Página 3
Manual de instrucciones Serie LNR600 #LX400078; r. 7.0/56401/56401; es-MX...
Página 4
Gracias por adquirir este producto. Lorex Corporation está comprometido a proporcionar a nuestros clientes una solución de seguridad de alta calidad y confiable. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: LNR608 (8 canales) LNR616 (16 canales) LNR632 (32 canales) Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para aprender sobre...
Tabla de contenido Salvaguardias importantes ............... 1 Precauciones generales ..............1 Instalación.................. 1 Mantenimiento................3 Uso ..................4 Instrucciones iniciales (Serie LNR600) ............5 Panel frontal (Serie LNR600) ..............6 Panel trasero (Serie LNR600)..............8 Configuración básica (Serie LNR600) ............9 Paso 1: Conecte las cámaras IP............
Página 6
Tabla de contenido 12.2 Hacer copia de respaldo de video ............33 12.3 Cómo utilizar la copia de respaldo de videoclip ........34 12.4 Visualización de los archivos de copia de respaldo........35 12.4.1 Visualización de los archivos de copia de respaldo en PC ....35 12.4.2 Visualización de los archivos de copia de respaldo en Mac .....38 Administración de contraseñas y cuentas de usuario ........41 13.1...
Página 7
Tabla de contenido 14.3.15 Almacenamiento...............69 14.3.16 Configuración de la grabación de video programada .....69 14.3.17 Configuración de la pregrabación ...........70 14.3.18 Configuración de la programación de imágenes instantáneas..............71 14.3.19 Configuración de grupos de discos duros (Avanzado)....72 14.3.20 Configuración para días feriados ..........73 14.3.21 Formateo del disco duro ............74 14.3.22 Configuración de tipo de disco duro ........75 14.3.23 Configuración de la grabación duplicada de disco duro...
Página 8
Tabla de contenido Resolución de problemas............... 114 Serie LNR600 Especificaciones del sistema ..........116 22.1 Sistema .................. 116 22.2 Entradas/Salidas ................ 116 22.3 Pantalla .................. 116 22.4 Grabación ................116 22.5 Reproducción y respaldo .............. 117 22.6 Almacenamiento y archivo ............117 22.7 Conectividad ................
Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabrica- ción de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin embar- go, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera información importante que le ayudará...
Página 10
Salvaguardias importantes 4. Polarización: No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con descarga a tierra con dos hojas y una tercera de conexión a tierra. Se proporciona la hoja ancha o la tercera hoja de conexión a tierra para su seguridad.
Salvaguardias importantes 11. Datos adjuntos: No utilice aditamentos, salvo que sean recomendados por el fabricante del producto, ya que pueden provocar un peligro. 12. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina, un lavamanos, un fregadero de cocina o un lavadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o algo similar.
Salvaguardias importantes 1.4 Uso 1. Limpieza: Desenchufe el producto del tomacorriente de la pared antes de limpiar. No use lim- piadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar. 2. Combinación de producto y carrito: Al instalar el producto sobre un carrito, la combinación del producto y carrito debe trasladarse con cuidado.
Instrucciones iniciales (Serie LNR600) El sistema viene con los siguientes componentes: Control remoto Grabadora de video en red (NVR) (puede no ser exactamente co- Cable de alimentación CA mo el que se muestra) Ratón USB Cable Ethernet Cable HDMI Guías de inicio rápido El tamaño del disco duro, el número de canales y la configuración de cámara pueden variar según el modelo.
Panel frontal (Serie LNR600) 1. Receptor IR e indicadores LED: Receptor IR para el control remoto. Mantenga el receptor IR libre de obstrucciones. • Indicadores del canal: Se encenderán cuando la cámara esté conectada al canal correspondiente. • NET: Se ilumina cuando la red está en estado normal. Se apaga cuando hay un error en la red.
Página 15
Panel frontal (Serie LNR600) 7. Botones de navegación: • : Desde visualización en vivo, presione una vez para abrir la Pantalla de información del sistema. En menús, presione para confirmar las opciones del menú. • Botones de dirección: Presione para mover el cursor en los menús. En la visualización en vivo, presione hacia arriba para cambiar el diseño de pantalla dividida, presione hacia la iz- quierda / derecha para seleccionar los canales cuando está...
