Página 1
1 PT1704WN partn er of th e Instruction Manual Manual de Instruções Manual de instrucciones...
Página 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Página 3
1 Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Using your cooler/freezer 14 General safety ..........4 Cooling ............15 Intended use ...........7 Placing the food .......... 15 Child safety ............7 Compliance with WEEE Directive and 6 Maintenance and cleaning 16 Disposing of the Waste Product ....
Página 4
Safety and environment instructions – farm houses and by clients in This section provides the safety hotels, motels and other residen- instructions necessary to prevent tial type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type environ- damage.
Página 5
Safety and environment instructions Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and wind will cause electrical danger.
Página 6
Safety and environment instructions Original spare parts will be The label on the inner left provided for 10 years, following side indicates the type of gas the product purchasing date. used in the product. Child safety For models with water dispenser Keep packaging materials out of children’s reach.
Página 7
Safety and environment instructions Compliance with RoHS Directive This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the product manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
Página 8
Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Chiller 2. Butter & Cheese sections 8. Chiller cover and glass 3. Egg tray 9. Movable shelves 4. Adjustable door shelves 10. Wine cellar 5. Bottle shelves 6. Adjustable front feet *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Página 9
Installation 3.1. Appropriate installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Página 10
Installation 3.4. Electrical connection 3.2. Installing the plastic wedges WARNING: Do not make Plastic wedges supplied with the connections via extension cables or multi-plugs. product are used to create the distance for the air circulation between the WARNING: Damaged product and the rear wall. power cable must be replaced by the Authorized 1.
Página 12
Preparation For a freestanding appliance; ‘this Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the Your refrigerator should be installed at sensor(s) must be avoided.
Página 13
Using your cooler/freezer For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; leaving the door open for long periods, cooling down to the room temperature, room (e.g.
Página 14
Operating the product 5.1. Cooling Defrosting of the appliance The appliance defrosts automatically. Food storage The fridge compartment is for the short- term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the cooler/freezer. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.
Página 15
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of WARNING: Unplug the our refrigerators. However, due to product before cleaning it.
Página 16
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Página 17
Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
Página 18
Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
Página 19
Troubleshooting The interior smells bad. The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. The foods were placed in unsealed holders.
Página 20
Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
Página 21
Conteúdo 1 Instruções de segurança e 4 Preparação ambientais 5 Utilizar o seu refrigerador/ 1.1. Segurança geral ..... 3 congelador 1.1.1 Advertência HC .
Página 22
Instruções de segurança e ambientais Em caso de mau funcionamento, desligue o Esta secção fornece as instruções de segurança aparelho. necessárias para prevenir risco de lesões e danos Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 materiais. O não cumprimento destas instruções minutos antes de ligar novamente.
Página 23
Instruções de segurança e ambientais Se o produto tem luz tipo LED, contactar a O seu frigorífico Side-by-Side requer uma assistência autorizada para substituir ou em ligação de água. Se ainda não existir uma caso de quaisquer problemas. torneira de água disponível e se for necessário Não tocar em alimentos congelados com as chamar um canalizador, ter em atenção que: mãos molhadas! Podem aderir às suas mãos!
Página 24
Instruções de segurança e ambientais equipamentos médicos, etc.). 1.1.1 Advertência HC O fabricante não assumes responsabilidades Se o produto inclui um sistema de por qualquer dano devido a uso indevido ou refrigeração gás R600a, inadequado. cuidado para não danificar o sistema de O tempo de vida do produto é...
Página 25
Frigorífico Painel Indicador Chiller Seções Da Manteiga & Cheese Tampa Chiller E Vidro Bandeja Do Ovo Prateleiras Amovíveis Prateleiras Da Porta Ajustável Adega Prateleiras De Garrafa Pés Frontais Ajustáveis *OPCIONAL *Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exactamente com o seu produto.
Página 26
Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. 3.1. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
Página 27
Instalação passá-lo de forma inclinada através da Não devem ser usados cabos de porta. extensão e fichas multiusos para a Instale o seu frigorífico num local que ligação. permita fácil acesso. Um cabo de alimentação Mantenha o seu frigorífico longe das danificado deve ser substituído por um fontes de calor, lugares húmidos e luz electricista qualificado.
Página 29
Preparação Para um aparelho de instalação independente:"este frigorífico não se com o compartimento para os frescos destina a ser usado como um aparelho têm de ser sempre utilizados para de encastrar. um menor consumo de energia e para melhores condições de O seu frigorífico deverá...
Página 30
Utilizar o seu refrigerador/congelador Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização. A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões: porta aberta durante longos períodos, sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente, A temperatura de funcionamento é...
Página 31
Utilizar o produto 5.1. Arrefecimento 5.2. Colocação dos alimentos Armazenamento de alimentos Bandeja para compartimento frigorífico ovos destinase a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e A l i m e n t o s bebidas. Prateleiras do panelas, Guarde produtos...
Página 32
Utilizar o produto 5.3. Aviso de porta aberta 5.4. Substituir a lâmpada de iluminação Um aviso sonoro será dado quando a porta do frigorífico ou do congelador do Para substituir a lâmpada utilizada seu produto for deixada aberta durante para a iluminação do seu frigorífico, por um certo período de tempo.
