Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 2776-20 Manual Del Operador página 8

Ocultar thumbs Ver también para 2776-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Pour réduire le risque de blessure, porter des
lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans
latéraux. Matériau peut se fendre ou de se casser.
AVERTISSEMENT
de décharge électrique ou de dommages
matériels, ne pas utiliser sur des lignes
électriques sous tension. L'outil N'est PAS isolé.
Le contact avec un circuit sous tension peut
entraîner des blessures graves ou même la mort.
Couper l'alimentation avant de procéder à une
coupe. Ne jamais couper de conduites de gaz ou
d'eau.
•Utiliser les poignée(s) auxiliaire(s) si elles sont
fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut
causer des blessures.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien MIL-
WAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement
de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-pous-
sière spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
5
3
2
4
1
1. Dispositif de
retenue de lame
2. Lames
3. Poignée avant
4. Tenon de mise à
la terre
5. Verrou de
gâchette
Pour réduire les
risques d'explosion,
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
6
7
8
10
9
6. Voyant
7. Gâchette
8. Inverseur du sens de
rotation
9. Poignée
10. Porte du compartiment
de la pile ONE-KEY
11. Support
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
AVERTISSEMENT
d'explosion, de décharge électrique ou
de dommages matériels, ne pas utiliser
sur des lignes électriques sous tension.
L'outil N'est PAS isolé. Le contact avec
un circuit sous tension peut entraîner des
blessures graves ou même la mort.
Couper l'alimentation avant de procéder à
une coupe. Ne jamais couper de conduites
de gaz ou d'eau.
AVERTISSEMENT
rebords tranchants et des pièces en
mouvement. Une lacération ou une
amputation peut se produire.
Pour réduire le risque de blessure, porter
des lunettes de sécurité ou des lunettes
avec écrans latéraux pendant l'utilisation
ou l'entretien de l'outil.
Lire le manuel d'utilisation.
SPECIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2776-20
Volts ............................................................. 18 DC
Type de batterie ............................................M18™
Type de chargeur..........................................M18™
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ...........-18°C à 50°C (0°F à 125°F
Homologué pour un champ
magnétique sous haute tension.................. 34,5 kV
Capacité maximale *
Single Conductor ...................................................
Câble en aluminium 1 500 MCM, 46KV
11
3 Conducteurs ......................................................
3 Câble de conducteur simple ..............................
*Ne pas couper l'acierl
Lames de rechange ............ No de Cat. 49-16-2774
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
fié. Pour les instructions de charge spécifiques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
8
P o u r r é d u i r e
l e s
Garder les mains
à l ' é c a r t d e s
Câble en cuivre 1 500 MCM, 15KV
Câble en cuivre 350 MCM, 15 KV
Câble en cuivre 3x500 MCM
Câble en aluminium 3x750 MCM
Ne recharger la batterie
qu'avec le chargeur spéci-
r i s q u e s

Publicidad

loading