Panel trasero (Serie LNR600) LNR608 (8 canales) 1. Entrada de corriente eléctrica: Conecte el cable de corriente de CA incluido. 2. Interruptor de encendido/apagado: Encienda o apague la NVR. 3. PoE Ports: Conecte las cámaras IP. Los puertos PoE (alimentación a través de Ethernet) inte- grados proporcionan alimentación a las cámaras y la conexión de video a la NVR.
Ethernet de grado superior. Las cámaras aparecerán en el NVR sin necesidad de ninguna confi- guración adicional cuando inicie el sistema. NOTA Compatible con cámaras Lorex IP HD Para acceder a una lista de cámaras compatibles, visite www.lorex.com/support Opción 2: Conecte las cámaras a la red local También puede conectar sus cámaras IP a la red local para instalaciones flexibles.
Configuración básica (Serie LNR600) 5.4 Paso 4: Conecte el monitor • Conecte el cable HDMI incluido desde el puerto HDMI al TV o monitor (recomendado). • Conecte un cable VGA (no incluido) desde el puerto VGA al monitor. 1. Cable VGA (no incluido, resolución máxima de 1080p) 2.
El sistema requiere un nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión en el sistema de manera remota, utilizando una computadora. Después de iniciar sesión por primera vez a través de Lorex Cloud™, se le ofrecerá crear una contraseña personalizada para el sistema.
Siga los pasos a continuación para conectar las cámaras a la NVR a través de LAN. NOTA • Compatible con cámaras Lorex IP HD Para acceder a una lista de cámaras compatibles, visite www.lorex.com/support. • Las imágenes de la cámara y la NVR de esta sección se utilizan solo con fines ilustrativos.
Página 21
1. Conecte un cable Ethernet desde el puerto LAN en un interruptor PoE externo (se vende por separado en www.lorex.com) a su router usando un cable CAT5e o Ethernet superior. Conecte el cable de corriente al interruptor PoE y a una conexión eléctrica o regulador de tensión.
Página 22
Configuración básica (Serie LNR600) 5. Haga clic en Add. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cámara ha sido co- nectada exitosamente. 6. Haga clic en OK para guardar los cambios. NOTA También puede añadir una cámara a un canal específico, con solo pasar el ratón sobre un canal vacío en la vista de pantalla dividida y hacer clic en .
Control del mouse El mouse es el principal dispositivo de control del sistema. Para conectar un mouse USB: • Conecte un mouse USB al puerto USB en el panel frontal o posterior. • En visualización en vivo, mueva el cursor hacia la parte inferior de la pantalla para abrir la ba- rra de navegación.
Control remoto 1. Encendido: Manténgalo presionado para apagar el sistema. Presione para encender. 2. Controles de reproducción: • Pausa/Reproducción: En la visualización en vivo, presione para entrar en el modo de reproducción. Presione para reproducir/pausar la reproducción. • Retroceder: Presione para retroceder/pausar la reproducción. •...
Control remoto 7.1 Configuración de la dirección del control remoto Si tiene más de un sistema, puede configurar el control remoto para emparejar con un sistema específico. Para configurar la dirección del control remoto: 1. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. Ingrese el nombre de usuario del sistema y la contraseña.
Uso del sistema Utilice la pantalla de visualización gráfica del sistema para navegar en los menús y defina las op- ciones y las configuraciones. 8.1 Visualización en pantalla El sistema muestra lo siguiente para todas las visualizaciones de pantalla: 1. Área de visualización: •...
Uso del sistema 8.2 Uso del menú rápido El Menú Rápido le da acceso a las funciones principales del sistema. Para acceder al Menú Rápi- do, haga clic derecho en la pantalla durante la visualización en vivo. El Menú Rápido tiene las siguientes opciones: •...
Página 28
Uso del sistema Para ajustar la configuración de imagen: 1. Haga clic derecho en el canal que desea configurar y seleccione Camera Setting. Ingrese la contraseña del sistema si se le solicita. #LX400078; r. 7.0/56401/56401; es-MX...