Página 33
Manutenção e limpeza 6.1. Prevenir maus cheiros Limpar o produto regularmente prolongará a sua vida útil. O produto é fabricado livre de quaisquer materiais odorantes. No entanto, manter os alimentos em seções inadequadas e limpeza inadequada das Desligar a alimentação antes de superfícies interiores pode causar mau cheiro.
Página 34
Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. Em caso de falta de energia repentina ou Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista retirar a ficha de alimentação e colocar inclui queixas frequentes que não estão relacionadas de novo, a pressão do gás no sistema de com o fabrico ou materiais defeituosos.
Página 35
Resolução de problemas O novo produto pode ser maior do que o A temperatura do compartimento de anterior. Produtos maiores funcionam por refrigeração está definida para um grau períodos mais longos. muito baixo. >>> Definir a temperatura do A temperatura da sala pode ser elevada. compartimento de refrigeração para um grau >>>...
Página 36
Resolução de problemas O chão não está nivelado ou não é O produto não é limpo regularmente. >>> resistente. >>> Se o produto vibra quando Limpar o interior regularmente usando uma movido lentamente, ajustar os pés para esponja, água quente e água com carbonato. equilibrar o produto.
Página 37
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 38
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico/ seguridad congelador Finalidad prevista ........4 Aviso de puerta abierta ......19 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y de agua: ............8 limpieza Seguridad infantil ........8 Protección de las superficies de Conformidad con la normativa WEEE y plástico ............
Página 39
Su frigorífico 1. Panel De Indicadores 7. Chiller 2. Secciones De Mantequilla Y Queso 8. Cubierta Chiller Y Vidrio 3. Bandeja Ej 9. Estanterías Móviles 4. Estantes Ajustables En La Puerta 10. Bodega 5. Estantes De Botellas 6. Patas Delanteras Ajustables *OPCIONAL Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
Página 40
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
Página 41
necesaria a este respecto, No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. En caso de dudas o No utilice aparatos problemas, diríjase a su eléctricos en el interior del servicio técnico autorizado.
Página 42
Asegúrese de guardar es peligroso exponer el las bebidas alcohólicas aparato a la lluvia, la nieve o correctamente con la tapa el viento. puesta y colocadas hacia Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado No almacene en el en caso de que el cable de frigorífico aerosoles que alimentación principal se...
Página 43
propietario, asegúrese de No deposite cantidades entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico Tenga cuidado de no dañar los alimentos podrían el cable de alimentación al caerse y provocar lesiones transportar el frigorífico.
Página 44
humedad en las paredes siempre utilice un equipo adyacentes. de prevención contra golpes de ariete en la Nunca utilice el producto instalación. Consulte a un si la sección situada en la fontanero profesional si parte superior o posterior no está seguro de que no del producto que tiene las hay un efecto del golpe de placas de circuitos impresos...
Página 45
Este aparato se ha fabricado con Advertencia sobre la piezas y materiales de primera calidad, seguridad de la salud que pueden ser reutilizados y son Si el sistema de refrigeración de su aptos para el reciclado. No se deshaga aparato contiene R600a: del producto junto con sus los residuos Este gas es inflamable.
Página 46
No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores. Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
Página 47
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
Página 48
l condensador de su aparato se enchufes múltiples para conectar la encuentra en la parte trasera unidad. tal y como se muestra más abajo. Para mejorar la eficiencia Todo cable de alimentación dañado energética con un menor debe ser reemplazado por un consumo, tire del condensador electricista cualificado.
Página 49
técnico que retire las puertas del producto y la pared de la habitación. frigorífico y lo pase de lado a través de El espacio libre en la parte trasera es la puerta. importante para el funcionamiento 1. Instale el frigorífico en un lugar en el eficiente del producto.
Página 50
Ajuste de los pies Cambio de la bombilla de iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar frigorífico Para cambiar la bombilla utilizada girando los pies delanteros tal como para iluminar el frigorífico, póngase se muestra en la siguiente ilustración. en contacto con el servicio técnico La esquina correspondiente al pie que autorizado.
Página 51
Preparación Para uso no empotrado: "este Para un consumo eléctrico aparato de refrigeración no está reducido y mejores condiciones de almacenamiento, las cestas y destinado a ser utilizado como electrodoméstico empotrado";. cajones incluidos con el congelador deberán estar siempre en uso. El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 Si los alimentos entran en contacto...
Página 53
Uso del frigorífico/congelador La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
Página 54
5.1. Refrigeración 5.2. Colocar los alimentos Almacenamiento de los alimentos Huevera Huevos El compartimento refrigerador está Alimentos en destinado al almacenamiento de Estantes del cazuelas, platos alimentos frescos y bebidas por un compartimento cubiertos y recipientes periodo de tiempo breve. frigorífico cerrados Almacene los productos lácteos...
Página 55
Aviso de puerta abierta *opcional El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
Página 56
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
Página 57
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente dispositivo térmico protector lista antes de llamar al servicio compresor saltará en caso de un corte súbito técnico. Ello puede ayudarle a de energía o de idas y venidas de la corriente, ahorrar tiempo y dinero.
Página 58
Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal. Los frigoríficos la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe. tiempo.
Página 59
Puede escucharse un sonido parecido El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es al tic tac de un reloj saliendo del perfectamente normal, no es ninguna avería. frigorífico. Las puertas están entreabiertas. Asegúrese Este ruido procede de la electroválvula de que las puertas estén completamente del frigorífico.