74 Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando el cartucho se usa en el dispositivo de impresión HP adecuado. Esta garantía no cubre los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
  • Página 75 Consejos para el uso de los cartuchos de tinta Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: To protect the ink cartridges from drying out, always turn the printer off using the Encendida button, ● and wait until the Encendida button light goes out. No abra o destape los cartuchos hasta que esté...
  • Página 76 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW...
  • Página 77 Conectividad En esta sección se tratan los siguientes temas: Conecte una nueva impresora ● Conexión USB ● ESWW...
  • Página 78 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP y luego en HP Deskjet 2640 series . Seleccione Configuración de impresora y software. Seleccione Conectar una impresora nueva. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 79 Conexión USB La impresora HP Deskjet 2640 series admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Para conectar la impresora con el cable USB Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
  • Página 80 Capítulo 8 Conectividad ESWW...
  • Página 81 En esta sección se tratan los siguientes temas: Eliminar atascos de papel ● Mejorar la calidad de impresión ● Problemas para imprimir ● Solucionar problemas de copia y escaneo ● Solucionar problemas de fax ● Servicio de asistencia técnica de HP ● ESWW...
  • Página 82 Eliminar atascos de papel Siga los pasos que aparecen a continuación para eliminar un atasco de papel. Para solucionar un atasco de papel en la bandeja de entrada Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
  • Página 83 Extraiga el papel atascado. Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas queden ajustadas en su sitio. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Para eliminar un atasco del alimentador automático de documentos Levante la cubierta del ADF.
  • Página 84 Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas. Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
  • Página 85 Limpie el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Eliminar atascos de papel en la página 78 para obtener más información. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
  • Página 86 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en ● Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 2640 series y luego clic en HP Deskjet 2640 series. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
  • Página 87 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en ● Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 2640 series y luego clic en HP Deskjet 2640 series. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
  • Página 88 Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes del dispositivo para imprimir una página de prueba. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de prueba. Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar .
  • Página 89 Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en ● Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 2640 series y luego clic en HP Deskjet 2640 series. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
  • Página 90 HP Utility se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Seleccione HP Deskjet 2640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Página de prueba.
  • Página 91 Problemas para imprimir Si tiene problemas de impresión, puede descargar HP Print y Scan Doctor, que puede ayudarle a resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, haga clic en el enlace apropiado: Ir a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor.
  • Página 92 Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a ● continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en ● Impresoras y faxes. Asegúrese de que la impresora correcta está...
  • Página 93 Windows Vista Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas. Haga doble clic en Servicios. iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades.
  • Página 94 Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo. Resuelva problemas de impresión Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
  • Página 95 Solucionar problemas de copia y escaneo HP ofrece HP Print y Scan Doctor (solo para Windows) que le ayudan a resolver muchos problemas comunes de “No se puede escanear”. NOTA: Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
  • Página 96 Configuración de fax de prueba en la página 144. Más información sobre cómo solucionar problemas de escaneo. Haga clic aquí para obtener más información línea. Para obtener más ayuda, visite el sitio web de asistencia de HP en línea: www.hp.com/support Capítulo 9 Solucionar problemas ESWW...
  • Página 97 Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en www.hp.com/support La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
  • Página 98 También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de asistencia de su país o región para obtener más información sobre las opciones disponibles.
  • Página 99 Preparar bandejas Abra la bandeja de salida La bandeja de salida debe estar abierta para empezar a imprimir. ▲ Cierre la puerta de acceso al cartucho La puerta del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar a imprimir. ▲ Haga clic aquí...
  • Página 100 Error de la impresora Resuelva el fallo de impresora. Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ▲ Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda Capítulo 9 Solucionar problemas...
  • Página 101 Problema con los cartuchos de tinta Primero intente extraer y reinsertar los cartuchos de tinta. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si su problema todavía no se ha resuelto, recambie los cartuchos. Para obtener más información, Sustituya los cartuchos de tinta en la página Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN:...
  • Página 102 Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único cartucho para poner en funcionamiento la HP Deskjet 2640 series con tan solo un cartucho de tinta. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
  • Página 103 Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva actualizada. Si se trata de un cartucho de una generación anterior, comuníquese con la asistencia técnica de HP para obtener ayuda o un reemplazo.
  • Página 104 100 Capítulo 9 Solucionar problemas ESWW...
  • Página 105 En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales para la impresora HP Deskjet 2640 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con la HP Deskjet 2640 series. En esta sección se tratan los siguientes temas: Hewlett-Packard Company, avisos ●...
  • Página 106 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional.
  • Página 107 Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de la impresora HP Deskjet 2640 series. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support Requisitos del sistema ● Especificaciones medioambientales ● Capacidad de la bandeja de entrada ●...
  • Página 108 Sobres: hasta 5 Tarjetas de índice: hasta 20 Hojas de papel fotográfico: hasta 20 Capacidad de la bandeja de salida Hojas de papel normal (80 g/m²): hasta 30 Sobres: hasta 5 Tarjetas de índice: hasta 10 Hojas de papel fotográfico: hasta 10 Tamaño del papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora.