Página 29
Uso del sistema 2. Configure los siguientes ajustes según sea necesario: NOTA Las configuraciones listadas abajo solo se muestran si son compatibles con la cámara seleccionada. Algunos modelos de cámara no son compatibles con todas las configuraciones. • Mirror: Seleccione Enable para voltear la imagen horizontalmente. •...
Uso del sistema Seleccione Black&White para que la cámara emplee de manera permanente el modo blan- co y negro. NOTA Se recomienda seleccionar el modo Automático ya que usar el modo Color puede afectar el rendimiento de la cámara por la noche. •...
Uso del sistema 8.5 Uso de las herramientas de la cámara Las Herramientas de la cmara se usan para realizar acciones en un determinado canal. Para acceder a las Herramientas de la cmara: • Mueva el mouse hacia la parte superior de la pantalla del canal. Las Herramientas de la cmara tienen las siguientes opciones: 1.
Uso del sistema 8.5.3 Uso en tiempo real de la copia de respaldo La copia de respaldo en tiempo real le permite guardar imgenes de la visualizacin en vivo en una unidad Thumb USB (no incluida) o en un disco duro externo (no incluido). Para utilizar la Copia de respaldo en tiempo real: 1.
Página 33
Uso del sistema 3. Ajuste el zoom y enfoque a través de las siguientes opciones: • Utilice los controles deslizantes para ajustar la configuración del Zoom o Focus de la cámara. NOTA Mueva el mouse sobre los controles deslizantes y utilice la rueda del mouse para ajustar 1 % por vez. •...
Ajuste del tiempo ATENCIÓN Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez. Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservibles para efectos de prueba de tribunal. Para fijar la fecha y la hora: 1.
manual De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde las cá- maras conectadas de forma continua, las 24 horas del día. Puede personalizar los ajustes de graba- ción de acuerdo a sus necesidades. 10.1 Tipos de grabación de video El sistema es compatible con los siguientes tipos de grabaciones.
manual 2. EnMain Stream, seleccione el modo en el que el sistema grabará la transmisión principal para cada canal. • Auto: La grabación de transmisión principal cumplirá el horario de grabación. • Manual: El sistema grabará la transmisión principal de forma continua, siempre y cuando esta opción esté...
Reproducción El modo de búsqueda se utiliza para navegar y reproducir archivos de video grabados en el sistema. 11.1 Reproducción de video desde el disco duro 1. Desde el modo visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Search. 2.
Reproducción 11.2 Controles de reproducción 1. Seleccione un dispositivo de reproducción. 2. Calendario: Seleccione la fecha para la reproducción. 3. Seleccione el canal: Seleccione los canales para la reproducción. 4. Copia de respaldo de videoclips: Seleccione la hora de inicio y de finalización del videoclip. 5.
Página 39
Reproducción sus grabaciones desde el momento que la cámara detecte movimiento en esas áreas. Para estable- cer la búsqueda inteligente: 1. En el modo de reproducción de canales múltiples, haga clic en un canal y luego haga clic en el ícono de Búsqueda inteligente ( 2.
Copia de respaldo Conserve una copia de respaldo de archivos de video en una memoria Thumb externa (no viene in- cluida) o en un disco duro externo USB con alimentación propia (no viene incluido). NOTA Los discos duros externos USB (no incluidos) deben formatearse en el formato de archivo FAT32 para su uso con el sistema.
El VLC Media Player es un software gratuito disponible en www.videolan.org. El reproductor multimedia VLC no es compatible con Lorex. • Start Time/End Time: Seleccione la hora de inicio y de finalización de su búsqueda. 5. Haga clic en Add. Aparecerá una lista de archivos que coinciden con su criterio de búsqueda.
Copia de respaldo 6. Marque los archivos a los que desea hacerles una copia de respaldo y luego haga clic en Start. Espere a que concluya la copia de respaldo. NOTA Los archivos de video de alta definición almacenados en el sistema pueden ocupar una gran cantidad de espa- cio en el disco.
Necesita un reproductor de video para reproducir archivos de video .dav de copia de seguridad. Para encontrar el reproductor de video visite www.lorex.com, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsqueda, y haga clic en la pestaña Descargas.
Página 44
Copia de respaldo 2. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivos de video. 3. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archi- vos para su reproducción. Controles del reproductor de video 7 8 9 10 1.
Página 45
Copia de respaldo 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archi- vo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de visualización para ha- cer lo siguiente: • : Visualizar la información sobre el archivo de video.
Necesita un reproductor de video para reproducir archivos de video .dav de copia de seguridad. Para encontrar el reproductor de video visite www.lorex.com, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsqueda, y haga clic en la pestaña Descargas.
Página 47
Copia de respaldo 4. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivo de video en otra ubicación. 5. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archi- vos para su reproducción. Controles del reproductor de video 7 8 9 1.
Página 48
Copia de respaldo 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archi- vo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de visualización para ha- cer lo siguiente: • : Visualizar la información sobre el archivo de video.
Si olvidó la contraseña del sistema, puede restablecerla mediante la aplicación Lorex Cloud (consulte REFE- RENCIA para obtener más detalles). Si no ha configurado el acceso remoto mediante la aplicación Lorex Cloud, deberá ponerse en contacto con el servicio de soporte técnico para restablecer su contraseña.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario Para agregar una cuenta de usuario: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione Main Menu. 2. Si se le solicita, ingrese el nombre de usuario del sistema y la contraseña. 3.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 13.5 Grupos de cuentas Los grupos de cuentas pueden usarse para administrar fácilmente los permisos para varias cuentas de usuario. A las cuentas de usuario se les puede dar todos los permisos de un grupo, pero no se pueden dar permisos que el grupo no tiene.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 7. Haga clic en OK para guardar los cambios. 13.7 Modificar grupos 1. En la pestaña Grupo, haga clic en junto al grupo que desea modificar. 2. Actualice los datos del grupo, según sea necesario, y luego haga clic en OK para guardar los cambios.
Uso del menú principal Para abrir el menú principal: • Con el mouse: Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Main Menu. 1. SEARCH: Se abre el modo de Búsqueda/Reproducción. Para obtener más detalles, consulte 11 Reproducción, página 29 2.
Uso del menú principal Para ver el estado de la cámara: 1. En el menú principal, haga clic en y seleccione Remote Device>Status. 14.1.3 Visualización de las versiones de firmware de la cámara Puede utilizar el menú Firmware para ver las versiones de firmware de las cámaras conectadas. Para ver las versiones de firmware de la cámara: 1.
Uso del menú principal 4. Haga clic con el botón derecho y seleccione Main Menu. Haga clic en y selec- cione Remote Device> IPC Upgrade. 5. Haga clic en Select. Seleccione el archivo de firmware en la unidad USB y haga clic en OK. 6.
Página 56
Uso del menú principal NOTA Para algunas cámaras, puede configurar la transmisión de videos en vivo a Mostrar transmisión. Puede visualizar la transmisión solo en múltiples canales de visualización en vivo. Se recomienda configurar la resolución a 704x480(D1). Para configurar la calidad de grabación: 1.
Uso del menú principal 4. Configure los siguientes ajustes. Los ajustes para la transmisión principal están en la columna izquierda. Los ajustes para la transmisión secundaria están en la columna derecha. NOTA Para algunas cámaras, puede configurar los ajustes para visualizar la transmisión en la columna derecha. •...
Uso del menú principal NOTA Con el fin de activar la grabación de imágenes instantáneas, se deben configurar las siguientes opciones de menú: • Se debe activar la programación de imágenes instantáneas para momentos en que desee guardar las instantá- neas.
Página 59
Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes: • Visualización de la hora: Marque esta opción para visualizar la información de la hora. Haga clic en Configurar junto a Visualización de la hora para elegir la posición de la su- perposición de la visualización de la hora.
Uso del menú principal 4. (Opcional) Haga clic en el botón Copy para copiar los ajustes de superposición a otros canales. 5. Haga clic en OK para guardar los cambios. 14.1.9 Crear nombres de canal personalizados Puede asignar nombres personalizados a sus cmaras. Por ejemplo, puede nombrar a sus cmaras en funcin de su ubicacin (por ejemplo, vestbulo o puerta de entrada).