  • Página 109 Especificaciones de fax Enviar o recibir faxes en blanco y negro o en color. ● Hasta 99 marcaciones rápidas ● Memoria de hasta 99 páginas (según la imagen de prueba núm. 1 de ITU-T a resolución estándar) ● Páginas más complejas o faxes con mayores resoluciones requieren más tiempo y emplean más memoria.
  • Página 110 Salida: Automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color) ● Seguridad para la conexión de alimentación NOTA: Utilizar solo con el cable y el adaptador de alimentación suministrados por HP. Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos.
  • Página 111 Aviso de material de perclorato en California ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
  • Página 112 útil del producto. Hojas de datos de seguridad de los materiales Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/...
  • Página 113 Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
  • Página 114 Limitación de sustancias peligrosas (India) Eliminación de baterías en los Países Bajos Eliminación de baterías en Taiwán Aviso de material de perclorato en California 110 Apéndice A Información técnica ESWW...
  • Página 115 Información sobre normativas La impresora HP Deskjet 2640 series cumple los requisitos de producto de las organizaciones normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de identificación de modelo normativo ● Declaración de la FCC ●...
  • Página 116 Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación 112 Apéndice A Información técnica ESWW...
  • Página 117 El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página web siguiente: www.hp.com/go/certificates...
  • Página 118 Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza. El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas analógicas. Productos con dispositivos LAN inalámbricos Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN ●...
  • Página 119 Declaración de conformidad ESWW Información sobre normativas 115...
  • Página 120 Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC 116 Apéndice A Información técnica ESWW...
  • Página 121 Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo ESWW Información sobre normativas 117...
  • Página 122 Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana Declaración sobre fax por cable de Australia 118 Apéndice A Información técnica ESWW...
  • Página 123 Puede utilizar también el Asistente para la configuración de fax (Windows) o el Asistente para la configuración de HP (Mac OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la información de encabezado del fax. Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló...
  • Página 124 "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el cable telefónico de 2 clavijas, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico de pared.
  • Página 125 Caso D: fax con servicio de timbre distintivo en la misma línea ● Caso E: línea compartida de voz/fax ● Caso F: línea compartida de voz/fax con buzón ● Caso G: línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz) ●...
  • Página 126 Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utiliza para las ● llamadas de fax de la impresora. Servicio de buzón de voz: una suscripción de buzón de voz a través de su compañía telefónica en el ●...
  • Página 127 Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Contestador Servicio de timbre de voz acceso automático buzón de distintivo telefónico de equipo Caso I: línea compartida de voz/fax con contestador automático en la página 136 Caso J: línea compartida de voz/fax con módem de equipo...
  • Página 128 NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que pueda tener en casa o en la oficina.
  • Página 129 Para configurar la impresora con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Conecte un extremo del cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
  • Página 130 Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica. Caso D: fax con servicio de timbre distintivo en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre distintivo (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la impresora como se describe en esta sección.
  • Página 131 SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, en función de esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía telefónica a las llamadas de fax.
  • Página 132 NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que pueda tener en casa o en la oficina.
  • Página 133 Figura B-5 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 134 Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico ● Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo ● Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora.
  • Página 135 Active la configuración Respuesta automática . (Opcional) Cambie la configuración Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente después del número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al equipo remitente y recibirá...
  • Página 136 Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Conecte un extremo del cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora al filtro DSL y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 137 Figura B-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo Figura B-9 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Equipo con módem Teléfono Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
  • Página 138 NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda a las llamadas, de forma automática o manual: Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá...
  • Página 139 Equipo Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
  • Página 140 Caso I: línea compartida de voz/fax con contestador automático Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure la impresora como se describe en esta sección.
  • Página 141 La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
  • Página 142 Figura B-14 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Puerto telefónico de salida ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 143 La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
  • Página 144 Equipo El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
  • Página 145 La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
  • Página 146 Figura B-18 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 147 Desactive la configuración Respuesta automática . Ejecute una prueba de fax. Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la impresora no podrá recibir faxes. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
  • Página 148 Configuración de fax de prueba Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora.
  • Página 149 Índice línea telefónica compartida ADSL, configuración de fax con (sistemas telefónicos en sistemas telefónicos en paralelo) 127 buzón de voz, configuración paralelo 124 módem de equipo (sistemas (sistemas telefónicos en asistencia al cliente telefónicos en paralelo) 129 paralelo) 128 warranty 94 módem de equipo y buzón de voz configuración de línea asistencia telefónica 93...
  • Página 150 Protocolo de Internet, por 57 módem de acceso telefónico configuración de DSL 124 sistema PBX, configurar (sistemas compartido con fax (sistemas configuración de línea telefónicos en paralelo) 125 telefónicos en paralelo) 129 independiente 123 compartido con fax y buzón de configuración de línea telefónica voz (sistemas telefónicos en compartida 127...