Uso del menú principal 14.2.1 Informacin sobre el disco duro El submen con informacin sobre el disco duro contiene informacin relacionada con las unidades de disco duro instaladas en el sistema, incluyendo la capacidad, el estado y el tipo. Para acceder al menú de información del disco duro: •...
Uso del menú principal 14.2.3 Versión El submenú Versión le permite visualizar la información sobre el firmware actual instalado en el sistema. Para acceder al menú Versión: • En el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Info>Version. 14.2.4 Información del evento El menú...
Uso del menú principal Para acceder al menú de Información del evento: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Event. 14.2.5 Usuarios en línea El menú Usuarios en línea muestra una lista de los usuarios conectados al sistema mediante computadoras o dispositivos móviles.
Uso del menú principal 14.2.7 Prueba El menú Prueba permite comprobar si su sistema puede conectarse a otros dispositivos a través de la LAN o Internet. Puede escribir la dirección IP de un dispositivo y hacer clic en Test para deter- minar si su sistema puede conectarse a él.
Uso del menú principal Para buscar los registros del sistema: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Log. 2. En Type, seleccione el tipo de registro que desea buscar. 3. En Start Time y End Time, seleccione la hora de inicio y finalización para su búsqueda. 4.
Uso del menú principal 2. Marque DHCP (recomendado) para que el sistema obtenga automáticamente una dirección IP del enrutador o desmárquelo para asignar una dirección IP estática. Si desmarca DHCP, configure lo siguiente: • IP Address: Ingrese la dirección IP que desea asignar al sistema. Asegúrese de que ningún otro dispositivo de la red esté...
Uso del menú principal 14.3.4 Ajustes de configuración de DDNS Lorex El DDNS está disponible como una opción de conectividad. Consulte 17 Configuración de DDNS (Avanzada), página 91 para obtener detalles. La principal opción de conectividad utiliza FLIR Cloud™ para conectar a su sistema a Internet sin que sea necesario el reenvío de puertos o el registro de DDNS.
Página 68
2. Marque Enable para activar las notificaciones de correo electrónico. Si desea utilizar el servidor de correo electrónico de Lorex (recomendado): 1. En Selección de correo, seleccione Lorex Mail para usar el servidor de correo electrónico Lorex para enviar notificaciones de alarma. Esta es la configuración recomendada.
Uso del menú principal Si desea utilizar su propio servidor de correo electrónico (avanzado): 1. Configure lo siguiente: • SMTP Server: Ingrese la dirección del servidor SMTP. • Port: Ingrese el puerto que utiliza el servidor SMTP. • Anonymous: Compruebe si el servidor admite conexiones anónimas. De lo contrario, deje esta casilla sin marcar.
Uso del menú principal 3. Configure la IP Address, la Subnet Mask y la Default Gateway 4. Haga clic en OK. Haga clic en Save para guardar los cambios. El sistema se reiniciará. 14.3.7 Eventos El menú Eventos le permite definir las configuraciones de detección de movimiento, pérdida de video y advertencias del sistema.
Página 71
Uso del menú principal 4. Haga clic en Set junto a Region para configurar qué áreas de la imagen se habilitarán para la detección de movimiento. Aparecerá una cuadrícula sobre la visualización en vivo de la cámara. Cuadrícula de movimiento •...
Uso del menú principal 7. Configure las siguientes acciones del sistema cuando se detecte movimiento: • Alarm Out: Marque la casilla para activar los dispositivos de salida de alarma (no inclui- dos) cuando el canal seleccionado detecte movimiento. Seleccione los dispositivos de sali- da de alarma que se activarán cuando se detecte movimiento.
Uso del menú principal 4. Configure lo siguiente para personalizar los ajustes para eventos de pérdida de video: • Period: Haga clic en Set para configurar una programación para eventos de pérdida de vi- deo. Se recomienda dejar esto en la configuración predeterminada, para que pueda ser aler- tado en cualquier momento si una de sus cámaras perdiera video.
Uso del menú principal 3. Marque Enable para activar una alarma de manipulación de video para el canal seleccionado. 4. Configure lo siguiente para personalizar los ajustes para eventos de pérdida de video: • Period: Haga clic en Set para configurar un cronograma cuando se active la alarma de ma- nipulación de video.
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente para activar un dispositivo de entrada de alarma: • Alarm In: Seleccione el puerto de entrada de alarma al cual está conectado el dispositivo. • Enable: Marque para activar el dispositivo de entrada de alarma conectado al puerto seleccionado.
Uso del menú principal Para controlar dispositivos de salida de alarma: • Para activar dispositivos de salida de alarma, seleccione Auto o Manual para cada dispositivo que desee activar. Seleccione Stop para desactivar el dispositivo de salida de alarma. Haga clic en OK para guardar los cambios.
Uso del menú principal 14.3.14 Configuracin de advertencias de la red Las advertencias de la red le avisarán si su sistema pierde conexión a Internet o red local o si exis- te un problema en la red. Para configurar las advertencias de la red: 1.
Uso del menú principal Para configurar el calendario de grabación de video: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Storage>Schedule>Record. 2. En Channel, seleccione el canal que desea configurar o seleccione All. 3. Configure la programación según sea necesario: •...
Uso del menú principal Para configurar la pregrabación: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Storage>Schedule>Record. 2. En Channel, seleccione la cámara que desea configurar o seleccione All. 3. En PreRecord, seleccione la duración de la pregrabación. 4.
Uso del menú principal 3. Configure la programación según sea necesario: • Marque Continuous o Motion para seleccionar el tipo de grabación que desea configurar. • Haga clic y arrastre cada día para personalizar la grabación programada. La programación está configurada como una cuadrícula, cada bloque representa una hora. •...
Uso del menú principal 5. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Storage>HDD Advance>Main Stream. Para cada canal, seleccione el grupo de disco duro en que desea grabar el video con transmisión principal (alta calidad) y luego haga clic en Apply. 6.
Uso del menú principal Para configurar días feriados: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Setting>General>Holiday. 2. Haga clic en Add New Holidays. 3. Configure lo siguiente: • Holiday Name: Ingrese un nombre para este día feriado. •...
Uso del menú principal Para formatear el disco duro: ATENCIÓN Formatear el disco duro eliminará todos los datos del disco duro. Este paso no se puede deshacer. 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Storage>HDD Manager. 2.
Uso del menú principal 14.3.23 Configuración de la grabación duplicada de disco duro (Avanzada) Puede utilizarse un disco duro duplicado para hacer automáticamente la copia de respaldo de la se- cuencia de video grabada en el disco duro (lectura/escritura) para grabación. Cuando se instala un disco duro de grabación duplicada, el sistema puede configurarse para grabar cámaras en paralelo en el disco duro de grabación y en el disco duro de grabación duplicada.
Uso del menú principal 3. Haga clic en OK para aplicar los cambios. Haga clic en Yes para confirmar. El sistema forma- teará el disco duro y se reiniciará. 4. Cuando el sistema se reinicie, haga clic en y luego haga clic en Storage>Schedule>Record.
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente: • Device No.: Seleccione la dirección del control remoto del sistema. Consulte 7.1 Configu- ración de la dirección del control remoto, página 17. • Language: Configure los idiomas del sistema. Las opciones disponibles son inglés, francés y español.
Uso del menú principal Para configurar otros ajustes de pantalla: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Setting>Display>Display. 2. Configure lo siguiente: • Transparency: Seleccione el menú Transparencia. • Time Display: Marque para mostrar la hora en el monitor. •...
Uso del menú principal 2. Desde el Men principal, haga clic en y luego haga clic en Setting>Config Backup. 3. En Device Model, seleccione el dispositivo USB donde desea guardar la configuración. 4. Haga clic en EXPORT para guardar su configuracin actual del sistema. Para restaurar una configuracin de sistema guardada: 1.
Página 89
Uso del menú principal Para reiniciar el sistema con las configuraciones predeterminadas de fábrica: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego clic en Setting>Default. 2. Marque los menús que desea restablecer con las configuraciones predeterminadas. 3. Haga clic en OK. #LX400078;...
Thumb USB (no incluida). Para actualizar firmware desde una unidad USB: 1. Descargue la actualizacin de firmware desde www.lorex.com/support. 2. Extraiga el archivo de firmware y copie el firmware en una unidad Thumb USB en blanco.
Uso del menú principal 14.4 Apagado Utilice el menú de Apagado para apagar, restablecer o cerrar sesión del sistema. Para acceder al menú de Apagado: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione en Main Menu. 2.
Excepto donde se indique, las instrucciones para PC y Mac en esta sección son las mismas. • Para obtener la lista más reciente de aplicaciones y dispositivos compatibles, visite www.lorex.com. 15.1 Requisitos del sistema Su sistema debe cumplir los siguientes requisitos de sistema: Descripción...
1. Descargue e instale el software del cliente. Para encontrar el software de cliente visite www.lorex.com, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsqueda y haga clic en la pestaña Descargas. Siguiente: •...
Página 94
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4.
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 5. Ingrese lo siguiente: 5.1. Device Name: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.2. Device ID: Ingrese manualmente el ID de dispositivo impreso en la etiqueta. 5.3. Client Port: Ingrese el Puerto del cliente (predeterminado: 35000). 5.4.
Página 96
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en #LX400078;...
Página 97
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 9. Haga clic y arrastre el Default Group hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo. ¡Felicidades! Ahora se puede conectar a Internet para visualizar y reproducir videos en su computadora.
Para obtener instrucciones completas de configuración y soporte avanzado para la aplicación, con- sulte el manual de instrucciones Lorex Cloud™ en la página de producto de la cámara en www.lorex.com/support.
Configuración de DDNS (Avanzada) El servicio DDNS gratuito está disponible como un método de conectividad opcional para conec- tarse a su sistema por Internet. El servicio DDNS no es necesario para conectarse a su sistema, ya que el sistema admite FLIR Cloud™...
1. Descargue e instale el software del cliente. Para encontrar el software del cliente visite www.lorex.com, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsqueda y haga clic en la pestaña Descargas.
Página 101
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. El cliente escanea su LAN para verificar los sistemas conectados. Verifique sus sistemas y ha- ga clic en Add (b).
Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Default Group hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo.
Step 1. 2. Se abrirá la pantalla de inicio de sesión de la cuenta Mi Lorex (si ya tiene la sesión abierta, si- ga con el paso 4). Cree una cuenta nueva o inicie sesión con una cuenta existente. Para crear una cuenta nueva, complete los campos requeridos sobre la derecha y haga clic en Create Account.
Página 104
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Haga clic en Warranties para registrar su producto para la garantía. NOTA Se requiere registro de garantía para registrarse para DDNS. 4. Se abrirá la página de Garantía. Haga clic en Activate Warranty para registrar su producto para la garantía.
Página 105
También puede cargar un análisis, fotografía o copia electrónica de su recibo o factura de venta. Haga clic en Save Warranty. 7. Emergerá una página que le solicitará que registre su producto para Lorex DDNS. Haga clic en Set Up a New DDNS.
DDNS activadas que aparece cuando usted visita la página DDNS. 8.3. MAC Address: Ingrese la dirección MAC de su producto Lorex. Para encontrar la di- rección MAC: • Haga clic derecho para abrir el menú rápido y haga clic en Info. Ingrese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada:...
1. Descargue e instale el software de cliente en un equipo remoto. Para encontrar el software del cliente visite www.lorex.com, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsqueda y haga clic en la pestaña Descargas.
Página 108
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. Haga clic en Add Device. 5.
Página 109
Configuración de DDNS (Avanzada) 5.1. Marque By IP/Domain para agregar un sistema a través de la dirección DDNS. 5.2. Device Name: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.3. IP/DDNS Address: Ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que usted reci- bió...
Página 110
Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Default Group hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo.
Usted puede conectar las cámaras PTZ (no incluidas) al sistema. Con el sistema debe utilizar cá- maras Lorex IP con PTZ. Lorex Las cámaras IP con PTZ pueden admitir comandos PTZ directa- mente a través del cable Ethernet. No es necesario realizar un cableado especial para utilizar las cámaras PTZ.
Conexión a una cámara PTZ (Serie LNR600) Controles de PTZ 1. Teclas de direccin: Haga clic para desplazar e inclinar la cmara. Haga clic en SIT para dete- ner la accin actual. 2. PTZ por mouse: Haga clic para activar el modo PTZ por mouse. En modo PTZ por mouse: •...
Conexión a una cámara PTZ (Serie LNR600) 2. No compatible 3. Menú de la cámara PTZ: Haga clic para abrir el menú de visualización en pantalla de la cá- mara. Es posible que no sea compatible en todos los modelos de cámaras. 4.
Conexión a una cámara PTZ (Serie LNR600) 2. Haga clic en la pestaña Tour. 3. En Patrol No., seleccione el recorrido que desea configurar. 4. En Preset, seleccione la predefinición que desearía agregar al recorrido. 5. Haga clic en Add Preset. 6.
Página 115
Conexión a una cámara PTZ (Serie LNR600) 1. Haga clic para abrir el menú VISTA PANORÁMICA/INCLINADA/ZOOM. 2. Haga clic en la pestaña Border. 3. Mueva la cámara hacia la posición izquierda deseada y haga clic en Left. 4. Mueva la cámara hacia la posición derecha deseada y haga clic en Right. Para ejecutar un lector automático: •...
Serie LNR600 Instalación del disco duro Su NVR viene con un disco duro preinstalado, que puede reemplazar o actualizar con un disco du- ro más grande. Revise la sección de especificaciones técnicas para obtener el tamaño máximo de disco duro compatible con su unidad. 19.1 Instalar un disco duro ATENCIÓN Asegúrese de que el sistema esté...
Serie LNR600 Instalación del disco duro 5. Gire cuidadosamente el sistema. Ajuste los tornillos del disco duro (4) para asegurar el disco duro. ATENCIÓN Sostenga el disco duro en su lugar al voltear el sistema para evitar que se dañe el sistema. 6.
Serie LNR600 Instalación del disco duro 3. Gire el sistema y afloje los tornillos del disco duro (4), pero no los extraiga. 4. Desconecte el cable de energía SATA y de datos del disco duro. 5. Gire cuidadosamente el sistema. Deslice el disco duro y luego levántelo para retirarlo del sistema.
Página 119
Serie LNR600 Instalación del disco duro ATENCIÓN Al formatear el HDD se borran todos los datos del disco duro. Este paso no se puede deshacer. La configuración del sistema no se borrará. Para formatear el disco duro: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Storage>HDD Manager.
Los puertos MIC IN/OUT en el panel trasero del sistema no están admitidos y no pueden utilizarse para grabar audio. La grabación de audio sin consentimiento previo es ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Technology Inc. no asu- me ninguna responsabilidad por el uso de sus productos que no cumpla las leyes locales.
Grabación de audio Opción B: Conecte una cámara con entrada de audio. NOTA El micrófono debe tener su propia fuente de alimentación. 20.2 Paso 2 de 2: Configuración de grabación de audio 1. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Main Menu. Ingrese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000) si se le solicita.
En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave y se pueda corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas y las soluciones más comunes. Consulte la siguiente tabla Lorex antes de llamar a Soporte técnico: Error...
Página 123
Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones • No aparece ninguna imagen en • El sistema no detecta el monitor • Apague el monitor o el televisor el monitor o el televisor des- o el televisor. y el sistema. Encienda el moni- pués de conectarlo al sistema.
SALIDA de alarma 2 SALIDAS de alarma Resolución de salida de video 3840×2160, 1920×1080, 1280×1024, 1280×720, 1024×768 Control de PTZ solo cámaras PTZ IP de Lorex 22.3 Pantalla Pantalla dividida 8 canales: 1/4/8 16 canales: 1/4/8/9/16 32 canales: 1/4/8/9/16/25/36 Velocidad de visualización en vivo...
Notificación por correo electrónico Texto con instantánea Compatibilidad instantánea con teléfono inteligente y iPad®, iPhone®, Android™ tablet DDNS DDNS Lorex gratuito Configuración del sistema Configuración completa en red Puertos Programables por el usuario Protocolo de red HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, DNS, PPPOE, DDNS, FTP, Filtro IP #LX400078;...
30/25 30/25 Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los precios del producto sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones...
Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias y no causará in- terferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños al producto, des- carga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.
Página 128
#LX400078; r. 7.0/56401/56401; es-MX...